Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Evaluierung des Personals organisieren
Evaluierung psychischer Leistung
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftliches Gutachten
Zusatzfracht

Traduction de «evaluierung darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Evaluierung psychischer Leistung

evaluatie van psychologische prestaties


Evaluierung des Personals organisieren

personeelsbeoordelingen organiseren | personeelsevaluaties organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission bereitet darüber hinaus eine Evaluierung vor, die die Kohärenz der neuen EU-Vorschriften im Bereich Finanzdienstleistungen zum Gegenstand hat.

De Commissie plant ook evaluatie van de samenhang van de nieuwe reeks EU-regelingen in de sector van de financiële dienstverlening.


Dies wird es uns ermöglichen, miteinander zu diskutieren und zwar nicht über Entwürfe oder Ziele, sondern über die Festlegung einer spezifischen Evaluierung darüber, wie die Kontakte, zum Beispiel zwischen Universitäten, Krankenhäusern oder Schulen, in den Bereichen Umwelt, Wasserversorgung und so weiter in Gang gekommen sind.

Zo kunnen wij een debat met elkaar voeren, niet over hoofdlijnen of doelstellingen, maar een concrete evaluatie van hoe de contacten, bv. tussen universiteiten, tussen de ziekenhuizen, scholen, op milieu- en watergebied enz., van de grond zijn gekomen.


Wir werden unsere Pflicht, die Zwischenübersicht und Evaluierung darüber vorzulegen, wie es mit der inter-institutionellen Vereinbarung vorangeht, erfüllen.

We zullen voldoen aan onze verplichting om een tussentijdse herziening en een evaluatie over de werking van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) uit te voeren.


Darüber hinaus werden die Ergebnisse und Folgemaßnahmen der gegenseitigen Evaluierung für das bessere Funktionieren des Binnenmarktes für Dienstleistungen und von der Kommission vorgeschlagene Unterstützungsmaßnahmen dargelegt.

In dit verslag worden tevens de resultaten en vervolgmaatregelen van het proces van wederzijdse beoordeling behandeld voor een betere werking van de interne dienstenmarkt en wordt steun gegeven aan door de Commissie voorgestelde maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1a) Dieser Bericht enthält auch Informationen über die Beachtung des Grundsatzes der Gleichstellung der Geschlechter während des Europäischen Jahres und über dessen Umsetzung, sowie eine Evaluierung darüber, inwieweit das Europäische Jahr den gefährdeten Gruppen zugute gekommen ist.

Dit verslag bevat eveneens informatie over de eerbiediging van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen tijdens het Europees jaar en de tenuitvoerlegging ervan, alsmede een evaluatie van de wijze waarop kwetsbare groepen hebben kunnen profiteren van het Europees Jaar.


Arbeitsprogramm: einen Mehrjahresplan einzuführen, in dessen Rahmen alle von den 29 Generaldirektionen verwalteten Bereiche des Haushalts über einen Fünfjahreszeitraum bewertet werden; ersucht den Hof als externes Rechnungsprüfungsorgan, sich die Arbeiten des zentralen Internen Auditdienstes der Kommission und der internes Rechnungsprüfungsstellen aller Generaldirektionen zunutze zu machen; diese Praxis durch die Prüfung stärker gefährdeter Bereiche einzuführen, wie etwa außenpolitische Maßnahmen, beispielsweise jene im Zuständigkeitsbereich der Generaldirektionen für Erweiterung, Außenbeziehungen, Entwicklung, Humanitäre Hilfe, EuropeAid - Amt für Zusammenarbeit und Handel; den Entwurf seines Jahrestätigkeitsprogramms dem Ausschuss für ...[+++]

werkprogramma: een meerjarenplan in te voeren waarmee alle terreinen van de begroting die door de 29 directoraten-generaal worden beheerd over een periode van vijf jaar worden geëvalueerd; gebruik te maken van de resultaten van het werk van de Interne Auditdienst van de Commissie en de interne auditeenheden in de afzonderlijke directoraten-generaal; een begin te maken met deze operatie door audits uit te voeren op terreinen met een verhoogd risico, zoals het extern beleid, d.w.z. terreinen die tot de bevoegdheden van DG's voor uitbreiding, buitenlandse betrekkingen, ontwikkelingssamenwerking, het Bureau voor humanitaire hulp, Europe Aid en handel behoren; haar ontwerp van jaarlijks werkprogramma voor te leggen aan de Commissie begrotings ...[+++]


Darüber hinaus können unter Berücksichtigung der jährlichen Evaluierung des Bedarfs der Flüchtlingsbevölkerung weitere EG-Mittel für das Nahrungsmittelhilfeprogramm des UNRWA bereitgestellt werden, um den spezifischen Bedürfnissen benachteiligter Gruppen gerecht zu werden.

Voorts kunnen er aan de hand van de jaarlijkse evaluatie van de behoeften van de vluchtelingen ook andere communautaire middelen beschikbaar worden gesteld voor het voedselhulpprogramma van de UNRWA, om aan de specifieke behoeften van kwetsbare groepen te voldoen.


Darüber hinaus sollte die Kommission für die Unabhängigkeit der mit der Evaluierung betrauten Verwaltungseinheit Sorge tragen, was sich auch in deren organisatorischem Aufbau widerspiegeln sollte.

Voorts dient de Commissie de onafhankelijkheid van de evaluatie-eenheid te verzekeren, hetgeen eveneens in de organisatorische opzet tot uiting dient te komen.


Darüber hinaus soll eine Evaluierung der Ergebnisse erfolgen, die mit dem EU-Aktionsplan betreffend den Zustrom von Zuwanderern aus Irak und den Nachbargebieten bisher erzielt worden sind.

Bovendien zal een evaluatie plaatsvinden van de tot nog toe met het actieplan bereikte resultaten voor wat betreft de toevloed van migranten uit Irak en de omliggende regio.


Darüber hinaus sollte die EU mit Russland bei der Erstellung von Modellen und der Evaluierung der Auswirkungen von Klimaänderungen zusammenarbeiten.

Voorts zou de EU met Rusland moeten samenwerken op het gebied van de ontwikkeling van modellen voor en de evaluatie van de gevolgen van klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluierung darüber' ->

Date index: 2023-11-22
w