Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa realitäten einer globalisierten " (Duits → Nederlands) :

Europa ist Teil einer globalisierten und eng verflochtenen Welt, in der die internationale Mobilität noch zunehmen wird.

Europa maakt deel uit van een wereld die steeds kleiner wordt en waarin de internationale mobiliteit naar verwachting alleen nog maar zal toenemen.


Im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen die Wiederherstellung des Vertrauens in Europas Fähigkeit, nachhaltiges Wachstum zu schaffen und unseren Bürgern Arbeitsplätze und eine gute Sozialfürsorge zu bieten, sowie die Wahrung unserer Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Wirtschaft.

Wij zullen werken aan het vertrouwen in het vermogen van Europa om duurzaam te groeien, onze burgers werk en een goede sociale zekerheid te bieden en te kunnen blijven concurreren op de wereldmarkt.


2. ist der Auffassung, dass die Kohäsionspolitik ein grundlegendes Element für die Korrektur der strukturellen Ungleichgewichte in den weniger entwickelten Regionen und für die Förderung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und einer nachhaltigen Entwicklung in einer globalisierten Welt in Übereinstimmung mit den Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 ist, aber auch entsprechend spezifischen regionalen Merkmalen, Bedürfnissen und Zi ...[+++]

2. beschouwt het cohesiebeleid als een cruciaal instrument, waarmee structurele onevenwichten in de minder ontwikkelde regio's worden gecorrigeerd en het regionale concurrentievermogen en de regionale duurzame ontwikkeling in een gemondialiseerde wereld worden bevorderd, overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, maar ook met flexibiliteit, rekening houdend met de specifieke regionale kenmerken, behoeften en doe ...[+++]


Es ist notwendig, die Rolle der Industrie, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) zu stärken, und damit zur Stärkung der Führungsrolle Europas in einer globalisierten Welt beizutragen.-

Het is nodig om de rol van de industrie te vergroten, en in het bijzonder die van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), en zo bij te dragen aan versterking van de Europese leiderschapspositie in een geglobaliseerde wereld.


– (PT)In einer Zeit, in der Europa eine beispiellose Krise erfährt, die nicht allein durch eine Haushaltskrise verursacht worden ist, können wir nicht die führende Rolle der Industrie vernachlässigen, die 37 % von Europas BIP verkörpert, ebenso wenig wie die Herausforderungen, denen sie sich in einer globalisierten Welt stellen muss, in der die aufstrebenden Wirtschaften – und auch die USA – aggressive Industriepolitiken betreiben, die auf massiven Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen in ...[+++]

– (PT) Op een moment dat Europa een ongekende crisis doormaakt, die onder andere van budgettaire aard is, mogen wij niet voorbijgaan aan de leidinggevende rol van de industrie, die 37 procent van het Europese bruto binnenlands product vertegenwoordigt, en ook niet aan de uitdagingen waarmee deze sector wordt geconfronteerd in een geglobaliseerde wereld, waar opkomende economieën – alsook de Verenigde Staten – een agressief industrieel beleid voeren dat gebaseerd is op massale investeringen in onderzoek en ontwikkeling in sleutelfactor ...[+++]


Wir müssen uns an die neuen politischen, wirtschaftlichen und strategischen Realitäten einer sich rasch wandelnden globalisierten Welt anpassen.

We moeten ons aanpassen aan de nieuwe politieke, economische en strategische situatie van een geglobaliseerde wereld die volop in beweging is.


Ein Jahr, in dem noch deutlicher geworden ist, dass sich Europa den Realitäten einer globalisierten Wirtschaft stellen muss. Und tragischerweise auch das Jahr, in dem der Terrorismus in den Straßen und Zügen einer europäischen Hauptstadt erneut zugeschlagen hat.

Dit was het jaar waarin de kiezers in Frankrijk en Nederland het ontwerp van het grondwettelijk verdrag verwierpen, het jaar waarin steeds duidelijker werd dat Europa de realiteit van een geglobaliseerde economie onder ogen moet zien, en het jaar - het meest tragische feit - waarin het terrorisme opnieuw toesloeg in de straten en treinen van een Europese hoofdstad.


Die nationalen Politiker müssen ihrer Verpflichtung gerecht werden, Europa zur Großmacht zu machen: wenn wir das europäische Sozialmodell in einer globalisierten Welt verteidigen und für unsere Werte werben wollen, dann muss Europa mit einer Stimme sprechen".

De nationale leiders moeten hun voornemen om van Europa een supermacht te maken, nu in de praktijk waarmaken: met één stem spreken is essentieel voor de verdediging van het Europese sociale model in een geglobaliseerde wereld, en voor het bevorderen van de Europese waarden".


Mit dieser Mitteilung soll eine Diskussion über die Mittel zur Entwicklung des akademischen Austauschs mit Drittländern und zur Förderung der Stellung Europas in einer globalisierten Welt eingeleitet und angeregt werden.

Met deze mededeling wordt beoogd de discussie aan te zwengelen over de manier waarop de universitaire uitwisseling met derde landen kan worden verruimd en de plaats van Europa in een geglobaliseerde wereld kan worden gepropageerd.


Europas neue Rolle in einer globalisierten Welt

Europa's nieuwe rol in een geglobaliseerde wereld




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa realitäten einer globalisierten' ->

Date index: 2024-10-29
w