Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existenz solchen abkommens überhaupt gerechtfertigt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Form der Datenübermittlung muss selbstverständlich so spezifisch und beschränkt sein wie möglich, und die Zielsetzung muss dabei immer ganz klar sein: die Verfolgung bestimmter terroristischer Straftaten, die das eigentliche Ziel darstellt, durch das die Existenz eines solchen Abkommens überhaupt gerechtfertigt ist.

Die overdracht van gegevens moet natuurlijk zo specifiek en beperkt mogelijk zijn, en het doel moet steeds helder zijn: de vervolging van bepaalde terroristische misdrijven, dat het doel is dat het bestaan rechtvaardigt van dit soort akkoorden.


Diese Form der Datenübermittlung muss selbstverständlich so spezifisch und beschränkt sein wie möglich, und die Zielsetzung muss dabei immer ganz klar sein: die Verfolgung bestimmter terroristischer Straftaten, die das eigentliche Ziel darstellt, durch das die Existenz eines solchen Abkommens überhaupt gerechtfertigt ist.

Die overdracht van gegevens moet natuurlijk zo specifiek en beperkt mogelijk zijn, en het doel moet steeds helder zijn: de vervolging van bepaalde terroristische misdrijven, dat het doel is dat het bestaan rechtvaardigt van dit soort akkoorden.


Es ist genau diese Art von Projekten, die unseren Bürgern zeigen, warum wir heute überhaupt hier sind: Durch sie wird die gesamte Existenz der Union gerechtfertigt.

Het zijn precies dergelijke projecten die onze burgers vertellen waarom wij hier vandaag überhaupt zijn: zij rechtvaardigen het hele bestaan van de Europese Unie.


Es ist genau diese Art von Projekten, die unseren Bürgern zeigen, warum wir heute überhaupt hier sind: Durch sie wird die gesamte Existenz der Union gerechtfertigt.

Het zijn precies dergelijke projecten die onze burgers vertellen waarom wij hier vandaag überhaupt zijn: zij rechtvaardigen het hele bestaan van de Europese Unie.


Dabei muss betont werden, dass dieses Abkommen die Existenz eines solchen angemessenen Datenschutzes in den USA nicht als selbstverständlich voraussetzt.

Het is hier belangrijk te benadrukken dat deze overeenkomst het bestaan van voldoende gegevensbescherming in de Verenigde Staten niet als vanzelfsprekend beschouwt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existenz solchen abkommens überhaupt gerechtfertigt' ->

Date index: 2022-10-08
w