Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
EUROMED
Euromed
Europa-Mittelmeer-Abkommen
Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Partnerschaft Europa-Mittelmeer
Union für den Mittelmeerraum

Vertaling van "europa-mittelmeer erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]

Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]


Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen

Euro-mediterrane Associatieovereenkomst | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht




Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. stellt fest, dass die Textilerzeuger im Raum Europa-Mittelmeer im Zuge des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs mit großen Schwierigkeiten konfrontiert sind; verweist auf die Notwendigkeit, die Nord-Süd-Partnerschaft zu stärken, um die Wettbewerbsfähigkeit im Herstellungs- und Handelsraum Europa-Mittelmeer im Bereich Textilien und Bekleidung zu erhalten, und die Aktivitäten der südlichen und östlichen Mittelmeerländer zu fördern, die mit höherer Wertschöpfung verbunden sind und auf Kreativität und Innovation und nicht nur auf der A ...[+++]

15. stelt vast dat de Euromediterrane textielproducenten grote moeilijkheden kennen als gevolg van de toenemende mondiale concurrentie; vestigt de aandacht op de noodzaak om het Noord-Zuidpartnerschap te versterken om de Euromediterrane productie van en handel in textiel en kleding concurrerend te houden en om de activiteiten van de ZOM-landen met een hogere toegevoegde waarde gebaseerd op creativiteit en innovatie en niet alleen op uitbesteding, te bevorderen;


B. in der Erwägung, dass der Prozess der Schaffung der Union für das Mittelmeer, mit der die Partnerschaft Europa-Mittelmeer durch konkrete und sichtbare Vorhaben neue Dynamik erhalten sollte, noch immer nicht abgeschlossen ist,

B. overwegende dat de oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, die beoogt het Euromediterraan partnerschap door middel van concrete en zichtbare projecten nieuw leven in te blazen, nog altijd niet is afgerond,


B. in der Erwägung, dass die Schaffung der Union für das Mittelmeer, mit der der Integrationsprozess Europa-Mittelmeer durch konkrete und sichtbare Vorhaben neue Dynamik erhalten sollte, noch immer nicht abgeschlossen ist,

B. overwegende dat de oprichting van de Mediterrane Unie, die het euromediterraan integratieproces door middel van concrete en zichtbare projecten nieuw leven moet inblazen, nog altijd niet is afgerond,


B. unter Hinweis darauf, dass die Schaffung der UfM, mit der der Integrationsprozess Europa-Mittelmeer mit Hilfe konkreter und sichtbarer Projekte eine neue Dynamik erhalten sollte, noch immer nicht abgeschlossen ist, in der Erwägung, dass zwischen Januar und Juli 2009 wegen des Konflikts im Gaza-Streifen keine Euromed-Treffen anberaumt worden sind,

B. overwegende dat het proces tot oprichting van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, waarmee wordt beoogd het Euromediterrane integratieproces door middel van concrete en zichtbare projecten nieuw leven in te blazen, nog altijd niet is afgerond; overwegende dat er tussen januari en juli 2009 geen Euromed-vergaderingen zijn gehouden vanwege de oorlog in de Gazastrook,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 17. Juli 1998 hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 1572/98 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1360/90 (7) erlassen, um die Tätigkeit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung auf die nicht der Gemeinschaft angehörenden Länder und Gebiete im Mittelmeerraum auszuweiten, die Unterstützung im Rahmen der finanziellen und technischen Begleitmaßnahmen zur Reform ihrer wirtschaftlichen und sozialen Strukturen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 des Rates vom 23. Juli 1996 über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen (MEDA) zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer (8) erhalten. ...[+++]

Op 17 juli 1998 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 1572/98 (7) tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1360/90 vastgesteld, teneinde de mediterrane niet-lidstaten en gebieden die financiële en technische steun krijgen krachtens Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap (MEDA) (8) ter ondersteuning van de hervorming van hun economische en maatschappelijke structuren, bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding te betrekken.


Des Weiteren fordert der AdR "eine möglichst rasche Koordinierung" der beiden Programme MEDA und INTERREG zur Schaffung eines spezifischen Programms im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen, "um den Dialog zwischen den Kulturen des Europa/Mittelmeer-Raums zu erhalten, weiterzuentwickeln und zu erleichtern".

Verder stelt het voor om zo spoedig mogelijk het MEDA- en het Interregprogramma met elkaar te coördineren en een specifiek communautair initiatief ter bevordering van de interculturele dialoog in het Middellandse-Zeegebied in het leven te roepen.


Der interparlamentarische Dialog wird eine andere Dimension erhalten nach der Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, die im April 2002 auf der Ministerkonferenz Europa-Mittelmeer in Valencia beschlossen wurde, und deren Hauptaufgabe die Weiterverfolgung und parlamentarische Überwachung der Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen sein sollte.

De interparlementaire dialoog zal een andere dimensie aannemen na de oprichting van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, waartoe in april 2002 is besloten op de Euro-mediterrane ministersconferentie in Valencia. De belangrijkste taak van die Vergadering zou moeten bestaan uit de follow-up en het parlementair toezicht op de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten.


Die Protokolle Nr. 1 und 2 zum Europa-Mittelmeer-Abkommen erhalten die Fassung der in dem vorliegenden Protokoll enthaltenen Protokolle Nr. 1 und 2 und deren Anhänge.

De protocollen nr. 1 en nr. 2 bij de Euro-mediterrane overeenkomst worden vervangen door de bijlagen I en II bij dit protocol en de bijlagen daarbij.


Der Rat hat betont, daß er der Mittelmeerregion vorrangige Bedeutung beimißt, und seinen politischen Willen zum Ausdruck gebracht, den Elan der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft zu erhalten und deren Innovationskraft zu stärken.

De Raad onderstreepte de prioriteit die hij aan het Middellandse- Zeegebied hecht, en gaf uitdrukking aan zijn politieke wil om vaart in het Euro-Mediterrane Partnerschap te houden en het innoverende karakter ervan te ontwikkelen.


Der Rat ersuchte den Vorsitz und die Kommission, ihm auf seiner Tagung am 10./11. Juni in Luxemburg Bericht zu erstatten, damit er die Fortschritte beurteilen und Leitlinien für die weiteren Arbeiten mit dem Ziel geben kann, den Elan und die Innovationskraft der neuen Beziehungen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer zu erhalten.

De Raad heeft het Voorzitterschap en de Commissie verzocht hem op zijn zitting van 10/11 juni 1996 in Luxemburg verslag uit te brengen, opdat hij kan beoordelen welke vooruitgang werd geboekt en richtsnoeren kan uitstippelen voor verdere activiteiten, ten einde de drijfkracht en het innoverend karakter van de nieuwe Europees-mediterrane partnerschapsbetrekkingen veilig te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : barcelona-prozess     euromed     partnerschaft europa-mittelmeer     union für den mittelmeerraum     europa-mittelmeer erhalten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa-mittelmeer erhalten' ->

Date index: 2024-09-23
w