Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa seine millionen bürger » (Allemand → Néerlandais) :

[1] Aus der Bevölkerungsstatistik für 2010 ergibt sich folgendes Bild der Bevölkerungszusammensetzung: 6,5 % der Gesamtbevölkerung der 27 EU-Mitgliedstaaten sind Ausländer (32,4 Millionen), davon sind 12,3 Millionen Bürger eines der 27 Mitgliedstaaten, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnhaft sind, und 20,1 Millionen sind Staatesangehörige eines Drittlands (4 % der Gesamtbevölkerung). [http ...]

[1] Uit een uitsplitsing van de bevolking per nationaliteit in 2010 bleek dat er in de 27 lidstaten van de EU 32,4 miljoen buitenlanders woonden (6,5% van de totale bevolking); 12,3 miljoen daarvan zijn onderdanen van de EU-27 die in een andere lidstaat wonen, en 20,1 miljoen onderdanen van een land dat geen deel uitmaakt van de EU-27 (4% van de totale bevolking) ( [http ...]


Der Bausektor, der mit 3 Millionen Unternehmen, darunter 95 % KMU, und etwa 16 Millionen Arbeitsplätzen in Europa 10 % des BIP erwirtschaftet, muss fortgeschrittene Werkstoffe und Herstellungsformen einsetzen, um seine Ökobilanz zu verbessern.

De bouwsector genereert weliswaar 10 % van het bbp en biedt werk aan circa 16 miljoen mensen in Europa in 3 miljoen ondernemingen (waarvan 95 % kleine en middelgrote ondernemingen), maar het is onvermijdelijk dat deze sector overstapt op het gebruik van innovatieve materialen en fabricagemethoden om de negatieve milieueffecten te verminderen.


Es läuft von 2007–2013, ist mit Mitteln in Höhe von 728 Millionen EUR ausgestattet und fördert Innovation und Wettbewerbsfähigkeit durch eine breite Übernahme der IKT seitens der Bürger, Behörden und Unternehmen, insbesondere der KMU, [http ...]

Het stimuleert innovatie en concurrentievermogen door een breder gebruik van ICT door burgers, overheden en bedrijven, met name in het MKB, [http ...]


Die Mobilität und der Verkehr sind für die Bürger in ganz Europa von großer Bedeutung, denn die Straßen der EU werden von 375 Millionen Menschen benutzt.

Mobiliteit en vervoer spelen overal in Europa een grote rol in het leven van de burger: in de EU zijn er 375 miljoen weggebruikers.


Ich freue mich darüber, dass der rechtzeitig vor den Europawahlen 2009 veröffentlichte Bericht der Abgeordneten Frau Gacek einige dieser ganz wichtigen Akteure einbindet, die sich alle die Unionsbürgerschaft zu eigen machen sollten, um Europa für seine Millionen Bürger greifbar werden zu lassen.

Ik ben blij dat het verslag van mevrouw Gacek op tijd voor de Europese verkiezingen in 2009 verschenen is, en een aantal bijzonder belangrijke spelers hierbij betrekt die zich allemaal met het Unieburgerschap zouden moeten identificeren, om Europa tastbaar te maken voor zijn miljoenen burgers.


Ich bin eine überzeugte Befürworterin des Ratifizierungsverfahrens, und ich glaube, dass Irland einen neuen Versuch unternehmen wird, um zu beweisen, dass es für die 500 Millionen Bürger in Europa – und damit auch für die Iren – eine Ehre ist, Europäer zu sein.

Ik ben een fervent voorstander van het ratificatieproces, en ik denk dat Ierland een nieuwe poging zal ondernemen om de 500 miljoen burgers van Europa gerust te stellen en ook zij dragen de naam Europeanen met ere.


Wir müssen realistisch sein und die Europäer, ohne die derzeitigen Schwierigkeiten zu verheimlichen, davon überzeugen, dass der Aufbau eines starken und geeinten Europas nicht nur unentbehrlich ist, sondern für jedes unserer 27 Länder und alle 500 Millionen Bürger der EU eine Chance darstellt.

We moeten reëel zijn, zonder de huidige problemen te verhelen, en de Europeanen ervan overtuigen dat de opbouw van een sterk en verenigd Europa in de wereld niet alleen absoluut noodzakelijk is, maar een kans biedt voor elk van onze 27 landen en voor elke van de 500 miljoen burgers van de Unie.


Eine im Rahmen des 5. Umweltaktionsprogramms der EU durchgeführte Studie ergab, dass rund 80 Millionen Bürger in Europa Lärmpegeln ausgesetzt sind, die von Wissenschaftlern als unannehmbar betrachtet werden, während weitere 170 Millionen Bürger Lärmpegeln ausgesetzt sind, die als belästigend gelten.

Volgens een studie in het kader van het vijfde EU-milieuactieprogramma worden in Europa 80 miljoen mensen blootgesteld aan geluidsniveaus die de wetenschappers ontoelaatbaar achten en worden 170 miljoen anderen blootgesteld aan storende geluidsniveaus.


Eine im Rahmen des 5. Umweltaktionsprogramms der EU durchgeführte Studie ergab, dass rund 80 Millionen Bürger in Europa Lärmpegeln ausgesetzt sind, die von Wissenschaftlern als unannehmbar betrachtet werden, während weitere 170 Millionen Bürger Lärmpegeln ausgesetzt sind, die als belästigend gelten.

Volgens een studie in het kader van het vijfde EU-milieuactieprogramma worden in Europa 80 miljoen mensen blootgesteld aan geluidsniveaus die de wetenschappers ontoelaatbaar achten en worden 170 miljoen anderen blootgesteld aan storende geluidsniveaus.


Dies war der Anfang eines der dunkelsten Kapitel der jüngeren Geschichte unseres Kontinents. Totalitäre Regime in Europa beschnitten die Freiheiten der Bevölkerung, verletzten ihre Rechte und machten Millionen einfacher Bürgerinnen und Bürger zu Opfern ihrer Ideologie.

Totalitaire regimes legden de vrijheden van burgers aan banden, traden hun rechten met voeten en maakten in naam van hun ideologieën miljoenen slachtoffers onder de burgerbevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa seine millionen bürger' ->

Date index: 2021-09-20
w