Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Existenz und Eigentum
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Vorausschau
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Förderung erhalten
Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke
Kapitalhilfe
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Sponsoring erhalten
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

Vertaling van "existenz finanzielle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke

bescherming van het handelsmerk


Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]






finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die positiven Effekte für die lokale Wirtschaft, die durch die Vergabe von Kleinstkrediten bei der Armutsbekämpfung in Entwicklungsländern erzielt wurden, wurden von der EU mit der Schaffung des Mikrofinanzinstruments Progress im Jahr 2010 mit einem Gesamtvolumen von 205 Millionen Euro aufgegriffen, um auch in Europa sozial und finanziell benachteiligten Menschen eine Chance zum Aufbau einer auskömmlichen Existenz zu gewährleisten.

Aangezien met de verstrekking van microkrediet ter bestrijding van de armoede in ontwikkelingslanden positieve effecten op de plaatselijke economie zijn behaald, heeft de EU in 2010 het microfinancieringsinstrument Progress met een totaal volume van 205 miljoen EUR opgezet om ook in Europa sociaal en financieel benadeelde mensen de kans te geven een behoorlijk bestaan op te bouwen.


Nach Ansicht der Kommission kann ein Unternehmen, das aufgrund finanzieller Schwierigkeiten in seiner Existenz bedroht ist, nicht als geeignetes Vehikel zur Verwirklichung anderer politischer Ziele dienen, bis seine Rentabilität gewährleistet ist.

De Commissie is van mening dat een onderneming in financiële moeilijkheden, aangezien haar bestaan zelf in het gedrang is, niet kan worden beschouwd als een passend instrument om tot de verwezenlijking van andere beleidsdoelstellingen van de overheid bij te dragen zolang niet vaststaat dat die onderneming zal overleven.


15. unterstützt jede Form von Selbstregulierung im Sportsektor, die darauf abzielt, Verantwortlichkeit, Transparenz und finanzielle Stabilität zu stärken; hält es für die Glaubwürdigkeit einer solchen Regulierung für unabdingbar, dass im Bereich eines wirksamen Kontrollsystems und einer ausgewogenen Mischung von Sanktionen und Anreizen ein einheitliches europäisches System zum Einsatz kommt, mit dessen Hilfe die verschiedenen Formen der Korruption (Spielabsprachen sowie die negativen Auswirkungen der Sportwetten auf die Fairness im Sport) aufgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit von auf Artikel 114 AEUV ...[+++]

15. steunt alle vormen van zelfregulering in de sportsector die meer verantwoordingsplicht, doorzichtigheid en financiële stabiliteit nastreeft; acht het, voor de geloofwaardigheid van dit soort regelgeving, van wezenlijke betekenis dat, wederom op Europees niveau, een doelmatig stelsel van controle en een evenwichtige combinatie van strafmaatregelen en prikkels ten uitvoer worden gelegd waarmee de verschillende vormen van corruptie kunnen worden opgespoord (de schadelijke effecten op het eerlijke karakter van sport door omkoping en sportweddenschappen). vraagt de Commissie onderzoek te doen naar de mogelijkheid van maatregelen op de gr ...[+++]


P. in der Erwägung, dass öffentlich-rechtliche Sender in einigen Mitgliedstaaten sowohl finanziell als auch politisch mit größeren, ihre politische Unabhängigkeit, ihre Wirtschaftlichkeit und sogar ihre finanzielle Basis gefährdenden Problemen konfrontiert sind, die die Existenz des dualen Systems selbst unmittelbar gefährden,

P. overwegende dat publieke omroepen in sommige lidstaten te kampen hebben met ernstige problemen waardoor hun politieke onafhankelijkheid, hun levensvatbaarheid en zelfs hun financiële basis op het spel komen te staan, wat een directe bedreiging vormt voor het voortbestaan van het duale systeem,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass öffentlich-rechtliche Sender in einigen Mitgliedstaaten sowohl finanziell als auch politisch mit größeren, ihre politische Unabhängigkeit, ihre Wirtschaftlichkeit und sogar ihre finanzielle Basis gefährdenden Problemen konfrontiert sind, die die Existenz des dualen Systems selbst unmittelbar gefährden,

P. overwegende dat publieke omroepen in sommige lidstaten te kampen hebben met ernstige problemen waardoor hun politieke onafhankelijkheid, hun levensvatbaarheid en zelfs hun financiële basis op het spel komen te staan, wat een directe bedreiging vormt voor het voortbestaan van het duale systeem,


P. in der Erwägung, dass öffentlich-rechtliche Sender in einigen Mitgliedstaaten sowohl finanziell als auch politisch mit größeren, ihre politische Unabhängigkeit, ihre Wirtschaftlichkeit und sogar ihre finanzielle Basis gefährdenden Problemen konfrontiert sind, die die Existenz des dualen Systems selbst unmittelbar gefährden,

P. overwegende dat publieke omroepen in sommige lidstaten te kampen hebben met ernstige problemen waardoor hun politieke onafhankelijkheid, hun levensvatbaarheid en zelfs hun financiële basis op het spel komen te staan, wat een directe bedreiging vormt voor het voortbestaan van het duale systeem,


Der Gerichtshof entscheidet insoweit, dass, wenn sich herausstellt, dass der sich aus Wartelisten ergebende Zeitraum im Einzelfall den zeitlichen Rahmen überschreitet, der unter Berücksichtigung einer objektiven medizinischen Beurteilung sämtlicher Umstände, die den Zustand und den klinischen Bedarf des Betroffenen kennzeichnen, vertretbar ist, der zuständige Träger die Genehmigung nicht unter Berufung auf die Existenz dieser Wartelisten, auf eine Beeinträchtigung der üblichen Prioritätenfolge nach Maßgabe der jeweiligen Dringlichkeit der zu behandelnden Fälle, auf die Kostenfreiheit der Krankenhausbehandlungen, auf die Verpflichtung, fü ...[+++]

Dienaangaande stelt het Hof vast dat, wanneer de uit deze wachtlijsten voortvloeiende wachttijd in het individuele geval langer is dan de tijd die aanvaardbaar is volgens een objectieve medische beoordeling van alle kenmerken van de toestand en van de klinische behoefte van de betrokkene, het bevoegde orgaan de toestemming niet kan weigeren op grond dat er een wachtlijst is, dat de normale prioriteit in verband met de urgentie van de te behandelen gevallen wordt verstoord, dat ziekenhuisbehandelingen kosteloos zijn, dat speciaal financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de vergoeding van de behandeling in een andere lidstaat, en/ ...[+++]


während die Zuständigkeiten der Gemeinschaft zugewiesene Befugnisse sind; während Artikel 128 der Verfassung den Gemeinschaften die sogenannten personenbezogenen Sachbereiche überträgt; während aufgrund dessen Artikel 5 § 1 II des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen ihnen die Unterstützung von Personen überträgt; während die ' Kriegsopfer ' und die ' von der Repression Betroffenen ' nicht zu der Anzahl Personen gehören, zu deren Vorteil Artikel 5 § 1 II Nrn. 1 und 3 bis 7 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen es den Gemeinschaften erlaubt, einzuschreiten; während im übrigen der im angefochtenen Dekret vorgesehene ergänzende Beistand nicht als eine Sozialhilfe im Sinne von Artikel 5 § 1 II Nr. 2 des S ...[+++]

Terwijl de bevoegdheden van de gemeenschappen toekenningsbevoegdheden zijn; dat artikel 128 van de Grondwet aan de gemeenschappen de zogenaamde persoonsgebonden materies overdraagt; dat op grond daarvan, artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op de institutionele hervormingen hun de bijstand voor personen verleent; dat de " oorlogsslachtoffers" en de " getroffenen van de repressie" niet voorkomen tussen het aantal personen ten gunste van wie artikel 5, § 1, II, 1° en 3° tot 7° van de bijzondere wet op de institutionele hervormingen de gemeenschappen machtigt tussen te komen; dat, overigens, de bijkomende bijstand bedoeld in het bestreden decreet niet is te zien als een maatschappelijk welzijn in de zin van artik ...[+++]


- das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können,

- een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap


Kommt es aufgrund der Öffnung des Marktes für die Kabotage zu Problemen (etwa einem deutlichen Angebotsüberhang), die die finanzielle Existenz von Schifffahrtsgesellschaften gefährden, ist, kann die Kommission Schutzmaßnahmen ergreifen.

Ingeval er problemen ontstaan ten gevolge van de liberalisering van de cabotage (zoals een bovenmatig aanbod ten opzichte van de vraag) die een bedreiging vormen voor het financiële voortbestaan van scheepvaartmaatschappijen, kan de Commissie vrijwaringsmaatregelen treffen.


w