Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europol eurojust zurückgegriffen wird » (Allemand → Néerlandais) :

128. fordert im Einklang mit Artikel 86 AEUV die Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft, um insbesondere Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der EU und schwere Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension zu bekämpfen und in diesen Fällen die strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung sowie die Anklageerhebung wahrzunehmen; empfiehlt, dass die künftige Europäische Staatsanwaltschaft eine effiziente und straffe Struktur aufweist und mit der Koordinierung und Anleitung der einzelstaatlichen Behörden betraut wird, um bei den Ermittlungen durch einheitliche Verfahrensvorschriften eine größere Kohärenz sicherz ...[+++]

128. dringt aan op de instelling van een Europees openbaar ministerie, als bedoeld in artikel 86 VWEU, met name voor de bestrijding van, het onderzoek naar en de vervolging en berechting van misdrijven die de financiële belangen van de EU schaden en van ernstige, grensoverschrijdende delicten; pleit ervoor dat het in te stellen Europees openbaar ministerie wordt voorzien van een efficiënte en gestroomlijnde structuur en tot taak krijgt de nationale autoriteiten te coördineren en ruggensteun te geven, zodat de onderzoeken consistenter kunnen worden georganiseerd middels uniforme procedureregels; acht het van cruciaal belang dat de Commi ...[+++]


127. fordert im Einklang mit Artikel 86 AEUV die Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft, um insbesondere Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der EU und schwere Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension zu bekämpfen und in diesen Fällen die strafrechtliche Untersuchung und Verfolgung sowie die Anklageerhebung wahrzunehmen; empfiehlt, dass die künftige Europäische Staatsanwaltschaft eine effiziente und straffe Struktur aufweist und mit der Koordinierung und Anleitung der einzelstaatlichen Behörden betraut wird, um bei den Ermittlungen durch einheitliche Verfahrensvorschriften eine größere Kohärenz sicherz ...[+++]

127. dringt aan op de instelling van een Europees openbaar ministerie, als bedoeld in artikel 86 VWEU, met name voor de bestrijding van, het onderzoek naar en de vervolging en berechting van misdrijven die de financiële belangen van de EU schaden en van ernstige, grensoverschrijdende delicten; pleit ervoor dat het in te stellen Europees openbaar ministerie wordt voorzien van een efficiënte en gestroomlijnde structuur en tot taak krijgt de nationale autoriteiten te coördineren en ruggensteun te geven, zodat de onderzoeken consistenter kunnen worden georganiseerd middels uniforme procedureregels; acht het van cruciaal belang dat de Commi ...[+++]


Ferner wird ein Überblick über die jüngsten externen Tätigkeiten und Maßnahmen der Kommission und der EU-Agenturen (Europol, Eurojust, Frontex, Agentur für Grundrechte und EPA) in diesem Bereich gegeben und es werden künftige Maßnahmen vorgeschlagen.

Het bevat eveneens een overzicht van recente externe activiteiten en acties van de Commissie en EU-agentschappen/bureaus (Europol, Eurojust, Frontex, het Bureau voor de grond­rechten en Cepol (de Europese Politieacademie)) op dit gebied, alsook voorstellen voor toekomstige acties.


Sie wird ferner mit EU-Agenturen wie Europol, Eurojust und der Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) sowie mit dem OLAF zusammenarbeiten, um die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit auszuweiten und die Schulung von Mitarbeitern der Strafverfolgungsbehörden zu verbessern.

De Commissie zal samen met EU‑agentschappen als Europol, Eurojust en CEPOL, en met OLAF de justitiële en politiële samenwerking opvoeren en zorgen voor betere opleiding van rechtshandhavingsambtenaren.


Wir werden bald sehen, dass Europol stärker wird und dass es zu einer effizienten Zusammenarbeit zwischen Europol und Eurojust kommen wird.

Spoedig zullen wij zien dat Europol sterker wordt en dat Europol en Eurojust doeltreffend gaan samenwerken.


(4a) Die Effektivität der Bekämpfung der Umweltkriminalität im grenzübergreifenden Kontext wird davon abhängen, inwieweit die Institutionen zur Koordinierung der internationalen Ermittlungsverfahren (Europol, Eurojust, gemeinsame Ermittlungsgruppen) ein entsprechendes Profil erhalten und auf der Ebene der Kompetenzen und der Organisation ihre Effektivität erhöht wird.

(4 bis) Duidelijk is dat het succes van de inspanningen om milieucriminaliteit in grensoverschrijdende context aan te pakken zal afhangen van een adequate rol voor organen die de internationale gerechtelijke actie vóór een proces coördineren (Europol, Eurojust, gemeenschappelijke onderzoeksteams) en meer doeltreffendheid van deze organen wat bevoegdheden en organisatie betreft.


– dafür zu sorgen, dass die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten, Europol, Eurojust und SitCen verstärkt wird, wobei die Mitgliedstaaten insbesondere ermutigt werden müssen, Informationen zwischen ihren zuständigen Behörden, Europol und Eurojust zur Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung von Radikalisierung und Gewaltbereitschaft auszutauschen;

- de samenwerking tussen de lidstaten onderling en de lidstaten en Europol, Eurojust en het SitCen moet verbeteren, en meer in het bijzonder moeten de lidstaten de uitwisseling van informatie tussen hun overheden, Europol en Eurojust stimuleren om gewelddadige radicalisering te voorkomen, op te sporen en te vervolgen,


Wir werden uns auf Maßnahmen zur Intensivierung der praktischen Zusammenarbeit konzentrieren und dabei insbesondere darauf achten, dass umfassend auf die Möglichkeiten im Rahmen der Task Force der Polizeichefs sowie von Europol und Eurojust zurückgegriffen wird.

Wij zullen ons richten op maatregelen ter versterking van de praktische samenwerking, met bijzondere nadruk op het zorgen voor de volledige benutting van de door de Task Force van de hoofden van politie van de EU, Europol en Eurojust geboden mogelijkheden.


"Der Rat fordert Europol und Eurojust nachdrücklich auf, bis Ende 2008 Änderungen an ihrer Vereinbarung über eine Zusammenarbeit auszuarbeiten, die insbesondere auch den für die Wahrnehmung der Aufgaben von Europol und von Eurojust erforderlichen gegenseitigen Informationsaustausch umfassen und bei denen der jeweilige Rechtsrahmen eingehalten wird.

"De Raad dringt er bij Europol en Eurojust op aan om voor het einde van 2008 wijzigingen op hun samenwerkingsovereenkomst voor te bereiden, met name de onderlinge uitwisseling van informatie die nodig is voor het vervullen van de taken van Europol en Eurojust, met inachtneming van de respectieve rechtskaders.


an alle Mitgliedstaaten appelliert wird sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten nationale Eurojust-Ansprechpartner für Terrorismusfragen benennen, dass Eurojust in möglichst großem Umfang für die Zusammenarbeit in Fällen des grenzüberschreitenden Terrorismus eingesetzt und die Vereinbarung zwischen Europol und Eurojust bis Mai 2004 angenommen wird;

er bij alle lidstaten op aangedrongen wordt dat zij alle maatregelen treffen die nog nodig zijn om onverkort en uiterlijk in juni 2004 uitvoering te geven aan het Eurojust-besluit, en alle lidstaten wordt verzocht dat er nationale correspondenten inzake terrorisme worden aangewezen, dat zoveel mogelijk een beroep wordt gedaan op Eurojust voor samenwerking in gevallen van grensoverschrijdend terrorisme en dat het akkoord tussen Europol en Eurojust in mei ...[+++]


w