Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone sollte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Liebe Freunde, der Beitritt zur Eurozone sollte nicht wie ein Sportwettkampf ablaufen, bei dem Maßstäbe im Zehntelbereich darüber entscheiden, ob man sich qualifiziert oder nicht.

Vrienden, toetreden tot de eurozone moet niet lijken op een atletiekwedstrijd, waarbij één tiende het verschil maakt tussen kwalificatie of niet.


Die Aufnahme Litauens in die Eurozone sollte nicht aufgrund leichter Abweichungen vom Inflationsindex verschoben werden, da Inflationskriterien gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft recht weit interpretiert werden können.

De toetreding van Litouwen tot de eurozone mag geen vertraging oplopen als gevolg van een lichte afwijking van de norm voor inflatie, omdat, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie, de inflatiecriteria vrij ruim geïnterpreteerd kunnen worden.


begrüßt, dass der Reform des europäischen wirtschaftspolitischen Handelns Vorrang eingeräumt wird; weist mahnend darauf hin, dass die Zukunft des Euro in Gefahr gerät, sollte es der EU nicht gelingen, insbesondere in der Eurozone eine glaubwürdige wirtschaftspolitische Steuerung zu entwickeln, die eine solide Finanzpolitik und eine Neubelebung des Wachstums gewährleistet; fordert mit Nachdruck, dass diese Reform dem in seiner Entschließung vom 20. Oktober 2010 festgelegten Standpunkt uneing ...[+++]

is verheugd dat de hervorming van het Europese economische bestuur hoog op de prioriteitenlijst staat; waarschuwt dat, tenzij de EU een geloofwaardige economische governance kan ontwikkelen, met name in de eurozone, die voor een degelijk begrotingsbeleid en een herstel van de groei kan zorgen, de toekomst van de euro in gevaar is; dringt erop aan dat bij een dergelijke hervorming ten volle rekening gehouden wordt met het standpunt van het Parlement, als verwoord in zijn resolutie van 20 oktober 2010, en dat de hervorming ...[+++]


Der Beitritt zur Eurozone sollte auf der Grundlage der Kriterien von Maastricht erfolgen und nichts anderes implizieren.

De toetreding tot de eurozone dient te zijn gebaseerd op de criteria van Maastricht en op niets anders dan dat.


Der Beitritt zur Eurozone sollte auf der Grundlage der Kriterien von Maastricht erfolgen und nichts anderes implizieren.

De toetreding tot de eurozone dient te zijn gebaseerd op de criteria van Maastricht en op niets anders dan dat.


Es sollte nicht überraschen, dass der Euro in einigen Ländern der Eurozone nicht besonders beliebt ist.

Dat de euro in enkele landen van de eurozone niet erg populair is, komt niet als een verrassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone sollte nicht' ->

Date index: 2023-04-25
w