Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas starken transatlantischen beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission begrüßt zwar die positiven Signale der USA und unterstützt alle transatlantischen Initiativen, die baldige Änderungen anstreben, ist jedoch der Auffassung, dass die Aussichten auf einen besseren Zugang zum US-Verteidigungsgütermarkt und zur Verbesserung der Ausfuhrkontrollregelung enorm verbessert werden können, wenn Europa von einer starken Position aus handeln kann und die Schritte ergriffen hat, die erforderlich s ...[+++]

De Commissie juicht de positieve signalen uit de VS toe en stimuleert alle transatlantische initiatieven die snelle veranderingen beogen, maar zij is van mening dat Europa veel meer kans maakt om betere toegang tot de VS-markt voor defensie-uitrusting te verkrijgen en zijn systeem voor uitvoercontroles te verbeteren als het zelf een machtspositie verwerft door de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een concurrerende en aantrekkelijke industriële basis in Europa, met een eigen deskundigheid op ontwerpgebied en succesvolle p ...[+++]


Die erste zyprische Stadt, die Kulturhauptstadt Europas ist, schöpft aus ihrer Erfahrung mit der Multikulturalität und ihrer geographischen Nähe zum Nahen Osten und zu Nordafrika, um die Beziehungen zwischen Ländern und Kulturen zu stärken.

De eerste Cypriotische Culturele Hoofdstad van Europa benut zijn ervaring met multiculturalisme en zijn geografische nabijheid ten opzichte van het Midden-Oosten en Afrika om de banden tussen landen en culturen te versterken.


Auch in dem Punkt der starken transatlantischen Beziehungen mit den Vereinigten Staaten bin ich mit Ihnen einer Meinung.

Ik ben het ook met u eens over de sterke trans-Atlantische betrekkingen met de Verenigde Staten.


Die starken transatlantischen Beziehungen, die unsere beiden Kontinente verbinden, beruhen auf Millionen persönlicher Geschichten wie der meinigen.

De zeer sterke transatlantische betrekkingen die onze twee continenten met elkaar veremigen, berusten op miljoenen persoonlijke verhalen als het mijne.


Die Politik muss sich unbedingt der großen Herausforderung des Aufbaus eines Europas stellen, das sich der Rolle, die es auf der internationalen Bühne zu spielen hat, bewusst ist, d. h. eines Europas, das Frieden exportiert, eines Europas, das fähig ist, eine Führungsrolle im Mittelmeerraum, im Nahen Osten, auf dem Balkan, bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Produktfälschung zu übernehmen, eines Europas mit starken transatlantischen Beziehungen.

De politiek mag niet opgeven bij de opbouw van een Europa dat zich bewust is van zijn rol op het internationale toneel, dat vrede verbreidt, dat in staat is een hoofdrol te spelen in het Middellandse-Zeegebied, in het Midden-Oosten, op de Balkan, in de strijd tegen terrorisme en tegen namaak, en dat sterke transatlantische betrekkingen onderhoudt.


empfiehlt, Maßnahmen zu ergreifen, um die transatlantischen Beziehungen mit den Vereinigten Staaten im Rahmen eines neuen Transatlantischen Partnerschaftsabkommens, das die derzeit bestehende Neue Transatlantische Agenda ablöst, zu stärken; empfiehlt in diesem Zusammenhang die Schaffung eines Mechanismus zur regelmäßigen Überprüfung dieses Transatlantischen Partnerschaftsabkommens, bei dem Experten aus der Europäischen Union und den USA ständig darum bemüht sind, die Transatlantische Partnerschaft zu verbessern, um ihr Potenzial zur ...[+++]

beveelt aan dat er stappen worden genomen om de transatlantische betrekkingen met de Verenigde Staten te versterken via een nieuwe transatlantische partnerschapsovereenkomst ter vervanging van de bestaande Nieuwe Transatlantische Agenda; stelt in dit verband voor een mechanisme voor regelmatige herziening in te voeren voor deze transatlantische partnerschapsovereenkomst, volgens welk deskundigen van de EU en de Verenigde Staten voortdurend streven naar verbetering van het transatlantische partnerschap om het potentieel hiervan volledig te benutten; onderstreept dat alleen e ...[+++]


3. vertritt die Auffassung, dass dieses Transatlantische Partnerschaftsabkommen die bestehende Agenda im politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bereich ausweiten sollte, wobei die Partnerschaft weiterhin vor allem auf dem politischen Engagement beruhen sollte; ist der Ansicht, dass hinsichtlich der Wirtschaftsbeziehungen, die gemäß einer jüngst vorgelegten OECD-Studie das Pro-Kopf-BIP in Europa zwischen 2% und 3% steigern könnten, die verbleibenden Schranken für Handel und Investitionen in den ...[+++]

3. is van mening dat deze transatlantische partnerschapsovereenkomst op politiek, economisch en veiligheidsgebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat het partnerschap in de eerste plaats een politiek engagement moet blijven; is, wat betreft de economische betrekkingen - die volgens een recente OESO-studie het BBP per hoofd in Europa met 2-3% zouden kunnen doen toenemen - van mening dat de rest ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen den Zivilgesellschaften Europas und der Vereinigten Staaten auf starken Wurzeln und gemeinsamen Werten wie Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, auf nachhaltigen Volkswirtschaften und nachhaltiger Entwicklung beruhen; in der Erwägung, dass diese Grundlage für die transatlantischen Beziehung ...[+++]

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese en de Amerikaanse maatschappij gebaseerd zijn op gemeenschappelijke wortels en gemeenschappelijke waarden, zoals democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en duurzame economische ontwikkeling en dat dit fundament wordt bedreigd door het beleid van de regering-Bush,


Stabilität und größerer Wohlstand dürften auch die freiwillige Rückkehr irakischer Flüchtlinge aus Europa erleichtern und die gesellschaftlichen und fachlichen Beziehungen zwischen EU-Ländern und Irak stärken.

Stabiliteit en grotere welvaart moeten de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen uit Irak in Europa vergemakkelijken, daarbij de sociale en beroepsmatige banden tussen de EU-landen en Irak versterkend.


| | Die Partnerschaft Europa-Mittelmeer bietet einen starken politischen Rahmen für die Beziehungen der EU zu den Mittelmeerländern.

| | Het Euro-mediterraan partnerschap voorziet in een sterk beleidskader voor de betrekkingen van de EU met de mediterrane landen.


w