Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurosystem
Geschäftstag des Eurosystems
Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr
Innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
TARGET2
Target-System
Transaktion innerhalb des Eurosystems

Traduction de «eurosystems soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]

betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Geschäftstag des Eurosystems

werkdag van het Eurosysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ankauf notenbankfähiger marktfähiger Schuldtitel durch das Eurosystem im Rahmen des PSPP soll dezentral erfolgen unter geeigneter Berücksichtigung von Marktpreisbildung und Marktfunktion. Er wird von der EZB koordiniert, die auf diese Weise die Einheitlichkeit der Geldpolitik des Eurosystems gewährleistet —

Aankopen door het Eurosysteem van beleenbare verhandelbare schuldinstrumenten uit hoofde van het PSPP moeten gedecentraliseerd uitgevoerd worden, genoegzaam rekening houdend met het marktprijsvormingsmechanisme en marktwerking, waarbij de ECB coördinerend optreedt, zulks ter vrijwaring van het gemeenschappelijke monetaire beleid van het Eurosysteem,


Eine der Entwicklungen, die ganz kurz bevorstehen, ist die Einrichtung des Dienstes des Eurosystems für die Wertpapierabwicklung (TARGET2-Securities (T2S)), der im Jahr 2015 zur Verfügung stehen soll.

Een ontwikkeling die direct voor de deur staat is de invoering van het Target2Securities (T2S)- systeem, dat in 2015 van start moet gaan.


Dieses Vorgehen soll gewährleisten, dass die Einordnung der durch das Bonitätsbeurteilungsverfahren gewonnenen Werte in die harmonisierte Ratingskala des Eurosystems angemessen bleibt und die Ergebnisse der Bonitätsbeurteilungen über die verschiedenen Systeme und Quellen hinweg miteinander vergleichbar sind.

Dit proces beoogt te waarborgen dat het in kaart brengen van de kredietbeoordelingen, die het kredietbeoordelingssysteem aan de geharmoniseerde ratingschaal van het Eurosysteem verstrekt, passend blijft en dat de resultaten van de kredietbeoordelingen tussen systemen en bronnen vergelijkbaar zijn.


Parallel werden wir ab Januar 2011 eine gestaffelte Kürzungsplanung einführen, die weiterhin das Eurosystem angemessen schützen soll.

Daarnaast zullen we met ingang van januari 2011 een schema van gestaffelde surpluspercentages toepassen, dat het Eurosysteem op een adequate wijze zal blijven beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zugelassene Geschäftspartner vereinbart mit dem professionellen Dritten, an den die Weitergabe erfolgen soll, dass dieser der künftigen NZB des Eurosystems oder jeder anderen zuständigen Behörde gemäß Artikel 13 Absatz 3 die Durchführung von Revisionen und Kontrollmaßnahmen in den Geschäftsräumen des professionellen Dritten, an den die Weitergabe erfolgt, zur Überprüfung des Vorhandenseins der weitergegebenen Euro-Banknoten und -Münzen gestattet.“

De in aanmerking komende tegenpartij komt met de verder vooraf te bevoorraden derde beroepsdoelgroep overeen dat deze de toekomstige NCB van het Eurosysteem of enig andere bevoegde overheidsinstantie zal toestaan overeenkomstig artikel 13, lid 3 middels audits en controles in de gebouwen van de derde beroepsdoelgroep de aanwezigheid van verder vooraf verstrekte eurobankbiljetten en -muntstukken na te gaan”.


5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung ab 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, dass der Anstieg des Wachstumspotenzials der Eurozone in erster Linie von Strukturreformen und sorgfältig durchgeführten Investitionstätigkeiten in den Mitgliedstaaten abhängt; erkennt an, dass der Wettbewerb auf den EU-Märkten und eine hohe Beschäftigungsqua ...[+++]

5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in de lidstaten; erkent dat de concurrentie op de Europese markten en de hoge kwaliteit van de werkgelegen ...[+++]


5. stellt fest, dass Ende 2001 und Anfang 2003 ähnliche Anzeichen für eine konjunkturelle Erholung wie jetzt festzustellen waren und es dennoch nicht zu einem dauerhaften Wachstum kam; stellt fest, dass den Prognosen der Kommission und des Eurosystems zufolge mit einer leichten Erholung im Jahre 2006 und anschließend einer Verlangsamung im Jahr 2007 zu rechnen ist; ist der Auffassung, dass der Anstieg des Wachstumspotenzials des Euroraums in erster Linie von Strukturreformen und sorgfältig durchgeführten Investitionstätigkeiten in den Mitgliedstaaten abhängt; erkennt an, dass der Wettbewerb auf den EU-Märkten und eine hohe Beschäftigu ...[+++]

5. merkt op dat er eind 2001 en begin 2003 soortgelijke signalen bestonden als die, welke op het moment waarneembaar zijn op het gebied van economisch herstel, en dat deze niet hebben geleid tot langdurige groei; wijst erop dat er volgens de schattingen van de Commissie en het eurostelsel een licht herstel wordt verwacht in 2006, gevolgd door een terugloop vanaf 2007; is van oordeel dat een stijging van het groeipotentieel in de eurozone afhankelijk is van structurele hervormingen en zorgvuldig ontplooide investeringsactiviteiten in de lidstaten; erkent dat de concurrentie op de Europese markten en de hoge kwaliteit van de werkgelegen ...[+++]


Das Eurosystem ist am reibungslosen Funktionieren der Clearing- und Abrechnungssysteme für Wertpapiertransaktionen interessiert. Es soll insbesondere verhindert werden, dass eine Störung in diesen Systemen auf die Zahlungssysteme übergreift, sowie sichergestellt werden, dass der Geldmarkt reibungslos funktioniert. Dieser stützt sich aufgrund der verstärkten Inanspruchnahme von Krediten mit Sicherheiten ganz erheblich auf die Infrastrukturen an den Wertpapiermärkten – als Beispiel kann der Repo-Markt genannt werden.

Op het terrein van de effectenclearing en vereffeningssystemen is het Eurosysteem van belang voor een soepel functioneren ervan, met name om te voorkomen dat een eventuele verstoring van deze systemen gevolgen heeft voor de betalingssystemen, en ter waarborging van een soepel functioneren van de geldmarkt, die in verregaande mate afhankelijk is van de infrastructuur van de effectenmarkt als gevolg van het toenemend gebruik van gegarandeerde leningen - zoals op de repomarkt.


Die Durchschnittserfuellung im Mindestreservesystem des Eurosystems soll zur Stabilisierung der Geldmarktsätze beitragen, indem sie den Instituten einen Anreiz gibt, die Auswirkungen von zeitweiligen Liquiditätsschwankungen abzufedern.

De middelingsbepaling in het stelsel van reserveverplichtingen van het Eurosysteem is erop gericht bij te dragen tot het stabiliseren van de geldmarktrente door instellingen aan te sporen de effecten van tijdelijke fluctuaties in liquiditeitsverhoudingen te egaliseren.


Das Dokument, das Bestandteil des rechtlichen Rahmens für die geldpolitischen Instrumente und Verfahren des Eurosystems ist, soll in Form "Allgemeiner Regelungen" für die geldpolitischen Instrumente und Verfahren des Eurosystems insbesondere dazu dienen, den Geschäftspartnern die Informationen zu liefern, die sie hinsichtlich des geldpolitischen Handlungsrahmens des Eurosystems benötigen.

Het is de bedoeling dat dit document, dat deel uitmaakt van het juridische kader van het Eurosysteem voor de monetaire-beleidsinstrumenten en -procedures, als "algemene documentatie" zal dienen met betrekking tot de monetaire-beleidsinstrumenten en -procedures van het Eurosysteem, en meer in het bijzonder als informatiebron met betrekking tot het monetaire-beleidskader van het Eurosysteem ten behoeve van tegenpartijen.




D'autres ont cherché : eurosystem     geschäftstag des eurosystems     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     target2     target-system     transaktion innerhalb des eurosystems     eurosystems soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurosystems soll' ->

Date index: 2025-05-11
w