Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eures-netzwerks öffentlichkeit kaum bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

20. verleiht seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass das Vorhaben des einheitlichen europäischen Luftraums in der Öffentlichkeit zu wenig bekannt ist und kaum auf Verständnis stößt, und fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Akteure auf, ihre Anstrengungen im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit zu steigern;

20. betreurt het feit dat het SES-project ondanks zijn aanzienlijke sociale en milieuvoordelen onvoldoende gekend is en begrepen wordt door de bevolking en verzoekt de Commissie, de lidstaten en de belanghebbenden hun inspanningen op het gebied van voorlichting op te voeren;


Dadurch, dass LIFE diesen Initiativen Vertrauen entgegengebracht und Unterstützung gewährt hat, wurden weitere 3,8 Mrd. EUR für zahlreiche Programme mobilisiert, um die Umwelt zu verbessern und die Ergebnisse einer breiteren Öffentlichkeit bekannt zu machen.

Het feit dat LIFE deze initiatieven zijn vertrouwen en steun heeft geschonken, heeft als hefboom gewerkt en een extra bedrag van 3,8 miljard EUR uit andere bronnen opgeleverd ten bate van tal van regelingen om het milieu te verbeteren en de resultaten onder een breder publiek bekend te maken.


betont, wie wichtig es ist, die bereits geleistete Arbeit vor allem an EMODnet weiterzuführen und das Netzwerk weithin bekannt zu machen, sobald es betriebsfähig ist (2014), damit die erforderlichen Beiträge dazu geleistet werden und die angepeilten Zielgruppen (öffentlicher und privater Sektor und allgemeine Öffentlichkeit) davon Kenntnis nehmen.

acht het belangrijk dat de reeds uitgevoerde werkzaamheden worden voortgezet, vooral op het gebied van EMODnet, en dat dit netwerk vanaf het moment van ingebruikneming (2014) op grote schaal bekendheid krijgt, zodat de noodzakelijke bijdragen worden aangetrokken en het netwerk onder de aandacht van de beoogde doelgroepen wordt gebracht (de publieke en private sector en het grote publiek).


Die EIB und die EBWE haben lange Zeit eine Art Schattendasein geführt und sind einer breiten Öffentlichkeit in den letzten Jahren kaum bekannt gewesen.

De afgelopen jaren was een groot deel van het publiek nauwelijks op de hoogte van hun activiteiten.


– Frau Präsidentin, ich möchte dem Kommissar für seine Bereitschaft zur Erarbeitung von Studien und zur Erweiterung der Informationen zum EURES-Netzwerk danken. Damit werden der Öffentlichkeit auch mehr Informationen zu den Rechten von Familien und zum Recht auf Zusammenführung von Familien zur Verfügung stehen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de commissaris voor zijn bereidheid om een onderzoek in te stellen en de informatie over het EURES-netwerk uit te breiden en meer informatie aan particulieren te verstrekken over familierecht en het recht op gezinshereniging.


L. in der Erwägung, dass die Existenz des EURES-Netzwerks der Öffentlichkeit kaum bekannt zu sein scheint, was vielleicht in einigen Mitgliedstaaten ausgeprägter ist als in anderen, wie auch die Dienste, die EURES jedem Bürger unmittelbar anbieten kann, wenig bekannt sind,

L. overwegende dat het publiek vrijwel niet op de hoogte blijkt te zijn van het bestaan van EURES, noch van de diensten die dit netwerk de individuele burger rechtstreeks kan bieden, alhoewel een en ander per land wellicht verschilt,


15. fordert die Kommission und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen nachdrücklich auf, die Bedeutung des grenzübergreifenden Arbeitsmarkts und von EURES anzuerkennen und eine miteinander abgestimmte große Anstrengung zu unternehmen, um die EURES-Dienste bekannt zu machen und Systeme für eine kontinuierliche Information der Öffentlichkeit über das EURES-Angebot, insbesondere bei Jugendverbänden und an den Hochschulen, zu entwerfen und umzusetzen, um die erwünschte Mobilität der jugendlichen Berufsanfänger zu fördern; fordert die Kommi ...[+++]

15. spoort de Commissie en de ODA's (Openbare Diensten voor de Arbeidsvoorziening) aan om het belang van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en van EURES te erkennen en zich op gecoördineerde wijze in te zetten voor een grotere bekendheid van de diensten van EURES en om stelsels voor permanente voorlichting van het publiek over het EURES-aanbod in het leven te roepen en ten uitvoer te leggen; met name bij jongerenorganisaties en universiteiten, teneinde de wenselijke mobiliteit van jongeren die aan het begin van hun carrière staan, in de hand te werken; verzoekt de Commissie en de ODA's om in overleg en tezamen met de media en andere ...[+++]


w