Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrplan
Grafischer Fahrplan
Graphischer Fahrplan
Visafreie Staaten

Vertaling van "fahrplan visafreie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grafischer Fahrplan | graphischer Fahrplan

grafisch dienstrooster


Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050

Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050


visafreie Staaten

landen waarvoor een visum niet verplicht is




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. betont, wie wichtig der fortlaufende strukturierte Dialog zwischen der EU und der Ukraine über Visafragen mit Blick auf die Verwirklichung der Visafreiheit ist und fordert in diesem Zusammenhang, für die Ukraine einen Fahrplan für visafreie Reisen festzulegen, wie es in der Mitteilung über die Partnerschaft Ost gefordert wird;

12. wijst op het belang van de lopende gestructureerde visumdialoog tussen de EU en Oekraïne met het oog op de totstandbrenging van een visumvrije ruimte, en pleit in deze context voor de opstelling van een routekaart voor visavrij reizen voor Oekraïne, zoals wordt bepleit in de mededeling betreffende het oostelijk partnerschap;


14. begrüßt die Einrichtung eines strukturierten Dialogs zwischen der EU und der Ukraine über Visafragen mit Blick auf die Verwirklichung der Visafreiheit und unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, für die Ukraine einen Fahrplan für visafreie Reisen festzulegen, wie es in der Mitteilung über die Partnerschaft Ost gefordert wird, und dafür zu sorgen, dass dieser Fahrplan noch in diesem Jahr vom Rat angenommen wird; fordert den Rat auf, der Kommission kurzfristig den Auftrag zu erteilen, eine Revision des Visaerleichterungsabkommens mit der Ukraine abzuschließen, um entsprechend Artikel 14 Absatz 4 des Abkommens die Aufhe ...[+++]

14. is verheugd over het opstarten van een gestructureerde visumdialoog tussen de EU en Oekraïne met het oog op de totstandbrenging van een visumvrije ruimte, en beklemtoont in deze context dat het nodig is een routekaart op te stellen voor visavrij reizen voor Oekraïne, zoals wordt bepleit in de mededeling betreffende het oostelijk partnerschap, die dit jaar door de Raad moet worden aangenomen; verzoekt de Raad de Commissie te gelasten om op korte termijn de visumversoepelingsovereenkomst met Oekraïne te herzien, teneinde te komen tot de afschaffing van alle visumverplichtingen, overeenkomstig artikel 14, lid 4, van de overeenkomst en ...[+++]


Deshalb sollten Albanien sowie Bosnien und Herzegowina unverzüglich von der Regelung für visafreies Reisen profitieren können, sobald die Kommission festgestellt hat, dass sie alle Zielvorgaben des Fahrplans für die Visaliberalisierung erfüllt haben.

Daarom moeten Albanië en Bosnië-Herzegovina onmiddellijk gebruik kunnen maken van de visumvrije regeling zodra de Commissie heeft vastgesteld dat dit land voldoet aan alle ijkpunten in het stappenplan voor visumliberalisering.


21. begrüßt das Inkrafttreten des Abkommens über Visaerleichterung und Rückübernahme mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien; stellt jedoch fest, dass der Zugang zu den EU-Ländern für Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und allgemein für Bürger der westlichen Balkanstaaten immer noch ein großes Problem darstellt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass für dieses Land die gleichen Zugangsregelungen wie für Kroatien gelten müssen; unterstützt daher die Einleitung eines Dialogs über die Liberalisierung der Visaregelung durch die Kommission am 20. Februar 2008 mit dem Ziel, einen Zeitplan festzulegen, mit dem letztendlich eine visafreie Regelung ...[+++]

21. is ingenomen met de inwerkingtreding van de overeenkomst en over visumversoepeling en overname met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; merkt echter op dat de toegang tot EU-landen voor burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en in het algemeen voor burgers uit de landen van de westelijke Balkan nog steeds een groot probleem is; onderstreept dat de toegangsregels voor dit land gelijkwaardig moeten zijn aan die welke voor Kroatië worden toegepast; steunt derhalve de dialoog die de Europese Commissie op 20 februari 2008 heeft gelanceerd over visumliberalisering met als doel tot een routekaart te komen die uiteindelijk moet leiden tot een visumvrije ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verfasser ist der Ansicht, dass im Rahmen des neuen verbesserten Abkommens, das zurzeit mit der Ukraine ausgehandelt wird, ein Fahrplan für die notwendigen Maßnahmen im Hinblick auf eine Visaerleichterung für breitere Gruppen der ukrainischen Bürgerinnen und Bürger und längerfristig im Hinblick auf eine visafreie Regelung des Reiseverkehrs ins Auge gefasst werden sollte.

De rapporteur is van mening dat een stappenplan in het vooruitzicht moet worden gesteld met noodzakelijke stappen op weg naar de versoepeling van de visumafgifte voor ruimere delen van de Oekraïense samenleving en op langere termijn een visumvrije regeling, in het kader van de nieuwe versterkte overeenkomst waarover momenteel met Oekraïne wordt onderhandeld.




Anderen hebben gezocht naar : fahrplan     grafischer fahrplan     graphischer fahrplan     visafreie staaten     fahrplan visafreie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrplan visafreie' ->

Date index: 2023-09-13
w