nimmt den Milchmarktbericht der Kommission zur Kenntnis, der den starken Einfluss der weltweiten Marktentwicklungen auf den europäischen Milchsektor verdeutlicht und aufzeigt, wie wichtig die derzeitigen Marktmaßnahmen (Intervention, private Lagerhaltung und Exporterstattungen) für die Stabilisierung des Milchpreises auf einem niedrigen Niveau im Jahr 2009 waren;
Het Comité neemt kennis van het verslag van de Commissie over de markt voor melk en zuivelproducten, waarin de grote invloed van de mondiale marktontwikkelingen op de Europese markt wordt verduidelijkt en aangetoond wordt hoe belangrijk de marktregulerende maatregelen (overheidsinterventie, particuliere opslag en uitvoerrestituties) in 2009 zijn geweest om de melkprijs in dat jaar te stabiliseren en laag te houden.