Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Gewährleisten
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Millionen EUR
Mio. EUR
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
SEDOC

Vertaling van "eur gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]










EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den Zeitraum 2014-2020 wurden dem EU-Justizprogramm, das die korrekte Umsetzung der EU-Gesetzgebung in Straf- und Zivilsachen gewährleisten soll, Mittel in Höhe von 377,6 Millionen EUR zugewiesen.

Voor de periode 2014-2020 is een bedrag van 377,6 miljoen EUR uitgetrokken voor het Justitieprogramma van de EU dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat de wetgeving betreffende civiel en strafrecht correct ingevoerd wordt.


Darüber hinaus musste die Mittelzuweisung ausreichend sein, um für jedes Programm eine Mindestintensität der Unterstützung von 500 EUR pro Kopf über den gesamten Zeitraum des Programms zu gewährleisten.

Bovendien moest de financiële toewijzing voor elk programma hoog genoeg zijn om over de hele looptijd een minimale steunintensiteit van 500 euro per inwoner te bereiken.


die regionale Interkonnektivität und Interoperabilität des europäischen Streckennetzes innerhalb der ICAO-Region EUR und mit angrenzenden ICAO-Regionen zu gewährleisten.

te zorgen voor de regionale interconnectiviteit en interoperabiliteit van het Europese routenetwerk binnen de EUR-regio van de ICAO en met aangrenzende ICAO-regio’s.


Der Kommission stellt 15 Mio. EUR zur Verfügung, um konkrete Projekte zur Prävention und Sensibilisierung zu finanzieren und um zu gewährleisten, dass alle Fachkräfte, die die betroffenen Frauen unterstützen, gut ausgebildet sind.

De Commissie heeft 15 miljoen euro tot haar beschikking voor de financiering van concrete projecten rond preventie, bewustmaking en concrete maatregelen, zoals een goede opleiding voor alle professionals die slachtoffers helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ersten beiden Projekte im Umfang von 17,5 Mio. EUR wurden heute auf den Weg gebracht, um Schulangebote und Ernährungssicherung für 240 000 syrische Flüchtlinge in der Türkei zu gewährleisten.

Vandaag zijn twee eerste projecten ter waarde van 17,5 miljoen EUR gestart die 240 000 Syrische vluchtelingen in Turkije onderwijsmogelijkheden en voedselzekerheid moeten bieden.


(4) Bei der Annahme des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans der Union für ein gegebenes Haushaltsjahr schlägt die Kommission, wenn dies erforderlich ist, um zu gewährleisten, dass die Haushaltsmittel rechtzeitig zur Verfügung stehen, dem Europäischen Parlament und dem Rat vor, den Fonds für einen Betrag in Höhe von bis zu 50 000 000 EUR für Vorschusszahlungen in Anspruch zu nehmen und die entsprechenden Mittel in den Gesamthaushaltsplan der Union einzustellen.

4. Telkens als het nodig is om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen, stelt de Commissie, wanneer zij het ontwerp van algemene begroting van de Unie voor een bepaald begrotingsjaar aanneemt, aan het Europees Parlement en de Raad voor om tot een maximum van 50 000 000 EUR uit het Fonds beschikbaar te stellen voor de betaling van voorschotten, alsook om de betrokken kredieten in de algemene begroting van de Unie op te nemen.


Mit 4 Mio. EUR werden die Mitgliedstaaten unterstützt, damit sie „Jugendgarantie“-Systeme einführen können. Diese sollen gewährleisten, dass junge Menschen innerhalb von vier Monaten nach Verlassen der Schule entweder eine Arbeitsstelle oder einen Aus- oder Weiterbildungsplatz erhalten.

4 miljoen euro steun aan de lidstaten om "Jeugdgarantie"-programma's op te richten, die ervoor moeten zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat ze de school verlaten hebben werk, onderwijs of een opleiding hebben;


Die Kommission veranschlagt Mittelbindungen in Höhe von 7 Mrd. EUR, um die Fertigstellung der Infrastruktur für die europäische Satellitennavigation zu gewährleisten und den Betrieb der Systeme, etwa der raumgestützten und der bodengestützten Infrastrukturen, die Instandhaltung und den Austausch, Zertifizierungsverfahren und insbesondere die Erbringung der Dienste, sicherzustellen.

De Commissie stelt voor 7,0 miljard euro in te zetten om te garanderen dat de EU-satellietnavigatie-infrastructuur wordt voltooid en om de exploitatie van het systeem, waaronder bijvoorbeeld de exploitatie van de ruimte- en grondinfrastructuur, de nodige aanvullings- en vervangingsactiviteiten, certificatieprocedures en met name de verlening van diensten worden verstaan, tot 2020 te waarborgen.


Anstoß von 100 hochrangigen prioritären Strukturfonds-Projekten, um zu gewährleisten, dass die verbleibenden 15 Mrd. EUR von Griechenlands Struktur- und Kohäsionsfondsmitteln für den Zeitraum 2007-13 optimal genutzt werden; Hilfe beim Zugang zu Finanzmitteln für kleine und mittlere Unternehmen und besonders wichtige öffentlich-private Partnerschaften;

het versneld opstarten van 100 Structuurfondsenprojecten met hoge prioriteit, met het oog op een optimale benutting van de nog resterende 15 miljard euro van de Structuur- en cohesiefondsen 2007-13 voor Griekenland; bijstand voor toegang tot financiering voor het MKB en essentiële publiek‑private samenwerkingsverbanden;


Vorgeschlagen wird eine abschließende Kürzung um 5%, um den Interventionspreis für Getreide ab dem Wirtschaftsjahr 2004/05 auf 95,35 EUR/t herunterzufahren und hierdurch zu gewährleisten, dass die Intervention wirklich nur noch als Sicherheitsnetz dient.

Voorgesteld wordt om met ingang van 2004/2005 op de interventieprijs voor granen een laatste verlaging met 5 % toe te passen, waardoor deze prijs zal dalen tot EUR 95,35/ton; dit moet van de interventie een echt vangnet maken.


w