Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr
Ausfuhrgeschäft
Buchhalterisch verzeichnen
Einen Rückgang von X Punkten verzeichnen
Einen Verlust aufweisen
Einen Verlust verzeichnen
Export
IC50
Import-Export Kauffrau
Import-Export Kaufmann

Traduction de «exporte verzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen

verlies laten zien | winst laten zien


einen Rückgang von X Punkten verzeichnen

met X punten dalen | met X punten stijgen


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]


Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kaufmann | Import-/Exportsachbearbeiter/Import-/Exportsachbearbeiterin | Import-Export Kauffrau

specialist im- en export | specialist import-export


Ausfuhr [ Ausfuhrgeschäft | Export ]

uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings hat die Region infolge der Krise einen Rückgang der ausländischen Direktinvestitionen und Migrantenüberweisungen in die Region und ein Nachlassen der Exporte zu verzeichnen.

Toch heeft de crisis ook het peil van de directe buitenlandse investeringen en de overmakingen naar de regio aangetast, terwijl ook de uitvoer afneemt.


C. in der Erwägung, dass dieser Wandel das Potenzial hat, die Beschäftigung zu stabilisieren und die Zahl der Arbeitsplätze mit bedeutenden Spill-over-Effekten zu erhöhen; in der Erwägung, dass dort, wo verlässliche Rahmenbedingungen eingeführt wurden, eine stetige Zunahme der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Arbeitsplatzsicherheit zu verzeichnen ist, was durch steigende Exporte stabilisiert wird;

C. overwegende dat deze ontwikkeling de mogelijkheid biedt om de werkgelegenheid te stabiliseren en het aantal banen te doen toenemen, met de ingrijpende doorwerkingseffecten die daaraan zijn verbonden; overwegende dat daar waar solide kadervoorwaarden zijn gecreëerd, er sprake blijkt te zijn van een gestage groei van de werkgelegenheid en de werkzekerheid, die door de stijgende export wordt gestabiliseerd;


Allerdings hat die Region infolge der Krise einen Rückgang der ausländischen Direktinvestitionen und Migrantenüberweisungen in die Region und ein Nachlassen der Exporte zu verzeichnen.

Toch heeft de crisis ook het peil van de directe buitenlandse investeringen en de overmakingen naar de regio aangetast, terwijl ook de uitvoer afneemt.


Im Übrigen verfügt die Union über angemessene und wettbewerbsfähige industrielle Kapazitäten für alle übrigen Etappen des industriellen Herstellungszyklus von Kernbrennelementen - ein Sektor, der sowohl beim Import wie auch beim Export hohe Wachstumsraten zu verzeichnen hat.

Bovendien beschikt de Unie over toereikende en concurrerende industriële capaciteiten voor alle andere stappen in de industriële cyclus van de vervaardiging van splijtstoffen, een sector die een sterke groei kent, zowel als het gaat om de invoer als de uitvoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen verfügt die Union über angemessene und wettbewerbsfähige industrielle Kapazitäten für alle übrigen Etappen des industriellen Herstellungszyklus von Kernbrennelementen - ein Sektor, der sowohl beim Import wie auch beim Export hohe Wachstumsraten zu verzeichnen hat.

Bovendien beschikt de Unie over toereikende en concurrerende industriële capaciteiten voor alle andere stappen in de industriële cyclus van de vervaardiging van splijtstoffen, een sector die een sterke groei kent, zowel als het gaat om de invoer als de uitvoer.


2002 war ebenfalls ein Anstieg der rumänischen Exporte von 11,5 % gegenüber dem Vorjahr zu verzeichnen, doch besteht nach wie vor ein Importüberschuss, und das daraus resultierende Leistungsbilanzdefizit liegt 2001 bei 3,5 % des BIP.

Het jaar 2002 heeft ook een stijging van 11,5 procent te zien gegeven van de Roemeense exporten vergeleken met het niveau van 2001. De invoer zal evenwel nog steeds groter zijn dan de export, waardoor er in 2001 sprake zal zijn van een tekort op de lopende rekening van 3,5 procent van het BIP.


Der Regelmäßige Bericht der Kommission vom November 2001 nennt zusammenfassend als wesentliche Verbesserungen, die in Rumänien erzielt wurden, die Aspekte, die auch in dem Bericht, der der Entschließung des Europäischen Parlaments vom September 2001 beigefügt ist, genannt sind. Dies betrifft insbesondere die Tatsache, dass die neue Rechtsvorschrift über öffentliche Aufträge einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Korruption leisten soll, Fortschritte im Bereich Menschenrechte, die Reform der Kinderfürsorge, die Entkriminalisierung der Homosexualität, den Erlass von Rechtsvorschriften über die Rückgabe von Eigentum, die Behandlung von Asylsuchenden und Flüchtlingen, Fortschritte bei der makroökonomischen Stabilisierung, in deren Rahmen da ...[+++]

Het in november 2001 verschenen periodiek verslag van de Commissie signaleert als belangrijkste door Roemenië bewerkstelligde verbetering de aspecten die worden aangegeven in het aan de resolutie van het EP van september jl. gehechte verslag, en met name het feit dat de nieuwe wetgeving inzake overheidsaanbestedingen wellicht een belangrijke rol zal spelen in de bestrijding van de corruptie; andere aspecten betreffen de vooruitgang op het gebied van de mensenrechten, inclusief de hervorming van de kinderbescherming en het niet meer strafbaar stellen van homoseksualiteit, evenals de invoering van de wetgeving op de teruggave van eigendom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exporte verzeichnen' ->

Date index: 2022-08-06
w