Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
EWR-Abkommen
EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen

Traduction de «ewr-abkommen sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum | EWR-Abkommen

EER-Overeenkomst | Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte


EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen

de EER-Overeenkomst kent twee pijlers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die engen Beziehungen zwischen der EU und Norwegen haben sich sowohl durch das EWR-Abkommen als auch auf bilateraler Ebene insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres, Gemeinsame Außen‑ und Sicherheitspolitik und Landwirtschaft noch weiter vertieft.

De nauwe betrekkingen tussen de EU en Noorwegen zijn verder geëvolueerd, zowel via de EER-Overeenkomst als bilateraal, in het bijzonder op de gebieden justitie en binnenlandse zaken, gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en landbouw.


Sowohl im EWR-Abkommen als auch in den bilateralen Abkommen ist ein spezifisches Verfahren zur Berücksichtigung des neuen Besitzstands vorgesehen.

Zowel de EER-overeenkomst als de bilaterale overeenkomsten kennen een specifieke procedure om nieuwe verworvenheden van de Gemeenschap in aanmerking te nemen.


3. weist darauf hin, dass die Rolle der Kohlenstoffsequestrierung im Rahmen des ETS bei der Evaluierung des ETS nach 2012 behandelt werden soll; weist jedoch darauf hin, dass einige kommerzielle CCS-Vorhaben vor 2012 operationell werden können, u. a. Vorhaben in Mitgliedstaaten und in Norwegen, das ab 1. Januar 2008 durch das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) an das ETS angeschlossen sein wird; fordert die ETS-Arbeitsgruppe auf, zu prüfen in welchem Umfang die Kohlenstoffsequestrierung im Rahmen des ETS anerkannt werden kann in Anbetracht der Notwendigkeit einer vergleichbaren Behandlung von Aktivitäten, di ...[+++]

3. merkt op dat de rol van CCS binnen de RHE zal worden behandeld bij de evaluatie van de RHE na 2012; wijst er echter op dat enkele commerciële CCS-projecten vóór 2012 operationeel kunnen zijn, waaronder projecten in lidstaten en in Noorwegen, dat vanaf 1 januari 2008 gekoppeld zal worden aan de RHE door middel van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER-overeenkomst); roept de werkgroep voor de RHE op te onderzoeken in welke mate CCS kan worden erkend binnen de RHE, rekening houdend met de noodzaak van een vergelijkbare behandeling van activiteiten die weinig of geen CO2-uitstoot veroorzaken, en de behoefte aan een gelijk speelveld, zowel voor de v ...[+++]


(4) Unter Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommen fallen sowohl von den EFTA-Staaten als auch aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen.

(4) Artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst heeft betrekking op steun die door een EVA-staat of die met staatsmiddelen wordt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sowohl auf Länder- als auch Unionsebene sind derzeit zahlreiche Initiativen im Ausbildungsbereich im Gange, wobei sich die EFTA-Staaten auf Grundlage der in Teil VI des EWR-Abkommens vorgesehen Modalitäten häufig aktiv daran beteiligen.

Op dit moment loopt er een aantal initiatieven op opleidingsgebied, zowel op nationaal niveau als op het niveau van de Europese Unie, in veel gevallen met actieve deelname van de EVA-staten op basis van de in deel VI van de EER-Overeenkomst vervatte procedures.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem U ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]


(3) Im EWR-Abkommen ist sowohl der Grundsatz der Neutralität gegenüber der Eigentumsordnung für Unternehmen (Artikel 125) als auch der Grundsatz der Gleichheit öffentlicher und privater Unternehmen verankert.

(3) In de EER-Overeenkomst zijn zowel het beginsel van de neutraliteit met betrekking tot het eigendomsrecht (artikel 125) als het beginsel van de gelijkheid van de openbare en particuliere ondernemingen opgenomen.


(6) Der Leifaden enthält alle Vorschriften, die sowohl den im Anhang I zum Überwachungsabkommen aufgeführten als auch vergleichbaren von der EG-Kommission zwischen dem 1. August 1991 und dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des EWR-Abkommens ausgenommenen Rechtsakten entsprechen.

(6) Deze richtsnoeren bevatten alle regels die overeenstemmen met de in bijlage I bij de Toezichtovereenkomst opgesomde besluiten en tevens alle regels die overeenstemmen met soortgelijke besluiten welke door de EG-Commissie tussen 1 augustus 1991 en de inwerkingtreding van de EER-Overeenkomst zijn vastgesteld.


(1) Bei ihren Entscheidungen nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) stützt sich die EFTA-Überwachungsbehörde auf ein Verfahren, das es ermöglicht, die soziale und wirtschaftliche Lage einer Region sowohl im Kontext des betreffenden Landes als auch im Zusammenhang mit Verpflichtungen zu untersuchen, die sich aus dem EWR-Abkommen ergeben.

(1) Bij de toepassing van artikel 61, lid 3, onder c), baseert de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA haar besluiten op een methode waarmede de sociaal-economische situatie in een regio, zowel in de nationale context als in de context van de verplichtingen krachtens de EER-Overeenkomst, kan worden onderzocht.


Bei dieser Entscheidung handelt es sich um eine der ersten, in denen die Kommission sowohl Artikel 85 EWG-Vertrag als auch Artikel 53 EWR-Abkommen angewandt hat.

Het besluit is één van de eerste ten aanzien waarvan de Commissie zowel artikel 85 van het EG-Verdrag als artikel 53 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte heeft toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewr-abkommen sowohl' ->

Date index: 2023-09-03
w