Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailverkauf
Einzelverkauf
Existenz und Eigentum
Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Verkauf in kleinen Mengen

Traduction de «existenz kleinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke

bescherming van het handelsmerk


Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft

Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


Verwaltung der Politik der Kleinen und Mittleren Betriebe

Bestuur voor het Beleid van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop


Aktionsprogramm zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen

actieprogramma ten gunst van het midden- en kleinbedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Pflicht, die Verbraucher über die Existenz der Online-Orientierungsplattform zu informieren, sollte keine übermäßige Verwaltungslast für Klein- und Kleinstunternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361 der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen verursachen.

De verplichting om consumenten op de hoogte te stellen van het bestaan van het online wegwijsplatform dient geen excessieve administratieve lasten met zich mee te brengen voor kleine en micro-ondernemingen in de zin van Aanbeveling 2003/361 van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen.


20. vertritt die Auffassung, dass die EU eine Liste der Herausforderungen vorlegen muss, denen sie sich in Regionen wie der Arktis, Afrika, der arabischen Welt und dem Himalaya und Tibetische Hochebene (dem „dritten Pol“) gegenübersieht, insbesondere was das Konfliktpotenzial im Zusammenhang mit der Wasserversorgung betrifft; fordert daher den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD), die Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz (ECHO) und die Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid (DEVCO) auf, in enger Absprache und Abstimmung eine Liste aller Länder und Regionen zu erstellen, die in den kommenden Jahrzehnten am stärksten durch den Klimawandel gefährdet sind (insbesondere einschließlich der Al ...[+++]

20. meent dat de EU een lijst moet opstellen met uitdagingen waarmee zij wordt geconfronteerd in gebieden zoals het noordpoolgebied, Afrika, de Arabische wereld en de Himalaya en het Tibetaanse Hoogland ("de derde pool"), met name de mogelijkheid van conflicten over watervoorziening; verzoekt daarom de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), het directoraat-generaal voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming van de Commissie (ECHO) en het directoraat-generaal Ontwikkeling en samenwerking – EuropeAid (DEVCO) om in nauw overleg en nauwe samenwerking een lijst op te stellen van alle landen en regio's die de komende decennia het kwet ...[+++]


Der Schutz von bestehenden kleinen und mittleren Molkereien vor Wettbewerbsbehinderungen ist für deren Existenz und damit auch für die Sicherung einer erfolgreichen regionalen Milcherzeugung von großer Bedeutung;

Voor het voortbestaan van kleine en middelgrote melkbedrijven en dus ook de instandhouding van een bloeiende regionale melk- en zuivelproductie is het van groot belang dat deze bedrijven gevrijwaard worden van concurrentiebarrières.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, Kinderbetreuungs- und Pflegenetzwerke zu schaffen und die in Barcelona festgelegten Kinderbetreuungsziele zu verwirklichen, um eine Alternative zu bieten, wenn sich aufgrund des Fehlens von Kinderbetreuungs- und Pflegenetzwerken der Wunsch nach einer Vollzeitarbeit nicht erfüllt, Vollzeitarbeit für Frauen, die sich dafür entscheiden, zu ermöglichen und die Arbeitsmarktbeteiligung sowie die wirtschaftliche Unabhängigkeit der Frauen zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse zu überwinden, die die Frauen davon abhalten, die von ihnen gewünschte Stundenzahl zu arbeiten - ob es sich nun um Teilzeit- oder Vollzeitarbeit handelt; weist darauf hin, wie wichtig ein ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten netwerken voor kinderopvang en zorg te creëren en de in Barcelona overeengekomen doelstellingen met betrekking tot kinderopvang te verwezenlijken, een alternatief aan te reiken in de gevallen waarin het ontbreken van netwerken voor kinderopvang en zorg vrouwen verhindert voltijds te kunnen gaan werken, voltijdse werkgelegenheid voor vrouwen die dat willen te faciliteren, hun deelname aan de arbeidsmarkt te verbeteren en hun economische onafhankelijkheid te vergroten; dringt er bij de lidstaten op aan de hindernissen uit de weg te ruimen die vrouwen ervan weerhouden zoveel uren te werken als zij zelf willen – of het nu om voltijds dan wel deeltijdwerk gaat; wijst erop hoe belangrijk het is om in het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist der Ansicht, dass die den Erzeugern gezahlten Preise für Erzeugnisse des Ackerbaus und der Viehzucht den Erhöhungen der Rohstoffpreise nicht entsprechen, so dass die kleinen und mittleren Betriebe in ihrer Existenz bedroht sind, mit verheerenden Folgen für die Produktionsmenge, die Qualität der Erzeugnisse und die Konzentration der Produktion in den Händen einer kleinen Zahl von Unternehmen;

4. is van mening dat de prijzen die de landbouwers en de veehouders voor hun producten krijgen geen gelijke tred houden met de stijgingen van de grondstoffenprijzen, met als gevolg enerzijds dat de kleine en middelgrote bedrijven dreigen te verdwijnen, met alle negatieve gevolgen van dien voor het volume en de kwaliteit van de productie, en anderzijds dat de productie bij een klein aantal bedrijven geconcentreerd is;


Dies bedroht die Existenz aller kleinen Wettbewerber, die nicht durch staatliche Beihilfen unterstützt werden.

Deze situatie bedreigt het voortbestaan van alle kleine concurrenten die geen staatssteun ontvangen.


Für die Wirtschaftsbeteiligten der Europäischen Union ist die rasche und effiziente Beitreibung ausstehender Forderungen, die nicht Gegenstand eines Rechtsstreits sind, von größter Bedeutung, da Zahlungsverzug eine der Hauptursachen für Zahlungsunfähigkeit ist, die vor allem die Existenz von kleinen und mittleren Unternehmen bedroht und für den Verlust zahlreicher Arbeitsplätze verantwortlich ist.

De snelle en efficiënte invordering van openstaande schulden die niet het voorwerp van een juridisch geschil zijn, is van het grootste belang voor het bedrijfsleven in de Europese Unie aangezien betalingsachterstanden een belangrijke oorzaak zijn van insolventie die het voortbestaan van bedrijven, vooral kleine en middelgrote bedrijven, in gevaar brengt en tot een groot verlies aan banen leidt.


Wenn wir aber diese Kriterien nicht eingezogen hätten, wenn wir keine Quoten hätten, dann wären die AKP-Länder mit ihren so genannten kleinen Bananen längst aus dem Geschäft. Das hätte Hunderttausenden oder Millionen von kleinen Bananenbauern die Existenz gekostet.

Maar als we deze criteria niet ingevoerd hadden, als er geen quotering geweest was, dan waren de ACS-landen met hun zogenaamde kleine bananen allang uit de running geweest. Dat had honderdduizenden tot miljoenen kleine bananenboeren hun bestaansbasis gekost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existenz kleinen' ->

Date index: 2021-05-02
w