Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entstehen von Aktiva
Entstehen von Gasen
Staatsanleihekrise im Euroraum

Traduction de «euroraum entstehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsanleihekrise im Euroraum

Europese staatsschuldencrisis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „Wir haben gesehen, wie schnell Bankenkrisen sich über Grenzen hinweg ausbreiten können und wie schnell dadurch eine negative Kettenreaktion für das Vertrauen in den Euroraum entstehen kann.

Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, verklaarde in dit verband: "We hebben gezien hoe bankencrises zich snel over de grenzen heen kunnen verspreiden, met alle negatieve gevolgen van dien voor het vertrouwen overal in de eurozone.


Aber die Zweitrundeneffekte, die im Euroraum entstehen werden, etwa über höhere Löhne – das sind die Forderungen der Gewerkschaften – und gleichzeitig höhere Preise – was dann über die Unternehmen läuft –, bergen eine Gefahr und führen letztendlich zu einem Teufelskreis.

De secundaire effecten die in de eurozone zullen optreden, zoals hogere lonen, omdat de bonden die eisen, en tegelijkertijd hogere prijzen, die vervolgens weer van invloed zijn op het bedrijfsleven, brengen een risico met zich mee en resulteren uiteindelijk in een vicieuze cirkel.


Drittens wäre es natürlich besser, wenn der oben genannte Mechanismus von den europäischen Institutionen selbst geschaffen und verwaltet werden würde, anstatt als zwischenstaatliche Initiative für den Euroraum zu entstehen.

Ten derde zou het duidelijk de voorkeur verdienen als het vermelde permanente stabiliteitsmechanisme door de Europese instellingen zelf zou worden ingesteld en beheerd, en niet als intergouvernementeel initiatief voor het eurogebied.


– Die wirtschaftlichen Vorteile der Annahme des Euros entstehen sowohl für die Mitgliedstaaten, die dem Euroraum beitreten, als auch dem Euroraum insgesamt.

− (EN) De economische voordelen van de aanneming van de euro gelden zowel voor de lidstaten die zich aansluiten bij het eurogebied als voor het eurogebied als geheel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist besorgt über die wirtschaftlichen Folgen eines raschen Wertverlusts des US-Dollar und des Renminbi Yuan, der durch einen ungesetzlichen Eingriff der chinesischen Regierung künstlich abgewertet wurde, für den Euroraum; bekundet seine Besorgnis über das mögliche Entstehen einer neuen Vermögensblase in Asien; fordert verstärkte internationale makroökonomische Dialoge zur Anpassung der Wechselkurse, um zu einer ausgewogeneren Weltwirtschaft zu gelangen;

5. is bezorgd over de economische gevolgen voor het eurogebied van een snelle waardedaling van de Amerikaanse dollar en van de renminbi-yuan, die kunstmatig is gedevalueerd door een oneerlijke interventie van de Chinese overheid; spreekt zijn bezorgdheid uit over een mogelijk ontstaan van een nieuwe activazeepbel in Azië; roept op tot intensievere internationale macro-economische dialogen met het oog op het bijstellen van de wisselkoersen, zodat een evenwichtiger wereldeconomie kan worden verwezenlijkt;


5. ist besorgt über die wirtschaftlichen Folgen eines raschen Wertverlusts des US-Dollar und des Renminbi Yuan, der durch einen ungesetzlichen Eingriff der chinesischen Regierung künstlich abgewertet wurde, für den Euroraum; bekundet seine Besorgnis über das mögliche Entstehen einer neuen Vermögensblase in Asien; fordert verstärkte internationale makroökonomische Dialoge zur Anpassung der Wechselkurse, um zu einer ausgewogeneren Weltwirtschaft zu gelangen;

5. is bezorgd over de economische gevolgen voor het eurogebied van een snelle waardedaling van de Amerikaanse dollar en van de renminbi-yuan, die kunstmatig is gedevalueerd door een oneerlijke interventie van de Chinese overheid; spreekt zijn bezorgdheid uit over een mogelijk ontstaan van een nieuwe activazeepbel in Azië; roept op tot intensievere internationale macro-economische dialogen met het oog op het bijstellen van de wisselkoersen, zodat een evenwichtiger wereldeconomie kan worden verwezenlijkt;


Dank des dynamischen Beschäftigungswachstums von 1,5 % in der EU und im Euroraum dürften in diesem Jahr in der EU 3,6 Mio. neue Arbeitsplätze entstehen (im Euroraum 2,3 Mio.).

Aangenomen wordt dat de dynamische werkgelegenheidsgroei van 1,5% in zowel de EU als het eurogebied ertoe heeft geleid dat er dit jaar in de EU 3,6 miljoen nieuwe banen zijn bijgekomen (2,3 miljoen in het eurogebied).


Gleichwohl werden 2008-2009 in der EU noch 4,5 Mio. neue Arbeitsplätze entstehen (im Euroraum 3,2 Mio.), so dass die gesamtwirtschaftliche Beschäftigungsquote bis 2009 auf über 66 % ansteigt.

Dit neemt evenwel niet weg dat in de EU in 2008-2009 nog steeds 4,5 miljoen arbeidsplaatsen zullen worden geschapen (3,2 miljoen in het eurogebied), waardoor de totale werkgelegenheidsgraad in 2009 tot ruim 66% zou oplopen.


3. Der Umlauf des Eurobargeldes wird die Integration der Volkswirtschaften im Euroraum beschleunigen und dazu beitragen, dass neue Investitionsmöglichkeiten entstehen, das Wirtschaftswachstum zunimmt und mehr Arbeitsplätze geschaffen werden.

3. Het in omloop zijn van de euro zal de integratie van de economieën in het euro-gebied versnellen en bijdragen tot het creëren van nieuwe investeringsmogelijkheden, grotere groei en het scheppen van meer banen.




D'autres ont cherché : entstehen von aktiva     entstehen von gasen     staatsanleihekrise im euroraum     euroraum entstehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euroraum entstehen' ->

Date index: 2023-07-23
w