Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURES
EURES-Netz

Vertaling van "eures-netz bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das EURES -Netz und die hierüber abrufbaren Stellenangebote werden von den öffentlichen Arbeitsverwaltungen nicht in vollem Maße genutzt, obwohl 12 % der europäischen Bürgerinnen und Bürger von seiner Existenz wissen und 2 % bereits hiervon Gebrauch gemacht haben.[31]

Zij maken niet optimaal gebruik van de werkgelegenheidsmogelijkheden die Eures te bieden heeft, ook al is 12% van de Europeanen van het bestaan van Eures op de hoogte en heeft 2% er daadwerkelijk gebruik van gemaakt[31].


Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten und deren Umsatz im Bereich der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste bei 50 Millionen EUR oder darunter liegt und die dem Institut ihre Absicht erklären, die in § 1 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes in einem festen oder mobilen terrestrischen Netz oder in beiden Netzen bereitzustellen, stellen diese Komponente für eine Dauer von fünf Jahren bereit.

Elke operator die aan de consumenten een openbare elektronische-communicatiedienst aanbiedt en van wie de omzet met betrekking tot de openbare elektronische-communicatiediensten lager is dan of gelijk aan vijftig miljoen euro, en die aan het Instituut zijn voornemen heeft verklaard om het in paragraaf 1 vermelde sociale element van de universele dienst te verstrekken op een vast of mobiel terrestrisch netwerk of op beide, verstrekt dit element voor een duur van vijf jaar.


Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten und deren Umsatz im Bereich der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste bei 50 Millionen EUR oder darunter liegt und die dem Institut ihre Absicht erklären, die in § 1 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes in einem festen oder mobilen terrestrischen Netz oder in beiden Netzen bereitzustellen, stellen diese Komponente für eine Dauer von fünf Jahren bereit.

Elke operator die aan de consumenten een openbare elektronische-communicatiedienst aanbiedt en van wie de omzet met betrekking tot de openbare elektronische-communicatiediensten lager is dan of gelijk aan vijftig miljoen euro, en die aan het Instituut zijn voornemen heeft verklaard om het in paragraaf 1 vermelde sociale element van de universele dienst te verstrekken op een vast of mobiel terrestrisch netwerk of op beide, verstrekt dit element voor een duur van vijf jaar.


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Synergien mit vorhandenen Informations- und Unterstützungsinstrumenten auf Unionsebene gefördert werden und zu diesem Zweck gewährleisten, dass bereits existierende oder neu geschaffene Stellen eng mit den vorhandenen Informations- und Unterstützungsdiensten, etwa mit dem Portal „Ihr Europa“, SOLVIT, dem Netz „Enterprise Europe Network“, den einheitlichen Kontaktstellen und EURES, gegebenenfalls auch mit den grenzüberschreitenden Eures-Partnerschaften, zusammenarbeiten.

De lidstaten moeten synergiën bevorderen met bestaande informatie- en ondersteuningsmiddelen op het niveau van de Unie. Zij moeten er in dit verband voor zorgen dat bestaande of nieuwe organen nauw samenwerken met de bestaande informatie- en ondersteuningsdiensten, zoals Uw Europa, Solvit, Enterprise Europe Network, de Points of Single Contact, en Eures, met inbegrip van grensoverschrijdende Eures-partnerschappen, indien relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellt 2010 etwa 300 000 EUR für die Kosten der verwaltungstechnischen Unterstützung und der Jahreskonferenz des Netzes bereit.

De Commissie heeft een bedrag van ongeveer 300 000 euro toegewezen ter dekking van de kosten van de administratieve ondersteuning en van de jaarlijkse conferentie van het netwerk in 2010.


EURES ist ein bereits bestehendes Arbeitsvermittlungs-Netz, dem 31 europäische Arbeitsverwaltungen in den EU-Mitgliedstaaten, den EWR-Ländern (Norwegen, Island und Liechtenstein) und der Schweiz angehören.

EURES is een bestaand netwerk voor werkzoekenden van 31 Europese arbeidsvoorzieningsdiensten van de EU-lidstaten, EER-landen (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en Zwitserland.


Das EURES -Netz und die hierüber abrufbaren Stellenangebote werden von den öffentlichen Arbeitsverwaltungen nicht in vollem Maße genutzt, obwohl 12 % der europäischen Bürgerinnen und Bürger von seiner Existenz wissen und 2 % bereits hiervon Gebrauch gemacht haben.[31]

Zij maken niet optimaal gebruik van de werkgelegenheidsmogelijkheden die Eures te bieden heeft, ook al is 12% van de Europeanen van het bestaan van Eures op de hoogte en heeft 2% er daadwerkelijk gebruik van gemaakt[31].


Die Schweiz hat bereits einen Vertrag über die Ausrüstung ihres gesamten Netzes bis 2017 unterzeichnet; die Gesamtkosten dieser Maßnahme belaufen sich auf 250 Mio. EUR (weniger als 80 000 EUR pro Kilometer).

Zwitserland heeft reeds een contract gesloten om zijn volledige spoornet tegen 2017 uit te rusten met ERTMS. De totale kostprijs bedraagt 250 miljoen euro (minder dan 80 000 euro per kilometer).


Das europäische Muster für Lebensläufe, das auch für die Verwendung im Herkunftsland bestimmt ist, wird eine Reihe von bereits vorhandenen Instrumenten vervollständigen, die die Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen verbessern wollen: den Diplomzusatz und den Zeugniszusatz, den Europass für alternierende europäische Berufsbildungsabschnitte oder auch die vom europäischen Netz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen (EURES) verwaltete Datenbank mit Stellengesuchen.

Het Europese CV, dat ook in het land van herkomst kan worden gebruikt, is het laatste in een rij moderne hulpmiddelen die een duidelijker beeld van kwalificaties en vaardigheden geven: de aanvullingen op hoger onderwijs, de getuigschriften van beroepsopleidingen, de Europass voor Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen en de database van EURES (Europese diensten voor arbeidsvoorziening) voor werkzoekenden.


23) Ausgehend von bereits bestehenden Initiativen, wie Dialog mit Bürgern und Unternehmen und EURES, sollte als Teil eines umfassenderen europäischen Netzes eine Website zur Mobilität als einheitliche europäische Anlaufstelle für einschlägige Informationen eingerichtet werden, um den Bürgern vollständige und leicht zugängliche Informationen über Schlüsselaspekte von Beschäftigung, Mobilität, Lernmöglichkeiten und Transparenz der Qualifikationen [46] in Europa (einschließlich Datenbanken über Arbeitsplätze, Lernmöglichkeiten und Forscher) und andere einschlägige Informationen zur Verfügung zu stellen.

23) Aan de hand van de ervaringen met bestaande initiatieven, zoals de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en EURES, moet - als onderdeel van een breder netwerk - één site met informatie over de mobiliteit in Europa ingericht worden, waar de burger uitgebreide en gemakkelijk toegankelijke informatie over de belangrijkste vraagstukken omtrent banen, mobiliteit, leermogelijkheden en de transparantie van kwalificaties [46] in Europa (m.i.v. databases over banen, leermogelijkheden en onderzoekers) en andere belangrijke gegevens vindt.




Anderen hebben gezocht naar : eures-netz     eures-netz bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eures-netz bereits' ->

Date index: 2023-09-21
w