Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV
EU-Vertrag
EUV
EV
Europäischer Verein
Insbesondere
Maastrichter Vertrag
Vertrag von Maastricht
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union

Traduction de «euv insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Verein | EUV [Abbr.] | EV [Abbr.]

Europese vereniging | EUV [Abbr.] | EV [Abbr.]


Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Vertrag über die Europäische Union | Vertrag von Maastricht | EUV [Abbr.]

EU-Verdrag | Verdrag betreffende de Europese Unie | Verdrag van Maastricht | VEU [Abbr.]


Auflösung durch das Gericht am Ort des Sitzes des EUV

ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gestützt auf Titel V des Vertrags über die Europäische Union (EUV), insbesondere auf Artikel 42 Absatz 7,

– gezien Titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), en met name artikel 42, lid 7,


– gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union (EUV), insbesondere Artikel 3 Absatz 3, und auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), insbesondere die Artikel 9, 14, 148, 151, 153 und 160 sowie das Protokoll Nr. 26 über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse,

– gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), en met name artikel 3, lid 3, alsmede het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name de artikelen 9, 14, 148, 151, 153 en 160 en Protocol nr. 26 over diensten van algemeen belang,


– unter Hinweis auf die einschlägigen zusätzlichen Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union (EUV), insbesondere die Artikel 3, 6, 21 und 39, und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere die Artikel 205, 208, 214 und 222,

– gezien de bijkomende relevante bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), met name de artikelen 3, 6, 21 en 39, en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), met name de artikelen 205, 208, 214 en 222,


gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union (EUV), insbesondere dessen Artikel 11 Absätze 1 und 2, den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), insbesondere dessen Artikel 295, sowie den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (gemeinsam im Folgenden „die Verträge“),

Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), met name artikel 11, leden 1 en 2, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), met name artikel 295, en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna samen "de Verdragen" genoemd),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ANERKENNT, dass die Nutzung von GALILEO oder GMES durch militärische Nutzer mit dem Grundsatz übereinstimmen muss, dass GALILEO und GMES zivile Systeme unter ziviler Kontrolle sind, und dass infolgedessen jede Änderung dieses Grundsatzes einer Prüfung im Rahmen von Titel V EUV, insbesondere der Artikel 17 und 23 sowie im Rahmen des ESA-Übereinkommens bedarf.

ERKENT dat de toepassingen van GALILEO of GMES door militaire gebruikers moeten stroken met het beginsel dat GALILEO en GMES civiele systemen zijn die onder civiel toezicht staan, en dat bijgevolg iedere wijziging van deze beginselen behandeld zou moeten worden in het kader van Titel V van het VEU, en met name de artikelen 17 en 23, alsook in het kader van het ESA-Verdrag.


Dieser Rahmenbeschluss beruht auf dem Vertrag über die Europäische Union (EUV), insbesondere auf Artikel 29, Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe e und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b.

Dit kaderbesluit is gebaseerd op het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), en met name op artikel 29, artikel 31, lid 1, onder e), en artikel 34, lid 2, onder b).


Dieser Rahmenbeschluss beruht auf dem Vertrag über die Europäische Union (EUV), insbesondere Artikel 29, Artikel 31 Buchstabe e und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b.

Dit kaderbesluit is gebaseerd op het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), en met name op artikel 29, artikel 31, onder e), en artikel 34, lid 2, onder b).


Dieser Rahmenbeschluss beruht auf dem Vertrag über die Europäische Union (EUV), insbesondere auf Artikel 29, Artikel 31 Buchstabe e und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b.

Dit kaderbesluit is gebaseerd op het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), en met name op artikel 29, artikel 31, onder e), en artikel 34, lid 2, onder b).


Rechtsgrundlage für den Rahmenbeschluss ist der Vertrag über die Europäische Union (EUV), insbesondere Artikel 31 Buchstabe e) und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b).

Het kaderbesluit is gebaseerd op het Verdrag betreffende de Europese Unie, in het bijzonder op artikel 31, onder e), en artikel 34, lid 2, onder b).


In Übereinstimmung mit der Kommission und dem von Rat angenommenen Aktionsplan geht der Berichterstatter davon aus, dass basierend auf der bestehenden Rechtsbasis in Titel IV EGV, insbesondere Artikel 62 und Titel VI EUV, insbesondere Artikel 29, durch Weiterentwicklung der Schengenbesitzstandes folgende Maßnahmen kurzfristig realisiert werden können und sollen:

In overeenstemming met de Commissie en het door de Raad goedgekeurde actieplan gaat rapporteur ervan uit dat op basis van de bestaande rechtsgrond in titel IV van het EG-Verdrag, met name artikel 62, en titel VI van het EU-Verdrag, met name artikel 29, door verdere ontwikkeling van het acquis van Schengen de volgende maatregelen op korte termijn kunnen en moeten worden getroffen:




D'autres ont cherché : eu-vertrag     europäischer verein     maastrichter vertrag     vertrag von maastricht     vertrag über die europäische union     acronym     insbesondere     euv insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euv insbesondere' ->

Date index: 2021-07-03
w