Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa seinen neuen nachbarn legte » (Allemand → Néerlandais) :

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, aussch ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territ ...[+++]


In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" über eine umfassendere Initiative zwischen Europa und seinen neuen Nachbarn legte die Kommission eine ehrgeizige Vision vor: die Schaffung eines erweiterten Raums des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands, der die Nachbarn im Osten und im Süden (Mittelmeerländer) umfasst und sich auf gemeinsame Werte und eine tiefe Integration stützt.

In haar mededeling over het grotere Europa (nieuw nabuurschapsinstrument) heeft de Commissie haar ambitieuze visie gepresenteerd: de totstandbrenging van een grote ruimte van vrede, stabiliteit en welvaart, die zich uitstrekt ten oosten en ten zuiden (mediterrane landen) van de EU en gebaseerd is op gezamenlijke waarden en verreikende integratie.


OLAF legte heute in Brüssel seinen neuen Jahresbericht vor, der anhand von 18 Fallstudien und zahlreichen Statistiken die Tätigkeit des Amtes innerhalb und außerhalb der EU beschreibt.

OLAF heeft vandaag zijn nieuwe jaarlijkse activiteitenverslag in Brussel voorgesteld, waarin aan de hand van 18 casestudy's en talrijke tabellen met statistische gegevens de werkzaamheden van OLAF binnen en buiten de EU werden toegelicht.


Der Rat begrüßt die bestehenden und geplanten Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung von bereits laufenden Programmen im Justizbereich, insbesondere die Initiative unter der Haushaltslinie 'Nord-Süd-Kooperation im Kampf gegen Drogen' zur Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Afghanistan und seinen Nachbarn bei der Bekämpfung der Abzweigung von Vorläufersubstanzen und das von der Kommission geplante und aus dem neuen Stabilitätsinstrument finanzierte Frühhilfeprojekt, das ebenfalls auf diese Region abstell ...[+++]

De Raad prijst de lopende en de op stapel staande activiteiten van de Commissie ter ondersteuning van bestaande justitiële programma's, in het bijzonder een initiatief in het kader van het noord-zuid-drugsbegrotingsonderdeel ter versterking van de samenwerking tussen Afghanistan en de buurlanden tegen misbruik van precursoren, en het voornemen van de Commissie om een door het nieuwe stabiliteitsinstrument van de EU gefinancierd eerder project ook op deze regio te richten".


Der Rat legt seinen Gemeinsamen Standpunkt zu den neuen EU-Rechtsvorschriften für chemische Stoffe - dem REACH-System - fest

Vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake de nieuwe EU-wetgeving betreffende chemische stoffen - REACH-systeem


Im Anschluss an den Europäischen Rat von Thessaloniki, der das von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Konzept zur Stärkung der Beziehungen zu den neuen Nachbarn der erweiterten EU befürwortete, hat die Kommission heute weitere Schritte beschlossen, um ihre Politik eines "Größeren Europa" voranzubringen.

Nadat de Europese Raad zich op de bijeenkomst in Thessaloniki reeds had geschaard achter het voorstel van de Commissie om de betrekkingen van de grotere EU met de nieuwe buurlanden te versterken, nam de Commissie vandaag belangrijke besluiten voor de implementatie van haar beleid voor “het grotere Europa”.


So wird ein besonderes Augenmerk auf die neuen Nachbarn der erweiterten Europäischen Union zu richten sein, wie der Rat am 14. April 2003 in der Debatte über die Mitteilung der Kommission über ein erweitertes Europa (in dem ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU mit den Nachbarn im Osten und im Süden skizziert wird) festgestellt hat.

In dit verband verdienen de nieuwe buren van de uitgebreide Europese Unie bijzondere aandacht, zoals door de Raad is erkend op 14 april 2003 tijdens het debat over de mededeling van de Commissie betreffende Groot Europa, waarin een nieuw kader wordt geschetst voor de betrekkingen van de EU met de oostelijke en zuidelijke buren.


Der Rat legte im Anschluß an die auf der Tagung des Rates (Umwelt) am 24./25. Juni 1999 erzielte politische Einigung und die rechtliche und sprachliche Überarbeitung des Textes und des neuen Zeichens förmlich seinen Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Überprüfung der EMAS-Verordnung fest; darin ist die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung vorgesehen.

Na het tijdens de zitting van de Raad Milieu van 24/25 juni 1999 bereikte politiek akkoord en de juridische en taalkundige bijwerking van de tekst en van het nieuwe logo, stelde de Raad formeel zijn gemeenschappelijk standpunt vast over een herziening van de EMAS-verordening, waarbij organisaties vrijwillig kunnen deelnemen aan een communautair milieubeheer- en milieu-auditsysteem.


Die beanstandete Massnahme legt die Anzahl ausländischer Studenten, die für die Finanzierung in Betracht kommen, auf maximal zwei Prozent fest, ohne je nachdem zu unterscheiden, ob sie Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union sind oder nicht, so dass sie es nicht ermöglicht zu bestimmen, in welchem Masse sie Europäer bzw. Nichteuropäer betrifft, und genausowenig, ob Nichteuropäer zugelassen werden, unter Berücksichtigung des ...[+++]

De bekritiseerde maatregel stelt het aantal buitenlandse studenten die in aanmerking komen voor de financiering op maximum 2 pct. vast, zonder een onderscheid te maken of zij al dan niet onderdaan zijn van een land van de Europese Unie, zodat hij het niet mogelijk maakt te bepalen in welke mate hij Europeanen dan wel niet-Europeanen betreft, noch of niet-Europeanen zullen worden toegelaten, rekening houdend met het nieuwe artikel 10, § 2, 2°.


In Anbetracht der Veränderungen seit ihrer Mitteilung aus dem Jahr 1994 mit dem Titel "Auf dem Weg zu einer neuen Asien-Strategie" aktualisiert die Kommission die Strategie von 1994 und legt in dieser Mitteilung einen vollständigen strategischen Rahmen für die Beziehungen zwischen Asien, seinen Sub-Regionen und der Europäischen Union (EU) für das kommende Jahrzehnt vor. Dabei trägt sie durch unterschiedliche Formen der Partnerschaf ...[+++]

Gelet op veranderingen die zich hebben voorgedaan sinds haar mededeling van 1994 (es de en fr), "Naar een nieuwe Azië-strategie", stelt de Commissie de doelstelling van de strategie van 1994 bij, en stelt zij in deze mededeling een volledig strategisch kader vast voor de betrekkingen tussen Azië, zijn regio's en de Europese Unie (EU) tijdens het komende decennium, waarbij door verschillende vormen van partnerschap recht wordt gedaan aan de diversiteit van Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa seinen neuen nachbarn legte' ->

Date index: 2024-03-04
w