Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Traduction de «eurobarometer bürger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Messung der Einstellung der Bürger zu bestimmten Themen | Ausarbeitung von Fragen für Eurobarometer-Umfragen zu Steuerbetrug, Identitätsdiebstahl und Opferschutz | KOM/ JLS, COMM | Frühjahr 2006 | Veröffentlichung eines Teils des Eurobarometer-Berichts im Herbst 2006 |

11. Meting van de attitudes van burgers ten aanzien van bepaalde fenomenen | Opstellen van vragen voor Eurobarometer-opiniepeilingen over belastingfraude, identiteitsdiefstal en bescherming van slachtoffers | COM/ JLS, COMM | Voorjaar 2006 | Publicatie van een deel van het Eurobarometer-verslag in het najaar 2006 |


[20] Der -Eurobarometer-Umfrage zufolge, bei der im September 2012 über 25 000 europäische Bürgerinnen und Bürger befragt wurden, wären drei Viertel der Befragten besorgt und 40 % sehr besorgt, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Schiefergasprojekt durchgeführt werden sollte.

[20] Volgens de Flash Eurobarometer van september 2012, die is gebaseerd op interviews met meer dan 25 000 Europese burgers, zou driekwart van de respondenten zich zorgen maken als in hun buurt een schaliegasproject zou worden uitgevoerd, waarbij 40 % zich zeer bezorgd verklaarde.


Neue Eurobarometer-Umfrage zeigt weiterhin hohe Zustimmung der EU-Bürger zur Entwicklungszusammenarbeit // Brüssel, 27. April 2017

Nieuwe Eurobarometer-enquête: EU-burgers blijven groot voorstander van ontwikkelingshulp // Brussel, 27 april 2017


Die Europäische Kommission hat heute die Ergebnisse einer Eurobarometer-Spezial-Umfrage über die Ansichten der EU-Bürger zu Entwicklung, Zusammenarbeit und Hilfe vorgelegt.

De Europese Commissie maakte vandaag de resultaten bekend van een Speciale Eurobarometer-enquête over de mening van EU-burgers over ontwikkeling, samenwerking en hulp


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laut einer Eurobarometer-Umfrage meinen 73 % der Unionsbürgerinnen und ‑bürger, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Nutzung öffentlicher Urkunden im EU-Ausland zu erleichtern.

Volgens een Eurobarometer-enquête is 73% van de EU-burgers van mening dat er maatregelen moeten worden genomen om de circulatie van openbare documenten tussen de EU-landen te verbeteren.


Laut einem im Jahr 2010 veröffentlichten Eurobarometer-Bericht über die Unionsbürgerschaft, gaben nur 43% der Unionsbürgerinnen und Bürger an, mit dem Begriff „Bürger der Europäischen Union“ vertraut zu sein.

De Eurobarometer van 2010 over het burgerschap van de Europese Unie liet zien dat slechts 43% van de burgers van de EU bekend zegt te zijn met de term "burger van de Europese Unie".


K. in der Erwägung, dass der letzten Eurobarometer-Erhebung zufolge 90 % der befragten EU-Bürger die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete als wichtig für die Zukunft Europas erachten und 83 % der befragten EU-Bürger für eine finanzielle Unterstützung der Landwirte sind und dass sich die EU-Bürger im Durchschnitt dafür aussprachen, dass die Beschlüsse in der Agrarpolitik weiterhin auf europäischer Ebene gefasst werden sollten,

K. overwegende dat volgens de laatste Eurobarometer 90% van de ondervraagde EU-burgers van mening is dat de landbouw en plattelandsgebieden belangrijk zijn voor de toekomst van Europa, 83% van de ondervraagde EU-burgers voor financiële steun aan boeren is en de ondervraagden over het geheel genomen van mening zijn dat de besluitvorming over het landbouwbeleid ook in de toekomst op Europees niveau moet plaatsvinden,


K. in der Erwägung, dass der letzten Eurobarometer-Erhebung zufolge 90 % der befragten EU-Bürger die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete als wichtig für die Zukunft Europas erachten und 83 % der befragten EU-Bürger für eine finanzielle Unterstützung der Landwirte sind und dass sich die EU-Bürger im Durchschnitt dafür aussprachen, dass die Beschlüsse in der Agrarpolitik weiterhin auf europäischer Ebene gefasst werden sollten,

K. overwegende dat volgens de laatste Eurobarometer 90% van de ondervraagde EU-burgers van mening is dat de landbouw en plattelandsgebieden belangrijk zijn voor de toekomst van Europa, 83% van de ondervraagde EU-burgers voor financiële steun aan boeren is en de ondervraagden over het geheel genomen van mening zijn dat de besluitvorming over het landbouwbeleid ook in de toekomst op Europees niveau moet plaatsvinden,


L. in der Erwägung, dass der letzten Eurobarometer-Erhebung zufolge 90 % der befragten EU-Bürger die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete als wichtig für die Zukunft Europas erachten und 83 % der befragten EU-Bürger für eine finanzielle Unterstützung der Landwirte sind und dass sich die EU-Bürger im Durchschnitt dafür aussprachen, dass die Beschlüsse in der Agrarpolitik weiterhin auf europäischer Ebene gefasst werden sollten,

L. overwegende dat volgens de laatste Eurobarometer 90% van de ondervraagde EU-burgers van mening is dat de landbouw en plattelandsgebieden belangrijk zijn voor de toekomst van Europa, 83% van de ondervraagde EU-burgers voor financiële steun aan boeren is en de ondervraagden over het geheel genomen van mening zijn dat de besluitvorming over het landbouwbeleid ook in de toekomst op Europees niveau moet plaatsvinden,


Der Bericht geht von der Erwägung aus, dass die europäischen Bürger, was übrigens auch durch die regelmäßigen Eurobarometer-Erhebungen bestätigt wird, dem Konzept der Unionsbürgerschaft große Bedeutung beimessen, so dass, wie in nur wenigen weiteren Bereichen der Fall – ebenfalls laut Eurobarometer –, gut 70 % der Bürger Europas über den Grundsatz der Unionsbürgerschaft Bescheid wissen.

Het verslag gaat uit van de overweging dat de Europese burgers – zoals overigens de regelmatige peilingen van de Eurobarometer bevestigen – veel belang hechten aan het begrip burgerschap. Zo zeer zelfs, dat volgens de peilingen van de Eurobarometer liefst 70 procent van de Europese burgers het principe van het Europees burgerschap kent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurobarometer bürger' ->

Date index: 2025-05-06
w