Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existierenden stelle oder struktur zugewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Falls die in Artikel 5 genannten Aufgaben durch Ausdehnung des Mandats einer bereits existierenden Stelle oder Struktur zugewiesen werden, sollte der Mitgliedstaat dafür sorgen, dass die bestehende Stelle für die Wahrnehmung dieser Aufgaben genügend zusätzliche Mittel erhält, damit sie alle ihre Funktionen effektiv und angemessen erfüllen kann und insbesondere die Wahrnehmung ihrer bisherigen Aufgaben nicht beeinträchtigt wird.

Wanneer de taken uit hoofde van artikel 5 worden uitgevoerd door het mandaat van bestaande organen of structuren te verruimen, zorgen de lidstaten ervoor dat de bestaande organen voldoende aanvullende middelen krijgen om de extra taken uit te voeren teneinde te waarborgen dat alle functies van de organen doeltreffend en adequaat worden waargenomen en dat vooral de uitvoering van al bestaande taken niet in het gedrang komt.


« Mit Ausnahme des derzeitigen Personalmitglieds des Einsatzkaders, das in Artikel 29 des Gesetzes vom 27. Dezember 2000 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste erwähnt ist, wird dem derzeitigen Personalmitglied des Einsatzkaders, das nicht in einem Offiziersdienstgrad ernannt ist und das am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses einem Dienst der Generaldirektion der Gerichtspolizei oder eines dekonzentrierten Gerichtspolizeidienstes der föderale ...[+++]

« Met uitzondering van hem bedoeld in artikel 29 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt een bijkomende toelage toegekend aan het actueel personeelslid van het operationeel kader dat niet is benoemd in een graad van officier en dat, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, is aangewezen bij, gedetacheerd naar of ter beschikking is gesteld van een dienst die behoort tot de algemene directie gerechtelijke politie, een gedecon ...[+++]


„zuständige Stelle“ ein Flughafenleitungsorgan oder eine andere Stelle oder Behörde, die für die Anwendung und/oder die Festlegung der Höhe und der Struktur von Luftsicherheitsentgelten auf Flughäfen der Union zuständig ist;

'bevoegde instantie„: een luchthavenbeheerder of andere instantie of autoriteit die verantwoordelijk is voor de toepassing en/of vaststelling van het niveau en de structuur van de beveiligingsheffingen voor de luchtvaart op luchthavens in de Unie;


ba) „zuständige Stelle” ist ein Flughafenleitungsorgan oder eine andere Stelle oder Behörde, die für die Anwendung und/oder die Festlegung der Höhe und der Struktur von Luftsicherheitsentgelten auf Flughäfen der Gemeinschaft zuständig ist;

b bis) "bevoegde instantie": een luchthavenbeheerder of andere instantie of autoriteit die verantwoordelijk is voor de toepassing en/of vaststelling van het niveau en de structuur van de beveiligingsheffingen voor de luchtvaart op luchthavens in de Gemeenschap;


Der Bedienstete des Dienstranges A4, A5 oder A6, der ein früherer Mandatträger ist, dessen Mandat nicht erneuert wird und der nicht wieder in seine Stelle eingesetzt wird, wird von den Regierungen mit einer Aufgabe im Verhältnis zu seinem Dienstgrad, seiner Erfahrung und seinen Qualifikationen beauftragt und unter die Aufsicht eines Bediensteten des Dienstranges A2 oder A3 gestellt, solange ihm keine andere Stelle seines Dienstgrades zugewiesen werden ka ...[+++]

De ambtenaar van de instelling van rang A4, A5 of A6 wiens mandaat, als voormalig mandataris, niet is verlengd en die niet naar zijn betrekking terugkeert wordt, zolang als hem geen andere betrekking van zijn graad toegewezen kan worden, door de Regeringen belast met een opdracht die in verhouding staat tot zijn graad, zijn kwalificaties en zijn ervaring en wordt onder het gezag gesteld van een ambtenaar van rang A2 of A3.


(5) Wenn Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass die Regelung menschlicher Tätigkeiten auf gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt hat, insbesondere in den in Absatz 4 genannten Gebieten, wenden sie sich einzeln oder gemeinsam an die betreffende zuständige Stelle oder internationale Organisation, damit Maßnahmen geprüft und gegebenenfalls angenommen werden, die zur ...[+++]

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneinde maatregelen te overwegen en eventueel goed te keuren die nodig kunnen zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, om de integriteit, de structuur en de werking van e ...[+++]


(a) die Verwaltungsbehörde, entweder eine von dem Mitgliedstaat entsprechend seiner institutionellen Struktur benannte öffentliche oder private nationale, regionale oder lokale Stelle, oder der Mitgliedstaat selbst, wenn er diese Aufgabe der Programmverwaltung durchführt;

(a) de beheersautoriteit, zijnde een nationale, regionale of plaatselijke overheids- of particuliere instantie die door de lidstaat overeenkomstig zijn institutionele structuur is aangewezen om een programma te beheren, of de lidstaat zelf wanneer die taak door hem wordt verricht;


Beurteilung und Prüfung: Der zuständigen Stelle sind die genauen Konzentrationen sämtlicher Inhaltsstoffe, denen die R-Sätze R42 und/oder R43 zugewiesen wurden, mitzuteilen und Kopien der Sicherheitsdatenblätter vorzulegen.

Beoordeling en controle: Aan de bevoegde instantie dient voor elk als R42 of R43 ingedeeld ingrediënt de exacte concentratie te worden meegedeeld en het veiligheidsinformatieblad te worden verstrekt.


Dem Bediensteten des Dienstrangs A5 oder A6 wird von dem Direktionsrat eine Stelle seines Dienstgrads zugewiesen; er wird nach 6 Monaten bewertet, in Übereinstimmung mit Buch I, TVIII.

De ambtenaar van rang A5 of A6 wordt door de directieraad aangesteld op een betrekking van zijn graad en geëvalueerd na zes maanden overeenkomstig boek I, TVIII. .


X. in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 die Mitgliedstaaten zwingt, den Grundsatz der Zusätzlichkeit bei der Anwendung auf durch die Strukturfonds mitfinanzierte Projekte einzuhalten, und vorschreibt, dass die Finanzierung der Gemeinschaft nicht an die Stelle der Struktur- oder vergleichbarer Ausgaben durch die Mitgliedstaaten treten darf; in der Erwägung, dass im Programmplanungszeitraum 1994-1999 nicht alle Mitgliedstaaten die Informationen geliefert haben, zu denen sie unter Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit verpflichtet sind,

X. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1260/1999 de lidstaten verplicht het additionaliteitsbeginsel in acht te nemen bij de uitvoering van projecten die mede gefinancierd worden door de Structuurfondsen, waarbij bepaald is dat de EG-financiering niet de structurele of soortgelijke uitgaven van de lidstaten mag vervangen; overwegende dat in de programmeringsperiode 1994-1999 niet alle lidstaten de verplichte informatie hebben verstrekt over de inach ...[+++]


w