Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa völlig andere bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Interoperabilität im Eisenbahnverkehr:Richtlinie 2008/57/EG regelt die Bedingungen für die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in Europa und die Gewährleistung der Kompatibilität der Infrastruktur, der Fahrzeuge, der Signalgebung und anderer Teilsysteme des Schienennetzes der EU.

Wat spoorweginteroperabiliteit betreft, creëert Richtlijn 2008/57/EG de voorwaarden om een Europees interoperabel spoorwegsysteem tot stand te brengen en te waarborgen dat de infrastructuur, het rollend materieel, de seinapparatuur en andere subsystemen van het spoornet in de EU compatibel zijn.


Richtlinie 2008/57/EG regelt die Bedingungen für die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in Europa und die Gewährleistung der Kompatibilität der Infrastruktur, der Fahrzeuge, der Signalgebung und anderer Teilsysteme des Schienennetzes der EU.

Richtlijn 2008/57/EG creëert de voorwaarden om een Europees interoperabel spoorwegsysteem tot stand te brengen en te waarborgen dat de infrastructuur, het rollend materieel, de seinapparatuur en andere subsystemen van het spoornet in de EU compatibel zijn.


Man muss kein Pflanzenschutzexperte sein, um allein bei dem Gedanken Entsetzen zu verspüren, dass beispielsweise Ungarn in die gleiche Zone fallen würde, wie Irland, in dem bezüglich der Wetterlage und der Agrarproduktion völlig andere Bedingungen herrschen.

Je hoeft geen expert op het gebied van gewasbescherming te zijn om te huiveren bij de gedachte dat bijvoorbeeld Hongarije in dezelfde zone terecht zou komen als Ierland, dat geheel andere klimatologische en agrarische productieomstandigheden kent.


Wir verfügen in Europa über völlig andere Bedingungen, insbesondere was die Siedlungs- und Verkehrsdichte angeht.

De omstandigheden zijn totaal anders in Europa, vooral als het gaat om bevolkings- en verkeersdichtheid.


Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wir können nicht so weitermachen wie bisher, denn die Forschungsmittel werden nicht durchgängig im Wettbewerb vergeben, die Stellen werden nicht immer leistungsbezogen besetzt, Forscherinnen und Forscher können ihre Stipendien nur selten in andere Länder mitnehmen und haben kaum Zugang zu den dortigen Forschungsprogrammen und große Teile Europas sind noch völlig außen vor.

Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn: "We moeten af van een toestand waarbij onderzoeksfinanciering niet altijd op basis van concurrentie wordt toegewezen, functies niet altijd op grond van verdiensten worden vervuld en onderzoekers nauwelijks hun subsidies naar een andere lidstaat mee kunnen nemen of toegang hebben tot onderzoeksprogramma´s over de grens, en waar grote delen van Europa überhaupt niet eens meedoen.


erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Be ...[+++]

constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WTO op 15 december 2011 ...[+++]


Deutschland liegt diesbezüglich an einer Nahtstelle, und es herrschen hier völlig andere Bedingungen als in Ländern Südeuropas.

In dit opzicht ligt Duitsland op een raakvlak, daar gelden heel andere regels dan in landen in Zuid-Europa.


Wenn die Liberalisierung zunehmend Einzug hält und wir für die restliche Welt völlig andere Bedingungen festlegen, ist es zweifellos nicht fair, von den europäischen Landwirten zu erwarten, dass sie in den freien Wettbewerb treten.

Zeker als er meer liberalisatie komt is het niet eerlijk om aan de Europese boeren te vragen vrij te concurreren met de rest van de wereld terwijl wij heel andere voorwaarden stellen.


Wenn die Liberalisierung zunehmend Einzug hält und wir für die restliche Welt völlig andere Bedingungen festlegen, ist es zweifellos nicht fair, von den europäischen Landwirten zu erwarten, dass sie in den freien Wettbewerb treten.

Zeker als er meer liberalisatie komt is het niet eerlijk om aan de Europese boeren te vragen vrij te concurreren met de rest van de wereld terwijl wij heel andere voorwaarden stellen.


Die Fortführung dieser Reformen ist umso wichtiger jetzt, da die Union mit wirtschaftlichen Bedingungen konfrontiert ist, die völlig anders aussehen als zu dem Zeitpunkt, als die Lissabon-Strategie eingeleitet wurde.

Het voortzetten van deze hervorming is vandaag des te belangrijker nu de Unie voor een economische situatie staat die erg verschilt van toen de strategie van Lissabon werd gelanceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa völlig andere bedingungen' ->

Date index: 2022-08-01
w