Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag des Existenzminimums
Existenzminimum
Garantiertes Mindesteinkommen
Mindestlebensunterhalt
Zusammenwohnende Person
Zusammenwohnender
Zusammenwohnender Berechtigter

Vertaling van "existenzminimum zusammenwohnende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag des Existenzminimums | Existenzminimum | Mindestlebensunterhalt

bestaansminimum


zusammenwohnender Berechtigter

samenwonende gerechtigde










Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zweite Teil der ersten präjudiziellen Frage setzt einen Vergleich der fraglichen Bestimmung mit der Regelung voraus, die durch das Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum eingeführt wurde, welches mittlerweile durch das vorerwähnte Gesetz vom 26. Mai 2002 aufgehoben worden ist; Artikel 2 § 1 des Gesetzes von 1974 würde es laut der Frage ermöglichen, den Höchstbetrag der Leistung für zusammenwohnende Ehepartner zu gewähren, was die fragliche Bestimmung nicht mehr erlaube.

Het tweede deel van de eerste prejudiciële vraag veronderstelt een vergelijking van de in het geding zijnde bepaling met de regeling die is ingevoerd bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, thans opgeheven bij de voormelde wet van 26 mei 2002; artikel 2, § 1, van de wet van 1974 maakte het, volgens de bewoordingen van de vraag, mogelijk het hoogste bedrag van de uitkering toe te kennen aan de samenwonende echtgenoten, hetgeen de in het geding zijnde bepaling niet meer zou toelaten.


Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und Nr. 4 und Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum, dahingehend ausgelegt, dass sie einem öffentlichen Sozialhilfezentrum die Verpflichtung auferlegen, das zum erhöhten Satz für Alleinstehende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2) einem nur mit einem volljährigen Kind zusammenlebenden Elternteil gewährte Existenzminimum ggf. auch von Amts wegen zu streichen und diesem Elternteil das Existenzminimum nur noch zum Satz für Zusammenwohnende (Artikel 2 § 1 Absa ...[+++]

De artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat tegen het verhoogde tarief voor alleenstaanden (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) is toegekend aan een ouder die uitsluitend samenwoont met een meerderjarig kind te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum tegen het tarief voor samenwonenden (artikel ...[+++]


« Schaffen die Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und Nr. 4 und 7 § 1 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum, dahingehend ausgelegt, dass sie einem öffentlichen Sozialhilfezentrum die Verpflichtung auferlegen, das zum erhöhten Satz für Alleinstehende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2) einem nur mit einem unterhaltsberechtigten volljährigen Kind zusammenlebenden Elternteil gewährte Existenzminimum ggf. auch von Amts wegen zu streichen und diesem Elternteil das Existenzminimum nur noch zum Satz für Zusammenwohnende (Artikel 2 § 1 Absa ...[+++]

« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende ...[+++]


1.4. Das Arbeitsgericht erkennt in seinem Urteil, mit dem die präjudizielle Frage gestellt wird, für Recht, dass der Kläger für den Zeitraum vom 1. April 1996 bis zum 9. Januar 1997 Recht auf eine dem Existenzminimum für zusammenwohnende Ehepaare entsprechende finanzielle Unterstützung habe, und erklärt das Urteil diesbezüglich für vorläufig vollstreckbar - ungeachtet jeglicher Rechtsmitteleinlegung und ausschliesslich des Rechts auf Beschränkung oder Bürgschaft.

1.4. De Arbeidsrechtbank zegt in het vonnis waarbij de prejudiciële vraag wordt gesteld voor recht dat de eiser voor de periode van 1 april 1996 tot en met 9 januari 1997 gerechtigd is op financiële bijstand gelijk aan het bedrag van het bestaansminimum voor samenwonende gehuwden en verklaart het vonnis wat dat onderdeel betreft uitvoerbaar bij voorraad niettegenstaande elk rechtsmiddel en met uitsluiting van het recht op kantonnement of borgtocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seitdem hält H. A. sich mit seiner Ehefrau und seinen drei minderjährigen Kindern in Brecht auf und ist finanziell durch das öffentliche Sozialhilfezentrum (ÖSHZ) mit einer finanziellen, dem Betrag des Existenzminimums für zusammenwohnende Ehepaare entsprechenden Hilfe in Höhe von monatlich 26.805 Franken unterstützt worden.

H. A. verblijft sindsdien met zijn echtgenote en zijn drie minderjarige kinderen in Brecht en werd er financieel gesteund door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (O.C. M.W.), dat een financiële bijstand gelijk aan het bedrag van het bestaansminimum voor samenwonende echtgenoten verleende ten belope van 26.805 frank per maand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existenzminimum zusammenwohnende' ->

Date index: 2023-06-30
w