Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Anteil am gezeichneten Kapital der EZB
EZB-Rat
Gezeichnetes Kapital der EZB
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Rechte
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Rat der EZB
Rat der Europäischen Zentralbank
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

Traduction de «ezb politisches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB

aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. tritt für eine grundlegende Änderung des Mandats und der Satzung der EZB ein, mit der deren Scheinautonomie beendet, eine gleichberechtigte politische und demokratische Kontrolle der EZB durch die Mitgliedstaaten herbeigeführt und den Mitgliedstaaten die Befugnis zur Entscheidung über wesentliche wirtschaftspolitische Optionen zurückgegeben wird, wozu auch die Kontrolle über ihre Geldpolitik gehört; tritt dafür ein, den Weg zu bereiten zur Umwandlung der EZB in einen „Kreditgeber der letzten Instanz“, der als normale Zentralbank zur Ankurbelung der Volkswirtschaften in Zeiten von Deflation und Rezession zu agieren hat; verlangt in ...[+++]

45. spreekt zich uit voor een vergaande aanpassing van het mandaat en het statuut van de ECB, in het kader waarvan een eind moet worden gemaakt aan haar quasi-autonomie, voor politieke en democratische controle door de lidstaten op voet van gelijkheid moet worden gezorgd, en de lidstaten opnieuw in staat moeten worden gesteld besluiten te nemen over cruciale economische vraagstukken, met inbegrip van hun monetair beleid; vindt verder dat een begin moet worden gemaakt met de omvorming van de ECB tot een leningverstrekker 'of last resort', die optreedt als een normale centrale bank, die economieën stimuleert in tijden van deflatie en rece ...[+++]


Im Interesse einer wirksamen Wahrnehmung ihrer Aufsichtsaufgaben sollte die EZB die ihr übertragenen Aufsichtsaufgaben vollständig unabhängig ausüben, insbesondere frei von ungebührlicher politischer Einflussnahme sowie von Einmischungen der Industrie, die ihre operative Unabhängigkeit beeinträchtigen würden.

Voor een doeltreffende uitvoering van haar toezichttaken moet de ECB de aan haar opgedragen toezichttaken volledig onafhankelijk uitoefenen, en mag er met name geen sprake zijn van ongepaste politieke beïnvloeding en van bemoeienis vanuit het bedrijfsleven waardoor haar operationele onafhankelijkheid zou worden aangetast.


Im Interesse einer wirksamen Wahrnehmung ihrer Aufsichtsaufgaben sollte die EZB die ihr übertragenen Aufsichtsaufgaben vollständig unabhängig ausüben, insbesondere frei von ungebührlicher politischer Einflussnahme sowie von Einmischungen der Industrie, die ihre operative Unabhängigkeit beeinträchtigen würden.

Voor een doeltreffende uitvoering van haar toezichttaken moet de ECB de aan haar opgedragen toezichttaken volledig onafhankelijk uitoefenen, en mag er met name geen sprake zijn van ongepaste politieke beïnvloeding en van bemoeienis vanuit het bedrijfsleven waardoor haar operationele onafhankelijkheid zou worden aangetast.


weist darauf hin, dass China Staatsanleihen von Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets hält; betont, dass dieser Umstand seit den schwerwiegenden Verschuldungsproblemen im Euro-Währungsgebiet eine neue politische Dimension angenommen hat; fordert die Kommission auf, Beratungen mit der Europäischen Zentralbank (EZB) und den Mitgliedstaaten darüber einzuleiten, wie ein koordiniertes System geschaffen werden kann, um festzustellen, wer im Besitz von Staatsanleihen ist; ist darüber besorgt, dass der handelspolitische Verhandlungsspielraum der EU gegenüber China durch den Beitrag Chinas zur Stabilisierung des Euroraums eingeengt wird;

wijst erop dat China staatsschuld van lidstaten van de eurozone aanhoudt; onderstreept dat het aanhouden van die schuld een nieuwe politieke dimensie heeft gekregen door de zware schuldproblemen in de eurozone; verzoekt de Commissie met de Europese Centrale Bank (ECB) en de lidstaten beraad te starten over de oprichting van een gecoördineerd systeem om de houders van die staatsschuld te identificeren; vreest dat het onderhandelingsvermogen van de EU in het kader van handelsgesprekken met China is aangetast doordat dit land bijdraagt aan de financiële stabilisering van de eurozone;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einzelnen unterstützt die EZB die angestrebte Stärkung der Governance des ESS durch: a) die Stärkung der Rolle der nationalen statistischen Ämter (NSÄ) bei der Koordinierung der statistischen Tätigkeiten der anderen nationalen Stellen in Bezug auf europäische Statistiken unter der alleinigen Verantwortung des ESS (3); b) die Stärkung der fachlichen Unabhängigkeit der Leiter/innen der NSÄ und des Generaldirektors von Eurostat (4); c) die Stärkung der Umsetzung des Verhaltenskodex für europäische Statistiken, indem Mitgliedstaaten verpflichtet werden, politische Verpflichtungen auf der Basis der „Verpflichtungen für zuverlässige Stati ...[+++]

Meer bepaald, ondersteunt de ECB de doelstelling de governance van het ESS te versterken door: a) de rol van nationale statistische instellingen (NSI’s) inzake de coördinatie van statistische activiteiten van andere nationale instanties aangaande Europese statistieken onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van het ESS te versterken (3); b) de professionele onafhankelijkheid van de NSI-hoofden en het hoofd van Eurostat te versterken (4); c) de implementatie van de praktijkcode Europese statistieken te versterken middels een verplichting voor de lidstaten specifieke beleidsmaatregelen uit te voeren, zulks op basis van de „vertrouwens ...[+++]


17. begrüßt das entschlossene und offensive Vorgehen der EZB seit dem Beginn der Krise im Jahr 2007 und insbesondere während der Turbulenzen an den Finanzmärkten in den Jahren 2007, 2008 und 2010 sowie erneut im Sommer 2011, als einige große Volkswirtschaften der EU angesichts der anhaltenden Unentschlossenheit der Mitgliedstaaten Schwierigkeiten gegenüberstanden und die EZB aufgrund dieser Unentschlossenheit dazu gezwungen war, konkrete politische Aufgaben zu übernehmen, um der derzeitigen Schuldenkrise entgegenzuwirken;

17. is zeer te spreken over de vastberaden en proactieve opstelling die de ECB consistent aan de dag heeft gelegd sinds het begin van de crisis in 2007, met name in de tumultueuze situatie op de financiële markten in 2007, 2008 en 2010 en recenter nog tijdens de zomer van 2011, toen enkele belangrijke economieën in de EU als gevolg van de voortdurende besluiteloosheid van de lidstaten in de problemen kwamen, waardoor de ECB wordt gedwongen bij de aanpak van de heersende schuldencrisis een apert politieke rol te vervullen;


17. begrüßt das entschlossene und offensive Vorgehen der EZB seit dem Beginn der Krise im Jahr 2007 und insbesondere während der Turbulenzen an den Finanzmärkten in den Jahren 2007, 2008 und 2010 sowie erneut im Sommer 2011, als einige große Volkswirtschaften der EU angesichts der anhaltenden Unentschlossenheit der Mitgliedstaaten Schwierigkeiten gegenüberstanden und die EZB aufgrund dieser Unentschlossenheit dazu gezwungen war, konkrete politische Aufgaben zu übernehmen, um der derzeitigen Schuldenkrise entgegenzuwirken;

17. is zeer te spreken over de vastberaden en proactieve opstelling die de ECB consistent aan de dag heeft gelegd sinds het begin van de crisis in 2007, met name in de tumultueuze situatie op de financiële markten in 2007, 2008 en 2010 en recenter nog tijdens de zomer van 2011, toen enkele belangrijke economieën in de EU als gevolg van de voortdurende besluiteloosheid van de lidstaten in de problemen kwamen, waardoor de ECB wordt gedwongen bij de aanpak van de heersende schuldencrisis een apert politieke rol te vervullen;


2. verweist darauf, dass im EG-Vertrag bei den Zielvorgaben der EZB ausdrücklich zwischen der Preisstabilität einerseits und der Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik andererseits unterschieden wird und dass deshalb diese beiden Zielvorgaben nicht einfach als austauschbar behandelt werden können; erkennt die uneingeschränkte Unabhängigkeit der EZB bei der Wahrnehmung dieses doppelten Auftrags an und begrüßt es, dass der Vertrag von Lissabon der EZB den Status eines EU-Organs mit Rechtspersönlichkeit zuerkennen soll, dessen politische und finanzielle Unabhängigkeit eindeutig festgeschrieben wäre; glaubt, dass die Anerkennung ...[+++]

2. herinnert eraan dat het EG-Verdrag expliciet onderscheid maakt tussen de doelstelling van de ECB van prijsstabiliteit aan de ene kant en ondersteuning van het algemeen economisch beleid aan de andere kant en dat deze beide doelstellingen derhalve niet eenvoudig als substitueerbaar kunnen worden gezien; erkent de volledige onafhankelijkheid van de ECB bij haar uitvoering van dit dubbele mandaat, en is verheugd dat de Bank bij het Verdrag van Lissabon een EU-instelling met rechtspersoonlijkheid en een duidelijk vastgelegde, onafhankelijke politieke en financ ...[+++]


2. verweist darauf, dass im EG-Vertrag bei den Zielvorgaben der EZB ausdrücklich zwischen der Preisstabilität einerseits und der Unterstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik andererseits unterschieden wird und dass deshalb diese beiden Zielvorgaben nicht einfach als austauschbar behandelt werden können; erkennt die uneingeschränkte Unabhängigkeit der EZB bei der Wahrnehmung dieses doppelten Auftrags an und begrüßt es, dass der Vertrag von Lissabon der EZB den Status eines EU-Organs mit Rechtspersönlichkeit zuerkennen soll, dessen politische und finanzielle Unabhängigkeit eindeutig festgeschrieben wäre; glaubt, dass die Anerkennung ...[+++]

2. herinnert eraan dat het EG-Verdrag expliciet onderscheid maakt tussen de doelstelling van de ECB van prijsstabiliteit aan de ene kant en ondersteuning van het algemeen economisch beleid aan de andere kant en dat deze beide doelstellingen derhalve niet eenvoudig als substitueerbaar kunnen worden gezien; erkent de volledige onafhankelijkheid van de ECB bij haar uitvoering van dit dubbele mandaat, en is verheugd dat de Bank bij het Verdrag van Lissabon een EU-instelling met rechtspersoonlijkheid en een duidelijk vastgelegde, onafhankelijke politieke en financ ...[+++]


In diesem Zusammenhang wird es wesentlich darauf ankommen, daß der politische Dialog auf der Grundlage des gegenseitigen Vertrauens sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verstärkt wird, wobei besonderes Gewicht auf eine effektivere Koordinierung der Politik im Rat und eine Verstärkung des Dialogs zwischen Kommission, Rat, EZB und den Sozialpartnern gelegt werden soll.

In dit verband is het van essentieel belang de dialoog op basis van wederzijds vertrouwen, zowel op nationaal als op Europees vlak, te bevorderen, waarbij vooral aandacht moet gaan naar verbetering van de doeltreffendheid van de beleidscoördinatie in de Raad en de dialoog tussen de Commissie, de Raad, de ECB en de sociale partners.


w