Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Bestimmung des zuständigen Gerichts
Mustervereinbarung - CAA
Register der zuständigen örtlichen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Traduction de «fahrerlaubnisse zuständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied


Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts

verzoek tot regeling van rechtsgebied


Abkommen über die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek


mit dem für optische Anzeigen zuständigen Personal zusammenarbeiten

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken


Register der zuständigen örtlichen Behörden

register van de op plaatselijk niveau bevoegde autoriteit


Unterstaatssekretär bei der für den Haushaltsplan zuständigen Staatssekretär beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 22 Absatz 1 der Richtlinie 2007/59/EG sollten die zuständigen Behörden ein nationales Register der Fahrerlaubnisse für Triebfahrzeugführer führen oder dafür sorgen, dass ein solches Register geführt wird.

Overeenkomstig artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2007/59/EG dienen de bevoegde autoriteiten een nationaal register bij te houden van alle machinistenvergunningen of ervoor te zorgen dat een dergelijk register wordt bijgehouden.


Artikel 22 Absatz 4 der Richtlinie 2007/59/EG sieht vor, dass die Europäische Eisenbahnagentur einen Entwurf für die Eckdaten der von den zuständigen Behörden einzurichtenden Register der Fahrerlaubnisse für Triebfahrzeugführer und der von den Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreibern einzurichtenden Register der Zusatzbescheinigungen erarbeitet.

Overeenkomstig artikel 22, lid 4, van Richtlijn 2007/59/EG dient het Europees Spoorwegbureau de basisparameters op te stellen van de door de bevoegde autoriteiten aan te leggen registers van machinistenvergunningen en de door spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders die machinisten in dienst hebben aan te leggen registers van aanvullende bevoegdheidsbewijzen.


Gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie 2007/59/EG sollten die Register der Fahrerlaubnisse für Triebfahrzeugführer von den zuständigen Behörden oder beauftragten Stellen geführt und aktualisiert werden.

Overeenkomstig artikel 19, lid 1, onder f),van Richtlijn 2007/59/EG moet het register van machinistenvergunningen worden bijgehouden en bijgewerkt door de bevoegde autoriteit of een aangewezen instantie.


Die Register der Fahrerlaubnisse und der Zusatzbescheinigungen für Triebfahrzeugführer sollten den befugten Vertretern der zuständigen Behörden und betroffenen Akteure zur Einsichtnahme zugänglich sein.

De registers van machinistenvergunningen en aanvullende bevoegdheidsbewijzen moeten kunnen worden geraadpleegd door gemachtigde vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten en de belanghebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe f der Richtlinie 2007/59/EG sollten die Register der Fahrerlaubnisse für Triebfahrzeugführer von den zuständigen Behörden oder beauftragten Stellen geführt und aktualisiert werden.

Overeenkomstig artikel 19, lid 1, onder f),van Richtlijn 2007/59/EG moet het register van machinistenvergunningen worden bijgehouden en bijgewerkt door de bevoegde autoriteit of een aangewezen instantie.


Die Register der Fahrerlaubnisse und der Zusatzbescheinigungen für Triebfahrzeugführer sollten den befugten Vertretern der zuständigen Behörden und betroffenen Akteure zur Einsichtnahme zugänglich sein.

De registers van machinistenvergunningen en aanvullende bevoegdheidsbewijzen moeten kunnen worden geraadpleegd door gemachtigde vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten en de belanghebbenden.


Artikel 22 Absatz 4 der Richtlinie 2007/59/EG sieht vor, dass die Europäische Eisenbahnagentur einen Entwurf für die Eckdaten der von den zuständigen Behörden einzurichtenden Register der Fahrerlaubnisse für Triebfahrzeugführer und der von den Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreibern einzurichtenden Register der Zusatzbescheinigungen erarbeitet.

Overeenkomstig artikel 22, lid 4, van Richtlijn 2007/59/EG dient het Europees Spoorwegbureau de basisparameters op te stellen van de door de bevoegde autoriteiten aan te leggen registers van machinistenvergunningen en de door spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders die machinisten in dienst hebben aan te leggen registers van aanvullende bevoegdheidsbewijzen.


Gemäß Artikel 22 Absatz 1 der Richtlinie 2007/59/EG sollten die zuständigen Behörden ein nationales Register der Fahrerlaubnisse für Triebfahrzeugführer führen oder dafür sorgen, dass ein solches Register geführt wird.

Overeenkomstig artikel 22, lid 1, van Richtlijn 2007/59/EG dienen de bevoegde autoriteiten een nationaal register bij te houden van alle machinistenvergunningen of ervoor te zorgen dat een dergelijk register wordt bijgehouden.


mit den zuständigen Behörden zusammenzuarbeiten, um die Interoperabilität der Register für Fahrerlaubnisse und Bescheinigungen der Triebfahrzeugführer sicherzustellen.

werkt het bureau samen met de bevoegde autoriteiten om voor de interoperabiliteit van registers van vergunningen en bevoegdheidscertificaten van machinisten te zorgen.


Die Agentur muss mit den zuständigen Behörden zusammenarbeiten, um die Interoperabilität der Register für Fahrerlaubnisse und Bescheinigungen für Führer sicherzustellen, um die Entwicklung im Bereich ihrer Zertifizierung zu bewerten und einen Bericht über die möglichen Verbesserungen zu erarbeiten.

Het spoorwegbureau moet met name samenwerken met de bevoegde autoriteiten om de interoperabiliteit van de vergunningsregisters en de aan bestuurders afgegeven getuigschriften te garanderen, de vooruitgang op hun certificering te evalueren en een verslag over mogelijke verbeteringen op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrerlaubnisse zuständigen' ->

Date index: 2024-09-08
w