Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europas bahnbrechende erfolge ebenso " (Duits → Nederlands) :

Wenn sie ihre Anstrengungen bündelt und sich auf Spitzenleistungen konzentriert, wenn sie einen echten europäischen Forschungsraum aufbaut, kann die EU die Qualität ihrer Forschung und die Chancen Europas auf bahnbrechende Erfolge ebenso steigern wie die Wirksamkeit der Investitionen, die gebraucht werden, um Ideen zur Marktreife zu verhelfen.

Door onze inspanningen beter te bundelen en in te zetten op excellentie, en door een echte Europese Onderzoeksruimte te creëren kan de EU de kwaliteit van het onderzoek verbeteren, de kans dat Europa voor grote doorbraken zorgt vergroten en de investeringen die nodig zijn om ideeën naar de markt te brengen, doelmatiger maken.


Wenn sie ihre Anstrengungen bündelt und sich auf Spitzenleistungen konzentriert, wenn sie einen echten europäischen Forschungsraum aufbaut, kann die EU die Qualität ihrer Forschung und die Chancen Europas auf bahnbrechende Erfolge ebenso steigern wie die Wirksamkeit der Investitionen, die gebraucht werden, um Ideen zur Marktreife zu verhelfen.

Door onze inspanningen beter te bundelen en in te zetten op excellentie, en door een echte Europese Onderzoeksruimte te creëren kan de EU de kwaliteit van het onderzoek verbeteren, de kans dat Europa voor grote doorbraken zorgt vergroten en de investeringen die nodig zijn om ideeën naar de markt te brengen, doelmatiger maken.


Magdalena Vinent, Präsidentin des internationalen Verbands der Verwertungsgesellschaften für Vervielfältigungsrechte (IFRRO), fügte hinzu: „Die Absichtserklärung ist ein bahnbrechender Erfolg. So etwas ist möglich, wenn alle Beteiligten konstruktiv zusammenarbeiten. Die Mitglieder von IFRRO und „European Visual Artists“ sind in der kollektiven Rechtewahrnehmung erfahren und möchten einen Beitrag dazu leisten, das kulturelle Erbe in Europa allgemein zugänglich zu machen – ein wichtiges Ziel.“

Magdalena Vinent, voorzitter van de IFRRO, de internationale federatie van organisaties die de reproductierechten beheren, voegde hieraan toe: “Het memorandum is opnieuw een voorbeeld van baanbrekende prestaties die mogelijk zijn wanneer alle belanghebbenden constructief samenwerken. De IFFRO en de leden van de European Visual Artists zijn deskundige collectieve rechtenbeheerders en zij dragen graag bij aan het belangrijke doel om het culturele erfgoed in Europa beschikbaar te stellen”.


Die einzigartige Fähigkeit des GÉANT -Netzes, dank Hochgeschwindigkeitsanbindung und hochmoderner Dienste eine bahnbrechende Forschungszusammenarbeit zu ermöglichen, ist einer der größten Erfolge Europas.

Het unieke vermogen van GÉANT om baanbrekende onderzoekssamenwerking door middel van hogesnelheidsconnectiviteit en geavanceerde diensten mogelijk te maken, is een van de meest opmerkelijke Europese succesverhalen.


Europa hat ihn als Erfolg gewertet, aber es ist zweifelhaft, ob Afrika das ebenso sieht, insbesondere jene Männer und Frauen, die gegen gewaltsame und räuberische Regime kämpfen.

Europa meldt dat het een succes was, maar het valt te betwijfelen dat dat ook voor Afrika geldt, vooral voor diegenen die tegen tirannieke en door kleptomanie beheerste regimes vechten.


Ich versichere Ihnen, Sie werden in der Nacht Alpträume haben! Das Unbehagen an der Europäischen Union, deren historische Erfolge wir zu Recht mit Stolz feiern, macht deutlich: Europa braucht jetzt nicht generell ein Mehr an Integration, Europa braucht Grenzen, nach außen ebenso wie auch nach innen.

Ik verzeker u dat u die nacht nachtmerries zult hebben. Weliswaar bewijzen we terecht eer aan de historische successen van de Europese Unie, maar de ontevredenheid over de EU maakt duidelijk dat zij, in het algemeen gesproken, nu niet meer integratie nodig heeft, maar juist meer grenzen, zowel binnen Europa als met de buitenwereld.


Der Europa-Mittelmeer-Prozess war ebenso ein Erfolg wie der Gipfel von Barcelona im November letzten Jahres.

Het Euromediterrane proces is een succes en de Top van Barcelona van afgelopen november was dat ook.


Ebenso wie Heinrich der Seefahrer die Pioniere aus Europa bei der Entdeckung neuer Länder und der Erlangung großer Reichtümer geführt hat, können Sie uns auf dem Weg zu einem ähnlichen wirtschaftlichen Erfolg führen.

Zoals de Portugese prins Henrique de Navigator de ontdekkingsreizigers van Europa de weg wees naar nieuwe landen en grote rijkdom, zo kunt u ons de weg wijzen op onze ontdekkingstocht naar een vergelijkbaar economisch succes.


Ebenso wie Heinrich der Seefahrer die Pioniere aus Europa bei der Entdeckung neuer Länder und der Erlangung großer Reichtümer geführt hat, können Sie uns auf dem Weg zu einem ähnlichen wirtschaftlichen Erfolg führen.

Zoals de Portugese prins Henrique de Navigator de ontdekkingsreizigers van Europa de weg wees naar nieuwe landen en grote rijkdom, zo kunt u ons de weg wijzen op onze ontdekkingstocht naar een vergelijkbaar economisch succes.


Die Europäische Union sieht die aus den Treffen von Wien, Helsinki, Stockholm und Budapest hervorgegangenen Dokumente über die verschiedenen Aspekte der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich als besonders wichtige Ergebnisse an, ebenso wie die Unterzeichnung des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE-Vertrag) - ein Schlüsselelement für die Sicherheit im gesamten Europa - am Rande des Pariser Gipfeltreffens und die Annahme des Verhaltenskodex als ersten Erfolg ...[+++]

Belangrijke uitvloeisels van dit proces zijn, naar het oordeel van de Europese Unie, de slotdocumenten van de bijeenkomsten van Wenen, Helsinki, Stockholm en Boedapest over de samenwerkingsaspecten op het gebied van de veiligheid, de ondertekening, in de marge van de Topconferentie van Parijs, van het Verdrag inzake conventionele strijd- krachten in Europa (CSE), een sleutelelement van de veiligheid in heel Europa, en de aanneming van de Gedragscode, het eerste succes van het Forum voor Veiligheidssamenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europas bahnbrechende erfolge ebenso' ->

Date index: 2023-04-08
w