Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen einzelstaatlichen politikern einerseits " (Duits → Nederlands) :

Dazu werden auch Bürgerdialoge zwischen europäischen und einzelstaatlichen Politikern einerseits und Bürgern andererseits im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger[12] geführt.

Het gaat onder meer om een reeks burgerdialogen tussen Europese en nationale politici en burgers in het kader van het Europees jaar van de burger[12].


Dazu werden auch Bürgerdialoge zwischen europäischen und einzelstaatlichen Politikern einerseits und Bürgern andererseits im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger[12] geführt.

Het gaat onder meer om een reeks burgerdialogen tussen Europese en nationale politici en burgers in het kader van het Europees jaar van de burger[12].


mit EU-Experten, Mitgliedern des europäischen Parlaments und anderen EU‑ und einzelstaatlichen Politikern in Video-Chats live diskutieren und Fragen stellen.

EU-deskundigen, Europarlementsleden en andere nationale en EU-politici vragen stellen en met hen in discussie gaan in live videochats,


1. Allgemein wird mit dem Programm angestrebt, dem Europäischen Statistischen System, der Partnerschaft zwischen den nationalen statistischen Ämtern und anderen einzelstaatlichen Stellen einerseits und der Kommission (Eurostat) andererseits, weiterhin die Rolle als führender öffentlicher Anbieter zuverlässiger und hochwertiger europäischer Statistiken für die Politikgestaltung und eine größere Brandbreite von Nutzern, einschließlich der Bürger, zu sichern und diesen Status zu fördern; das System sollte für alle leicht zugänglich sein ...[+++]

1. De algemene doelstelling van het programma is het waarborgen en bevorderen van de positie van het Europees statistisch systeem, dat fungeert als partnerschap tussen de nationale bureaus voor de statistiek en andere nationale instanties enerzijds en de Commissie (Eurostat) anderzijds, opdat dit systeem de toonaangevende publieke leverancier blijft van betrouwbare en hoogwaardige Europese statistieken voor het maken van beleid en voor een ruimere waaier van gebruikers, waaronder burgers, en voor iedereen gemakkelijk toegankelijk is.


Im ersten Klagegrund machen die klagenden Parteien geltend, dass das angefochtene Dekret gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern dem Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zugestimmt werde, wodurch ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Personenkategorien entstehe, ohne dass es hierfür eine objektive und vernünftige Rechtfertigung gebe, und zwar einerseits den Staatsangehörigen von Mitgliedstaaten der Europäischen Un ...[+++]

In het eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden in zoverre het instemt met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waardoor een verschil in behandeling zou ontstaan tussen twee categorieën van personen, zonder dat hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording bestaat : enerzijds, de onderdanen van lidstaten van de Europese Unie die voormeld Verdrag « door de burgers laten goed- of afke ...[+++]


19. vertritt im Übrigen die Auffassung, dass einerseits darüber nachgedacht werden sollte, wie die unzureichenden Mittel, die den für die gerichtliche Verfolgung zuständigen einzelstaatlichen Behörden zur Verfügung stehen, kompensiert werden können, damit die Vielfältigkeit des Betrugs in der Europäischen Union ordnungsgemäß eingeschätzt werden kann, und andererseits darüber nachzudenken, wie die betreffenden Organe der Europäische ...[+++]

19. is voorts van mening dat het gepast is om enerzijds na te denken over de manier waarop de ontoereikendheid kan worden gecompenseerd van de middelen waarover de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor juridische vervolgingen beschikken om de complexiteit van fraude binnen de EU correct in te schatten, en anderzijds om na te denken over de manier waarop de betreffende organen van de Unie moeten kunnen rekenen op de nationale controle-instanties, om hen te wijzen op en te betrekken bij het onderzoek van fraudezaken; wi ...[+++]


3. betont, dass die Völker der Union vollständig durch das Europäische Parlament und die einzelstaatlichen Parlamente vertreten sind, die jeweils für verschiedene Bereiche zuständig sind; die notwendige Parlamentarisierung der Union muss sich daher auf zwei Säulen gründen: einerseits auf die Ausweitung der Befugnisse des Europäischen Parlaments in Bezug auf alle Beschlüsse der Union und andererseits auf die Stärkung der Befugnisse der einzelstaatlichen Parlamente in Bezug ...[+++]

3. wijst erop dat het Europees Parlement en de nationale parlementen elk op hun eigen werkterrein volwaardige vertegenwoordigers zijn van de volkeren van de Unie; daarom moet de noodzakelijke parlementarisering van de Unie berusten op de twee volgende pijlers: enerzijds de verruiming van de bevoegdheden van het Europees Parlement ten aanzien van alle communautaire besluitvorming, anderzijds de versterking van de positie van de nationale parlementen ten opzichte van hun regeringen;


Die Debatte hat einen augenscheinlichen Widerspruch zutage treten lassen zwischen einerseits den einzelstaatlichen und regionalen Behörden, die natürlich den Verwaltungsaufwand für die Durchführung der Interventionen der Union senken möchten, und andererseits den europäischen Organen wie dem Rat, dem Parlament und dem Europäischen Rechnungshof, die stärkere Kontrollen fordern, wenn es darum geht, was mit dem Geld der europäischen Steuerzahler geschieht.

Het debat heeft een duidelijke tegenstelling aan het licht gebracht tussen de opvattingen van, enerzijds, de nationale en regionale autoriteiten, die veelal een verlaging wensen van de administratieve lasten die met het beheer van Europese bijstandsverlening gemoeid zijn, en, anderzijds, Europese instellingen zoals de Raad, het Parlement en de Europese Rekenkamer, die streven naar scherpere controles op de besteding van het geld van de Europese belastingbetalers.


Die Debatte hat einen augenscheinlichen Widerspruch zutage treten lassen zwischen einerseits den einzelstaatlichen und regionalen Behörden, die natürlich den Verwaltungsaufwand für die Durchführung der Interventionen der Union senken möchten, und andererseits den europäischen Organen wie dem Rat, dem Parlament und dem Europäischen Rechnungshof, die stärkere Kontrollen fordern, wenn es darum geht, was mit dem Geld der europäischen Steuerzahler geschieht.

Het debat heeft een duidelijke tegenstelling aan het licht gebracht tussen de opvattingen van, enerzijds, de nationale en regionale autoriteiten, die veelal een verlaging wensen van de administratieve lasten die met het beheer van Europese bijstandsverlening gemoeid zijn, en, anderzijds, Europese instellingen zoals de Raad, het Parlement en de Europese Rekenkamer, die streven naar scherpere controles op de besteding van het geld van de Europese belastingbetalers.


Die Kommission hat am 15. Februar 2000 beschlossen, zu einem „Dialog über Europa" anzuregen, um die öffentliche Debatte zwischen den europäischen und einzelstaatlichen politischen Entscheidungsträgern einerseits und den europäischen Bürgern andererseits über die Chancen und Risiken der Reform der Institutionen, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung, zu erleichtern.

Op 15 februari ll. besloot de Commissie door een «dialoog over Europa» een openbaar debat te stimuleren tussen Europese en nationale politici en de Europese burgers over waar het om gaat bij de hervorming van de instellingen, met name in het perspectief van de uitbreiding.


w