Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expertengruppe ihren bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gruppe legte am 11. Mai ihren Abschlussbericht vor, in dem sie die in der Kommissionsmitteilung vom April 2016 vertretenen Auffassungen bekräftigte und Empfehlungen für eine Vernetzung der Informationssysteme abgab. Der heutige Bericht greift die Empfehlungen der hochrangigen Expertengruppe auf und weist einen Weg, wie die strukturellen Mängel behoben werden können.

De deskundigengroep heeft op 11 mei haar verslag uitgebracht. Daarin bevestigt ze de standpunten die in de mededeling van april 2016 zijn ingenomen, en doet ze aanbevelingen voor het interoperabel maken van informatiesystemen.


34. fordert eine ehrgeizige und langfristige politische Strategie und einen ehrgeizigen und langfristigen Aktionsplan für öffentliche Gesundheit, Innovation und den Zugang zu Arzneimitteln, in denen unter anderem neue Anreizsysteme für Forschung und Entwicklung untersucht werden, wie im Bericht der beratenden Expertengruppe der Weltgesundheitsorganisation (WHO) mit dem Titel „Forschung und Entwicklung und ihre Finanzierung und Koordination“ (2012) beschrieben, um das Recht auf einen Lebensstandard, der für die Gesundheit und das Wohlergehen aller Menschen unabhängig von Rasse, Religion, der politischen Überzeugung oder der wirtschaftlich ...[+++]

34. verzoekt om de uitwerking van een ambitieuze beleidsstrategie voor de lange termijn en een dito actieplan inzake volksgezondheid, innovatie en toegang tot geneesmiddelen, om onder andere op zoek te gaan naar nieuwe stimuleringsregelingen voor onderzoek en ontwikkeling, zoals beschreven in het verslag uit 2012 van de consultatieve werkgroep van deskundigen van de Wereldgezondheidsorganisatie inzake onderzoek en ontwikkeling: financiering en coördinatie, teneinde het recht te waarborgen op een levensstandaard die passend is voor de gezondheid en het welzijn van ieder individu zonder onderscheid naar ras, godsdienst, politieke overtuigi ...[+++]


Ich möchte hier auch erwähnen, dass die hochrangige Expertengruppe „Milch“ ihren Bericht vorgelegt hat.

Je veux aussi rappeler ici que le groupe de haut niveau sur le lait a présenté son rapport.


Diese Expertengruppe hat heute ihren umfassenden Bericht vorgelegt. Laut dem Bericht behindern Unterschiede im Vertragsrecht das grenzüberschreitende Angebot von Versicherungsprodukten durch höhere Kosten; sie schaffen ferner Rechtsunsicherheit und erschweren es Verbrauchern und Unternehmen, eine Versicherung in anderen EU-Mitgliedstaaten abzuschließen.

In het verslag wordt gesteld dat verschillen tussen de contractenrechtsstelsels de grensoverschrijdende verkoop van verzekeringsproducten belemmeren, aangezien die leiden tot extra kosten en rechtsonzekerheid, en het daardoor moeilijker wordt voor consumenten en ondernemingen om in andere lidstaten verzekeringen af te sluiten.


Die von Kommissar Špidla eingesetzte hochrangige beratende Expertengruppe legte im vergangenen Dezember ihren Bericht vor und empfahl darin die Erarbeitung eines Aktionsplans der Gemeinschaft.

In het verslag dat vorig jaar december werd uitgebracht door de door commissaris Špidla opgezette adviesgroep op hoog niveau, stond de aanbeveling dat er een Gemeenschappelijk actieplan moest worden opgezet.


Auf einer Konferenz über die Problematik von Gentests beim Menschen, die heute und morgen vom europäischen Forschungskommissar Philippe Busquin in Brüssel ausgerichtet wird, stellt eine hochrangige Expertengruppe ihren Bericht und 25 Empfehlungen für eine verantwortungsvolle und ethisch vertretbare Anwendung von Gentests vor.

Tijdens een conferentie over "Genetische tests bij de mens: wat zijn de implicaties?", die vandaag en morgen in Brussel wordt gehouden en wordt georganiseerd door Philippe Busquin, Europees Commissaris voor Onderzoek, zal een werkgroep van deskundigen op hoog niveau een verslag indienen met 25 aanbevelingen over de manier waarop genetische tests op een verantwoorde en ethische wijze kunnen worden gebruikt.


Im Jahr 2005 arbeitete die hochrangige Expertengruppe unter der Leitung von Loyola Palacio einen Bericht über den Ausbau des Transeuropäischen Verkehrsnetzes aus, um die Integration im Verkehrsbereich zwischen der Union und ihren Nachbarstaaten sicherzustellen.

In 2005 stelde de groep deskundigen op hoog niveau, onder leiding van mevrouw Loyola de Palacio, een verslag op over de uitbreiding van de TEN-T-netwerken met als doel de Europese vervoersnetten beter te laten aansluiten op die van de buurlanden van de Unie.


Im Jahr 2005 arbeitete die hochrangige Expertengruppe unter der Leitung von Loyola Palacio einen Bericht über den Ausbau des Transeuropäischen Verkehrsnetzes aus, um die Integration im Verkehrsbereich zwischen der Union und ihren Nachbarstaaten sicherzustellen.

In 2005 stelde de groep deskundigen op hoog niveau, onder leiding van mevrouw Loyola de Palacio, een verslag op over de uitbreiding van de TEN-T-netwerken met als doel de Europese vervoersnetten beter te laten aansluiten op die van de buurlanden van de Unie.


w