Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-vorsitzes großen gegenüber kleinen " (Duits → Nederlands) :

Diese Art der Stimmengewichtung begünstigte die kleinen Mitgliedstaaten gegenüber den großen und war regelmäßig Gegenstand langer Verhandlungen.

De weging van de stemmen in de Raad was gunstig voor de kleine lidstaten ten opzichte van de grote en was geregeld het voorwerp van lange onderhandelingen.


Ich möchte keinen Vergleich bezüglich politischer Dimensionen oder der Qualität des EU-Vorsitzes von großen gegenüber kleinen Ländern, bzw. alten gegenüber neuen Ländern anstellen.

Het is niet mijn bedoeling hier een vergelijking te trekken tussen de politieke reikwijdte en het gewicht van het stuurmanschap van de Europese Unie als dat in handen is van grote lidstaten aan de ene en kleine lidstaten andere kant, of oude versus nieuwe lidstaten, noch wil ik stilstaan bij de voor- en nadelen van onze eerste regering van politieke vertegenwoordigers en de tweede van deskundigen.


Ich möchte keinen Vergleich bezüglich politischer Dimensionen oder der Qualität des EU-Vorsitzes von großen gegenüber kleinen Ländern, bzw. alten gegenüber neuen Ländern anstellen.

Het is niet mijn bedoeling hier een vergelijking te trekken tussen de politieke reikwijdte en het gewicht van het stuurmanschap van de Europese Unie als dat in handen is van grote lidstaten aan de ene en kleine lidstaten andere kant, of oude versus nieuwe lidstaten, noch wil ik stilstaan bij de voor- en nadelen van onze eerste regering van politieke vertegenwoordigers en de tweede van deskundigen.


Im Rahmen der heute vom Rat vereinbarten allgemeinen Ausrichtung hätten erstattungsfähige Einlagen von natürlichen Personen, Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen sowie Verbindlichkeiten gegenüber der Europäischen Investitionsbank Vorrang vor den Forderungen von gewöhnlichen nicht abgesicherten und nicht bevorzugten Gläubigern und Einlegern von großen Unternehmen.

Volgens de algemene oriëntatie die de Raad vandaag heeft vastgesteld, zouden in aanmerking komende deposito's van natuurlijke personen en kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, alsook verplichtingen jegens de Europese Investeringsbank, een hogere prioriteit krijgen dan de vorderingen van gewone concurrente, niet-bevoorrechte crediteuren en deposanten van grote ondernemingen.


Andernfalls, Herr Kommissar, bestätigen wir den Eindruck, dass wir uns kritisch gegenüber kleinen Ländern verhalten und im Umgang mit großen Ländern wie China eher vorsichtig sind.

Anders, commissaris, zouden we de indruk bevestigen dat we heel kritisch zijn voor de kleine landen en heel omzichtig ten aanzien van grote landen als China.


Auch wenn große Baustellen sicherer sind als kleine, ist doch der Grad der Einhaltung immer noch nicht zufriedenstellend (20-30 % der großen Baustellen entsprechen nicht den Vorschriften, gegenüber 40-50 % der kleinen).

Hoewel grote bouwplaatsen in de praktijk veiliger zijn dan kleine, is de mate van naleving van de richtlijn nog ontoereikend (20-30% van de grote bouwplaatsen leeft de richtlijn niet na tegenover 40-50% van de kleine bouwplaatsen).


Nach derselben Methode hat der Vorsitz Verhandlungen für die Kommission geführt, ohne jemals das Europäische Parlament zu konsultieren, wobei er die jeden Europabegeisterten beschämende Schlacht zwischen großen und kleinen Staaten um diesen oder jenen Superkommissar bis hin zur Ernennung eines achtbaren Herren geleitet hat, der sich jedoch vor allem als Interessenvertreter der Staaten an der Spitze dessen hervortut, was wir uns als Regierung Europas wünschen.

Op dezelfde manier heeft het voorzitterschap de onderhandelingen inzake de Commissie geleid zonder ooit het Parlement te raadplegen; het heeft de zeeslag voorgezeten die door de kleine en grote lidstaten is geleverd – zeer deprimerend voor iedere eurofiel – over het wel of niet benoemen van supercommissarissen, om ten slotte uit te komen bij de voordracht van een respectabele heer - maar wel iemand die toch in de eerste plaats een man van de lidstaten lijkt te zijn - voor de functie van leider van wat wij graag als de regering van Europa zouden zien.


Nach derselben Methode hat der Vorsitz Verhandlungen für die Kommission geführt, ohne jemals das Europäische Parlament zu konsultieren, wobei er die jeden Europabegeisterten beschämende Schlacht zwischen großen und kleinen Staaten um diesen oder jenen Superkommissar bis hin zur Ernennung eines achtbaren Herren geleitet hat, der sich jedoch vor allem als Interessenvertreter der Staaten an der Spitze dessen hervortut, was wir uns als Regierung Europas wünschen.

Op dezelfde manier heeft het voorzitterschap de onderhandelingen inzake de Commissie geleid zonder ooit het Parlement te raadplegen; het heeft de zeeslag voorgezeten die door de kleine en grote lidstaten is geleverd – zeer deprimerend voor iedere eurofiel – over het wel of niet benoemen van supercommissarissen, om ten slotte uit te komen bij de voordracht van een respectabele heer - maar wel iemand die toch in de eerste plaats een man van de lidstaten lijkt te zijn - voor de functie van leider van wat wij graag als de regering van Europa zouden zien.


Aufgrund des Förderkonzepts der Kommission zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen müssen diese einen "Vorteil" gegenüber den großen Unternehmen erhalten.

In het kader van de gunstige benadering van de KMO's door de Commissie is het onvermijdelijk dat deze een "bonus" genieten ten opzichte van de grote ondernemingen.


Diese Art der Stimmengewichtung begünstigte die kleinen Mitgliedstaaten gegenüber den großen und war regelmäßig Gegenstand langer Verhandlungen.

De weging van de stemmen in de Raad was gunstig voor de kleine lidstaten ten opzichte van de grote en was geregeld het voorwerp van lange onderhandelingen.


w