Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas einem nachhaltigen wachstumspfad » (Allemand → Néerlandais) :

Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, der auch für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion zuständig ist, erklärte: „Die Wirtschaft Europas ist zwar gestärkt und befindet sich auf einem stetigen Wachstumspfad, doch wir brauchen weitere Strukturreformen, um unsere Volkswirtschaften stabiler, integrativer, produktiver und widerstandsfähiger zu machen.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, ook belast met financiële stabiliteit, de financiële diensten en de kapitaalmarktenunie, hierover: “Nu de Europese economie aangesterkt is en gestaag verder groeit, zijn verdere structurele hervormingen nodig om onze economieën stabieler, inclusiever, productiever en veerkrachtiger te maken.


Auf ihrer ersten Tagung vereinbarten die Mitglieder der Plattform, einen gemeinsamen Beitrag zum Diskussionspapier der Kommission „Auf dem Weg zu einem nachhaltigen Europa“ von 2030 auszuarbeiten, das im Arbeitsprogramm der Kommission für 2018 angekündigt wurde und im Laufe dieses Jahres angenommen werden soll.

De leden van het platform zijn tijdens hun eerste vergadering overeengekomen om te werken aan een gezamenlijke bijdrage aan de discussienota van de Commissie "Naar een duurzaam Europa in 2030", die werd aangekondigd in het werkprogramma van de Commissie voor 2018 en later dit jaar zal worden goedgekeurd.


Ein gut funktionierender Risikokapitalmarkt ist ein strategisch wichtiges Element, will man neue und innovative Unternehmen sowie Unternehmungsgeist fördern, die Produktivität steigern und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum in Europa gelangen.

Een goed functionerende risicokapitaalmarkt is een strategisch belangrijke factor voor de bevordering van de oprichting van nieuwe en innovatieve ondernemingen, het aanmoedigen van het ondernemerschap, de verhoging van de productiviteit en de totstandbrenging van een hogere duurzame economische groei in Europa.


Die Zugänglichkeit und Erhaltung des in diesen Formen vorliegenden Kulturerbes ist für den dynamischen, lebendigen Austausch innerhalb der Kulturen Europas und zwischen ihnen in der Gegenwart unabdingbar und trägt zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum bei.

Deze vormen van cultureel erfgoed moeten in stand worden gehouden en toegankelijk worden gemaakt om het engagement dat in onze tijd binnen en tussen de Europese culturen leeft, te laten gedijen, en dragen bij tot duurzame economische groei.


Europa ist noch nicht auf dem Weg zu einem nachhaltigen Verkehr.

De resultaten van Europa op het gebied van duurzaam vervoer zijn nog steeds ontoereikend.


Der für Industrie und Unternehmertum zuständige Kommissionsvizepräsident Antonio Tajani fügte hinzu: „Die heute vorgelegten ehrgeizigen Initiativen werden dazu beitragen, die Fähigkeit des Finanzsystems, Mittel in langfristige Investitionen zu leiten, zu verbessern. Dies ist zur Sicherung der Position Europas auf einem nachhaltigen Wachstumspfad erforderlich.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, heeft daar het volgende aan toegevoegd: "De ambitieuze initiatieven die vandaag worden gepresenteerd, zullen ertoe bijdragen dat het financiële stelsel de beschikbare middelen beter kan kanaliseren naar de langetermijninvesteringen die nodig zijn om Europa verder op weg te zetten naar duurzame groei.


Das Verbraucherprogramm steht voll und ganz im Einklang mit den Zielen der Strategie Europa 2020: digitale Agenda – Besserstellung des Verbrauchers; nachhaltiges Wachstum – hin zu einem nachhaltigen Konsumverhalten; soziale Inklusion – Berücksichtigung der besonders schutzbedürftigen Verbraucher und der alternden Bevölkerung; intelligente Rechtsetzung – Marktüberwachung als Beitrag zur Gestaltung intelligenter und bedarfsgerechter Vorschriften.

Het consumentenprogramma strookt volledig met de doelstellingen van Europa 2020: de digitale agenda (bevordering van het welzijn van de consument); duurzame groei (streven naar duurzame consumptie); sociale inclusie (rekening houden met kwetsbare consumenten en de vergrijzing van de bevolking); en slimme regelgeving (toezicht op de consumentenmarkt met het oog op slimme en doelgerichte regelgeving).


Diese Konferenz bot die Gelegenheit zur Prüfung der Frage, welchen Beitrag die GAP künftig zu einem nachhaltigen Tierzuchtsektor in Europa leisten kann, wobei die Verknüpfung zwischen der GAP und der europäischen handelspolitischen Agenda sowie die Übereinstimmung dieser beiden Aspekte mit den europäischen Entwicklungszielen im Mittelpunkt der Diskussionen standen.

De conferentie boog zich over de vraag hoe het toekomstig GLB kan bijdragen tot duurzame veehouderij in Europa, met bijzondere aandacht voor het verband tussen het GLB en de handels­politieke agenda van Europa, alsook voor de coherentie van beide beleidsterreinen met de Europese ontwikkelingsdoelen.


In der erweiterten Europäischen Union werden Forschung und Entwicklung (FuE) eine entscheidende Rolle im Hinblick auf das Ziel eines wirtschaftlich starken Europas mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem nachhaltigen Wachstum spielen.

In de uitgebreide Europese Unie krijgen onderzoek en ontwikkeling (OO) een centrale rol in het streven om van de EU een economische grootmacht te maken, met meer en betere banen en duurzame groei.


IN ANERKENNUNG DER TATSACHE, daß die Entwicklung der Informationsgesellschaft in Verbindung mit einem weitreichenden IKT-Einsatz sowie Innovationen entscheidende Faktoren auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft darstellen, die in der Lage ist, einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum Auftrieb zu verleihen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu stärken, so daß mehr und bessere Arbeitsplätze sowie ein größerer wirtschaftliche ...[+++]

ERKENNEND dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in combinatie met de grootschalige toepassing van ICT en innovatie kernelementen zijn bij de opbouw van een kenniseconomie, die in staat is duurzame economische groei te stimuleren en het Europese concurrentievermogen te versterken met meer en betere banen en grotere economische, regionale en sociale cohesie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas einem nachhaltigen wachstumspfad' ->

Date index: 2025-01-10
w