Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EUR -Kennzeichen
EURES
EURES-Netz
EURES-T
EURES-Transfrontalier
EURES-Transfrontalier-Netzwerk
Grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft
Millionen EUR
Mio. EUR
SEDOC

Traduction de «eur unserem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap




EURES-Netz | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch ein stärkeres Bekenntnis zu unserem FuE-Ziel, 3 % des BIP in Forschung und Entwicklung zu investieren, könnten 3,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen und das BIP der EU bis 2020 um 800 Mrd. EUR gesteigert werden.

Als we ons actiever inzetten voor onze onderzoeks- en ontwikkelingsdoelstellingen, d.w.z. 3% van het bbp in onderzoek en ontwikkeling investeren, kunnen we 3,7 miljoen banen creëren en het bbp van de EU in 2020 met 800 miljard euro doen toenemen.


Die Kommission wird sie dabei wo immer möglich unterstützen, z. B. mit Investitionen in Höhe von 80 Mrd. EUR aus unserem neuen Forschungs- und Innovationsprogramm Horizont 2020.

De Commissie zal hen daarbij helpen waar zij kan, onder meer met 80 miljard euro investeringen uit het nieuwe programma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020.


Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Die Schäden, die invasive Arten an unserem natürlichen Kapital anrichten, werden auf bis zu 12 Mrd. EUR jährlich geschätzt.

Milieucommissaris Janez Potočnik zei in dat verband: "De schade die ons natuurlijk kapitaal door invasieve soorten wordt berokkend, wordt op minstens 12 miljard euro per jaar geraamd.


Zweitens ist ein anderes Anliegen, das Frau De Sarnez und auch ich selbst teilen und das auch in unserem Entwicklungsausschuss zum Ausdruck gebracht wurde, dass der Abwärtstrend nicht bei den 114 EUR enden wird, weil die Kommission derzeit andere Abkommen verhandelt, die die Zahl weit unter 114 EUR bringen werden.

Ten tweede is er een andere bron van zorg van mevrouw De Sarnez en van mijzelf, waar ook onze Commissie ontwikkelingssamenwerking achter staat, namelijk het feit dat er met deze 114 euro nog geen einde is gekomen aan de neerwaartse beweging. De Commissie is namelijk nog in onderhandeling over andere overeenkomsten waarvan de uitkomsten nog veel lager zullen komen te liggen dan 114 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Berichten der Europäischen Kommission zufolge könnten wir eine Million Arbeitsplätze schaffen, pro Haushalt knapp 1000 EUR einsparen und unsere externe Energierechnung deutlich reduzieren, wenn wir unserem exzessiven Energieverbrauch Einhalt gebieten und unsere Energieverschwendung um 20 % reduzieren würden.

Des rapports de la Commission européenne elle-même disent que si on sortait de notre ébriété énergétique, si on réduisait de 20% le gaspillage de notre énergie, on pourrait créer un million d'emplois, on pourrait quasiment économiser près de 1 000 euros par ménage européen et réduire évidemment notre facture énergétique extérieure.


Daher habe ich zwei spezielle Vorschläge: Erstens, unser Gehalt als Abgeordnete des Europäischen Parlaments sollte um 1 000 EUR im Jahr 2011 gekürzt werden und wir sollten dieses Geld dazu verwenden, einen jungen arbeitslosen europäischen Bürger beziehungsweise eine Bürgerin aus unserem eigenen Land einzustellen.

Ik stel daarom twee concrete maatregelen voor: ten eerste, vermindering van de vergoeding die wij als afgevaardigden ontvangen met 1 000 euro voor het jaar 2011; dit geld dient ieder van ons ter beschikking te stellen voor het in dienst nemen van een werkloze Europese jongere in zijn eigen land.


Der erste Punkt betrifft Europol, dessen Budget von unserem Ausschuss angesichts der vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen wiederhergestellt wurde, und wir haben ebenfalls eine Erhöhung um 500 000 EUR vorgeschlagen, damit Europol seine Verantwortlichkeiten wahrnehmen kann, die durch Inkrafttreten der zweiten Version des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus entstanden sind.

Het eerste punt betreft Europol, daar onze commissie de begroting voor dit agentschap hersteld heeft na de door de Raad voorgestelde bezuinigingen. Daarnaast hebben we een verhoging van een half miljoen euro voorgesteld zodat het agentschap de verantwoordelijkheden het hoofd kan bieden die zijn ontstaan als gevolg van de inwerkingtreding van de tweede versie van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).


In der EU gibt es 23 Millionen KMU (mit weniger als 250 Mitarbeitern und einem Umsatz von ≤ 50 Millionen EUR), was einem Anteil von etwa 99 % aller aktiven Unternehmen auf unserem Markt entspricht.

De Unie telt 23 miljoen KMO’s (tot 250 werknemers; omzet ≤ 50 miljoen euro), goed voor ongeveer 99 procent van alle bedrijven op onze markt.




D'autres ont cherché : eg-weite stellenangebote und arbeitsgesuche     eur     eures-netz     eures-t     millionen eur     mio eur     grenzüberschreitende eures-partnerschaft     eur unserem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur unserem' ->

Date index: 2025-06-22
w