Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas humanitären sektor konkrete ergebnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Christos Stylianides, EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, fügte hinzu: „Mit der humanitären Hilfe der EU für die Flüchtlinge in der Türkei werden konkrete Ergebnisse erzielt. Kindern wird der Schulbesuch ermöglicht und bedürftige Familien erhalten Zugang zur Grundversorgung.

Christos Stylianides, commissaris voor Europese Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, verklaarde van zijn kant: "De humanitaire hulp voor vluchtelingen in Turkije levert concrete resultaten op: van kinderen die weer naar school kunnen tot toegang tot essentiële diensten voor kwetsbare gezinnen.


Dies wird sich auch künftig nicht ändern. Maßnahmen auf europäischer Ebene müssen unterstützt werden durch einen soliden Unterbau national finanzierter Forschung, die auf nationaler und lokaler Ebene konkrete Ergebnisse bringt und eine uneingeschränkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Spitzenforschern aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor in spezifischen Forschungsbereichen ermöglicht.

De maatregelen die op Europees niveau zijn goedgekeurd, moeten gepaard gaan met een stevige inspanning inzake op nationaal vlak gefinancierd onderzoek, dat zijn vruchten afwerpt op nationaal en lokaal niveau en dat onbelemmerde grensoverschrijdende samenwerking tussen de beste onderzoekers op specifieke gebieden uit de overheids- en de particuliere sector mogelijk maakt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0211 - EN - Mitteilung der Kommission an den Europäischen Rat - Eine bürgernahe Agenda - Konkrete Ergebnisse für Europa

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0211 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Europese Raad - Een agenda voor de burger - Concrete resultaten voor Europa


Die Kommission setzt sich aktiv dafür ein, dass die führende Rolle Europas im humanitären Sektor konkrete Ergebnisse hervorbringt.

De Commissie zorgt er actief voor dat de leidende rol van Europa op humanitair vlak concrete resultaten oplevert.


spätestens bis zum 31. Dezember 2017 einen Zwischenbericht über die Bewertung der erzielten Ergebnisse sowie der qualitativen und quantitativen Aspekte der Durchführung dieser Verordnung innerhalb der ersten drei Jahre; dieser soll auch eine Darstellung, wie sich der Beitrag der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe auf den humanitären Sektor auswirkt, und eine Beurteilung der Kosteneffizienz des Programms umfassen.

uiterlijk op 31 december 2017 een verslag over de tussentijdse evaluatie dat betrekking heeft op de behaalde resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de tenuitvoerlegging van deze verordening, waaronder ook het effect van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp op de humanitaire sector en de kosteneffectiviteit van het programma, gedurende de eerste drie jaar.


b)spätestens bis zum 31. Dezember 2017 einen Zwischenbericht über die Bewertung der erzielten Ergebnisse sowie der qualitativen und quantitativen Aspekte der Durchführung dieser Verordnung innerhalb der ersten drei Jahre; dieser soll auch eine Darstellung, wie sich der Beitrag der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe auf den humanitären Sektor auswirkt, und eine Beurteilung der Kosteneffizienz des Programms umfassen.

b)uiterlijk op 31 december 2017 een verslag over de tussentijdse evaluatie dat betrekking heeft op de behaalde resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de tenuitvoerlegging van deze verordening, waaronder ook het effect van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp op de humanitaire sector en de kosteneffectiviteit van het programma, gedurende de eerste drie jaar.


In enger Kooperation mit den Mitgliedstaaten, den Unternehmensverbänden und den betroffenen Interessenträgern wird die Kommission ab sofort an der Umsetzung des Aktionsplans und an einem detaillierten Fahrplan mit Einzelzielen und Fristen für die Vorlage konkreter Ergebnisse arbeiten, um Europa aus der Krise zu führen.

De Commissie zal nu nauw met de lidstaten, de bedrijfsorganisaties en de belanghebbenden samenwerken om het actieplan ten uitvoer te leggen met de bedoeling Europa uit de crisis te helpen. Zij zal ook een routekaart opstellen met specifieke doelstellingen en data om tastbare resultaten af te leveren.


Im Rahmen des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ unterstützen und fördern wir erfolgreiche Projekte aktiven bürgerschaftlichen Engagements, die konkrete Ergebnisse gezeitigt haben.

Het programma "Europa voor de burger" onderschrijft en bevordert succesvolle inspanningen inzake actieve burgerparticipatie die concrete resultaten opleveren.


Bürgeragenda der Kommission soll konkrete Ergebnisse für Europa bringen

Het bereiken van resultaten voor Europa: Commissie doet oproep voor een agenda van de burgers


In ihrer Mitteilung vom Mai 2006 "Eine bürgernahe Agenda: Konkrete Ergebnisse für Europa" kündigte die Kommission eine ausführliche Bestandsaufnahme zum Binnenmarkt an.

In mei 2006 kondigde de Commissie in haar mededeling "Een agenda voor de burger - Concrete resultaten voor Europa" een grondige doorlichting van de interne markt aan.


w