Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Blutalkoholtest
Der Verordnung
Fahrer
Festgelegt wurden.
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Schutz des Fahrers
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Sicherheit im Straßenverkehr
Sturzhelm
Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

Traduction de «fahrer finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken




Vorrichtung mit aufsitzendem Fahrer

toestel met meerijdende bestuurder


Dienst für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer

dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


Sitzungen finden unter Ausschluss der Oeffentlichkeit statt

zittingen houden met gesloten deuren


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat verschiedene Mängel in Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht festgestellt, unter anderem, dass die harmonisierten Gültigkeitszeiträume für Führerscheine in den Niederlanden nicht ordnungsgemäß Anwendung finden, dass Portugal nicht sichergestellt hat, dass eine Person nur einen Führerschein besitzen darf, und dass Schweden die Anforderungen hinsichtlich der gesundheitlichen Tauglichkeit, insbesondere in Bezug auf alkoholabhängige Fahrer, nicht ordnungsgemäß umgesetzt hat.

De Commissie heeft een aantal tekortkomingen bij de omzetting van de richtlijn vastgesteld: Nederland heeft de gestandaardiseerde geldigheidstermijnen niet correct omgezet; in Portugal in Portugal is niet gewaarborgd dat één persoon slechts één rijbewijs bezit; en Zweden heeft de eisen inzake medische geschiktheid, in het bijzonder voor bestuurders met een alcoholverslaving, niet correct in nationaal recht omgezet.


B. in der Erwägung, dass durch Artikel 9 dieses Gesetzes allen LKW-Fahrern verboten wird, ihre wöchentliche Ruhezeit in ihren Fahrzeugen zu verbringen, und dass die Eigentümer des Transportunternehmens bei einem Verstoß mit einer Haftstrafe von einem Jahr und einer Geldbuße von 300 000 EUR rechnen müssen; in der Erwägung, dass diese Bestimmungen erhebliche negative Auswirkungen sowohl auf die Sicherheit der LKW-Fahrer, die ihr Fahrzeug mit der Fracht unbeaufsichtigt zurücklassen müssten, als auch auf die Verkehrssicherheit haben wird, da es nicht einfach sein dürfte, geeignete Abstellflächen für die LKW zu ...[+++]

B. overwegende dat in artikel 9 van deze wet alle chauffeurs wordt verboden de reguliere wekelijkse rusttijd aan boord van het voertuig door te brengen en dat eigenaars van transportbedrijven hiervoor een straf van 1 jaar opsluiting en 300 000 EUR boete riskeren; overwegende dat deze bepalingen erg negatieve gevolgen zullen hebben zowel voor de veiligheid van de chauffeur, die zijn voertuig en vracht onbewaakt zal moeten achterlaten, als voor de verkeersveiligheid, omdat aan zwaar verkeer aangepaste stopplaatsen moeilijk te vinden zijn; overwegende dat in artikel 8, lid 8, van Verordening (EG) nr. 561/2006 over de rij- en rusttijden wo ...[+++]


Überdies können sie die Zeit, die LKW-Fahrer brauchen, um einen Parkplatz zu finden, um bis zu 30 % verringern.

Bovendien kunnen dergelijke diensten ervoor zorgen dat vrachtwagenbestuurders tot 30 % minder tijd verliezen bij het zoeken naar een parkeerplaats.


Wenn in einem Fahrzeug ein Unterbrechungsschalter montiert ist, sollte dieser so angebracht sein, dass der Fahrer ihn problemlos finden und betätigen kann.

Indien een pauzeschakelaar in het voertuig is gemonteerd, moet hij zo zijn geplaatst dat de bestuurder hem makkelijk kan vinden en bedienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 Absatz 1 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. April 1995 über die Taxidienste und die Dienste für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer verstösst weder gegen Artikel 92bis § 2 Buchstabe c), noch gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, die kraft der Artikel 4 und 42 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen auf die Region Brüssel-Hauptstadt Anwendung finden.

Artikel 3, eerste lid, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur schendt noch artikel 92bis, § 2, c), noch artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, die krachtens de artikelen 4 en 42 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen van toepassing zijn op het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


Ferner müssen beim Durchleuchten von Fahrzeugen mit Röntgenstrahlen auch andere Bestimmungen der Richtlinie über die grundlegenden Sicherheitsnormen vollständige Beachtung finden, was z. B. den Schutz der Personen, die die entsprechenden Geräte bedienen, gegebenenfalls auch den Schutz der LKW-Fahrer sowie unbeteiligter Zuschauer usw. betrifft.

Verder moet het doorlichten van voertuigen plaatsvinden met respect voor andere bepalingen in de richtlijn basisnormen, bijvoorbeeld voor de bescherming van degenen die de apparatuur bedienen en waar van toepassing vrachtwagenchauffeurs, omstanders e.d.


G. in der Erwägung, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, wie Fahrer aus Drittstaaten Zugang zum Transportmarkt der Europäischen Union finden können, z.B. durch das CEMT-Lizenz-System,

G. overwegende dat er verschillende manieren zijn waarop niet-EU-chauffeurs op de EU-vervoersmarkt kunnen komen, bijvoorbeeld door het vergunningenstelsel van de CEMT,


G. in der Erwägung, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, wie Fahrer aus Drittstaaten Zugang zum Transportmarkt der Europäischen Union finden können, z.B. durch das CEMT-Lizenz-System,

G. overwegende dat er verschillende manieren zijn waarop niet-EU-chauffeurs op de EU-vervoersmarkt kunnen komen, bijvoorbeeld door het vergunningenstelsel van de CEMT,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fahrer finden' ->

Date index: 2022-03-14
w