Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Zypern
EG-Zypern-Forschungsausschuss
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Forschungsausschuss EG-Zypern
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Republik Zypern
SEDOC
Vertrag von Athen
Zypern
Zypern-Frage
Zypern-Konflikt
Zypernfrage
Zypernkonflikt

Vertaling van "eur zypern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zypern [ die Republik Zypern ]

Cyprus [ Republiek Cyprus ]


Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]

kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]


EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern

EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus








EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine begrenzte Anzahl von Mitgliedstaaten, in deren Landwirtschaftssektor sich besondere strukturelle Herausforderungen stellen, oder die in beträchtlichem Umfang in einen Rahmen zum wirksamen Einsatz der Ausgaben unter Säule II investiert haben, erhält folgende zusätzliche Mittelzuweisungen: Österreich (700 Mio. EUR), Frankreich (1 000 Mio. EUR), Irland (100 Mio. EUR), Italien (1 500 Mio. EUR), Luxemburg (20 Mio. EUR), Malta (32 Mio. EUR), Litauen (100 Mio. EUR), Lettland (67 Mio. EUR), Estland (50 Mio. EUR), Schweden (150 Mio. EUR), Portugal (500 Mio. EUR), Zypern (7 Mio. EUR), Spanien (500 Mio. EUR), Belgien (80 Mio. EUR), Slowenien ( ...[+++]

Voor een beperkt aantal lidstaten die af te rekenen hebben met bijzondere structurele uitdagingen in hun landbouwsector of die zwaar hebben geïnvesteerd in een doeltreffend kader voor de uitvoering van uitgaven van pijler II, worden de volgende extra toewijzingen gedaan: Oostenrijk (700 miljoen EUR), Frankrijk (1 000 miljoen EUR), Ierland (100 miljoen EUR), Italië (1 500 miljoen EUR), Luxemburg (20 miljoen EUR), Malta (32 miljoen EUR), Litouwen (100 miljoen EUR), Letland (67 miljoen EUR), Estland (50 miljoen EUR), Zweden (150 miljoen EUR), Portugal (500 miljoen EUR), Cyprus (7 miljoen EUR), Spanje (500 miljoen EUR), België (80 miljoen EU ...[+++]


2010/11 reichte die durchschnittliche Höhe des monatlichen EU-Stipendiums für Studierende von 133 EUR (Spanien) bis 653 EUR (Zypern).

In 2010/2011 varieerde het gemiddelde maandelijkse EU-beursbedrag voor studentenmobiliteit van 133 euro voor Spaanse studenten tot 653 euro voor studenten uit Cyprus.


(4) Unter Berücksichtigung des ergänzenden Charakters des Flexibilitätsinstruments müssen zur Deckung der zusätzlichen Mittel für Verpflichtungen für Zypern für die beiden Haushaltsjahre 2014 und 2015 zusätzliche Mittel für Zahlungen auf der Grundlage des erwarteten Zahlungsprofils bereitgestellt werden, die sich 2015 auf schätzungsweise 11,3 Mio. EUR, 2016 auf 45,7 Mio. EUR, 2017 auf 75,4 Mio. EUR und 2018 auf 40,2 Mio. EUR belaufen.

4) Met inachtneming van het aanvullend karakter van het flexibiliteitsinstrument is het noodzakelijk extra betalingskredieten ter dekking van de aanvullende vastleggingskredieten voor Cyprus voor de begrotingsjaren 2014 en 2015 te verstrekken op basis van het verwachte betalingsprofiel, geraamd op 11,3 miljoen EUR in 2015, 45,7 miljoen EUR in 2016, 75,4 miljoen EUR in 2017 en 40,2 miljoen EUR in 2018.


(2) Nach Prüfung aller Möglichkeiten einer Mittelumschichtung innerhalb der Teilrubrik 1b erscheint es notwendig, das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen, um im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 den Mittelansatz für die Finanzierung der zyprischen Strukturfondsprogramme über die Obergrenze der Teilrubrik 1b hinaus um 83 285 595 EUR aufzustocken, um für das Jahr 2015 zusätzliche Mittel aus den Strukturfonds für Zypern in Höhe von insgesamt 100 000 000 EUR zu gewähren.

2) Na alle mogelijkheden tot herschikking van kredieten binnen subrubriek 1b te hebben onderzocht, is het nodig middelen uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen ter aanvulling van de financiering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015, bovenop het maximum van subrubriek 1b, met 83 285 595 EUR ten behoeve van de financiering van de Cypriotische structuurfondsenprogramma's, om voor 2015 een extra bedrag uit de structuurfondsen aan Cyprus toe te wijzen van in totaal 100 000 000 EUR,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Kommission vorgeschlagen hat, das Flexibilitätsinstrument in Anspruch zu nehmen, um im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 den Mittelansatz für die Finanzierung der zyprischen Strukturfondsprogramme über die im MFR vorgesehenen Obergrenzen hinaus um 79,8 Mio. EUR bei den Mitteln für Verpflichtungen aufzustocken, um die zusätzlichen Mittel aus den Strukturfonds für Zypern in Höhe von insgesamt 100 Mio. EUR für das Jahr 2015 zu gewähren;

B. overwegende dat de Commissie voorgesteld heeft het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om, bovenop de maxima van het MFK, de financiële middelen op de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2015 aan te vullen met 79,8 miljoen EUR aan vastleggingskredieten, ten behoeve van de toewijzing van aanvullende middelen aan de structuurfondsen voor Cyprus voor een totaalbedrag van 100 miljoen EUR voor 2015;


(4) Unter Berücksichtigung des ergänzenden Charakters des Flexibilitätsinstruments müssen zur Deckung der zusätzlichen Mittel für Verpflichtungen für Zypern für die beiden Haushaltsjahre 2014 und 2015 zusätzliche Mittel für Zahlungen auf der Grundlage des erwarteten Zahlungsprofils bereitgestellt werden, die sich 2015 auf schätzungsweise 11,3 Mio. EUR, 2016 auf 45,7 Mio. EUR, 2017 auf 75,4 Mio. EUR und 2018 auf 40,2 Mio. EUR belaufen.

4) Met inachtneming van het aanvullend karakter van het flexibiliteitsinstrument is het noodzakelijk extra betalingskredieten ter dekking van de aanvullende vastleggingskredieten voor Cyprus voor de begrotingsjaren 2014 en 2015 te verstrekken op basis van het verwachte betalingsprofiel, geraamd op 11,3 miljoen EUR in 2015, 45,7 miljoen EUR in 2016, 75,4 miljoen EUR in 2017 en 40,2 miljoen EUR in 2018.


Acht Mitgliedstaaten – Deutschland, die Niederlande, Polen, Dänemark, Österreich, Irland, Zypern und Luxemburg – haben 2013/14 ihre Milchquoten für Lieferungen überschritten und müssen deshalb eine Überschussabgabe von insgesamt etwa 409 Mio. EUR entrichten.

Cyprus, Denemarken, Duitsland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Polen hebben in 2013/2014 hun melkquotum voor leveringen overschreden en moeten een boete ("superheffing") van in totaal zo'n 409 miljoen euro betalen.


22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei di ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


Die Kommission schlägt ein Zwangsgeld zu einem Tagessatz von 6 758,40 EUR für Zypern und von 70 553,60 EUR für die Niederlande vor. Der Betrag würde ab dem Datum fällig, an dem der Gerichtshof die Rechtsauffassung der Kommission bestätigt, bis die betreffenden Mitgliedstaaten die Kommission von der vollständigen Umsetzung der Richtlinie in ihr innerstaatliches Recht unterrichten.

De Commissie stelt voor om Cyprus een dwangsom van 6 758,40 EUR en Nederland een dwangsom van 70 553,60 EUR per dag op te leggen, te betalen met ingang van de dag waarop het Hof de vordering heeft toegewezen tòt het moment waarop de betrokken lidstaten de Commissie hebben meegedeeld de bepalingen volledig in nationaal recht te hebben omgezet.


Insgesamt wird der türkischen Gemeinschaft Zyperns nun im Jahr 2006 ein Betrag von 139 Mio. EUR zur Förderung der wirtschaftlichen Integration der Insel und zur Verbesserung der Kontakte zwischen den beiden Gemeinschaften und mit der EU zur Verfügung gestellt.

In 2006 zal voor de Turks-Cypriotische gemeenschap in totaal 139 miljoen euro worden uitgetrokken om de economische integratie van het eiland te bevorderen en de contacten tussen de beide gemeenschappen en met de EU te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur zypern' ->

Date index: 2023-06-25
w