Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrgast-Frachtschiff
Fahrgastfrachter
Fahrgastschiff
Fracht- und Fahrgastschiff
Ro-Ro-Fahrgastschiff
Übereinkommen von Stockholm
Übereinkommen über Fahrgastschiffe

Traduction de «fahrgastschiffe erwägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fahrgastfrachter | Fahrgast-Frachtschiff | Fracht- und Fahrgastschiff

passagiersvrachtschip | vracht- en passagiersschip


Übereinkommen über Fahrgastschiffe

Overeenkomst betreffende passagiersschepen gebezigd op bijzondere reizen


Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren | Übereinkommen von Stockholm

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert die Kommission auf, eine Verkürzung der Fristen der Richtlinie 98/18/EG über Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe zu erwägen, da einige dieser Vorschriften nicht vor 2009 angewendet werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die den Mitgliedstaaten gewährten Freistellungen einschließlich der Befreiungen Griechenlands von der Richtlinie 98/18/EG und im Bereich der Kabotage noch einmal zu überprüfen;

5. verzoekt de Commissie om te bezien of het mogelijk is de termijnen van richtlijn 98/18/EG over veiligheidsregels en normen voor passagiersschepen te verkorten, aangezien implementering van deze voorstellen op enkele specifieke punten pas na 2009 kan plaatsvinden; verzoekt de Commissie met klem zich opnieuw te bezinnen op de ontheffingen van richtlijn 98/18/EG en van cabotage die aan lidstaten waaronder Griekenland zijn toegekend;


5. fordert die Kommission auf, eine Verkürzung der Fristen der Richtlinie 98/18 über Sicherheitsvorschriften und –normen für Fahrgastschiffe zu erwägen, da einige dieser Vorschriften nicht vor 2009 angewendet werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die den Mitgliedstaaten gewährten Befreiungen einschließlich der Befreiungen Griechenlands von der Richtlinie 98/18 und von der Kabotage noch einmal zu überprüfen;

5. verzoekt de Europese Commissie om te bezien of het mogelijk is de termijnen van richtlijn 98/18 over veiligheidsregels en normen voor passagiersschepen te verkorten, aangezien implementering van deze voorstellen op enkele specifieke punten pas na 2009 kan plaatsvinden; verzoekt de Commissie met klem zich opnieuw te bezinnen op de ontheffingen van richtlijn 98/18 en van cabotage die aan lidstaten waaronder Griekenland zijn toegekend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrgastschiffe erwägen' ->

Date index: 2024-05-31
w