Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Compliance-Prüfung
Einzelstaatliche Vorschriften
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
MAD- VOGEL
Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften
Raubvogel
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Vogel
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
Zugvogel
über Vorschriften informieren

Traduction de «eu-vorschriften vögel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MAD- VOGEL | Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL

magnetometer voor detectie van storingen


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


Vogel [ Raubvogel | Zugvogel ]

vogel [ roofvogel | trekvogel ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]

conformiteitsaudit [ conformiteitscontrole | nalevingsgerichte audit | nalevingsgerichte controle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Vorschriften über Vögel (Richtlinie 2009/147/EG) und über natürliche Lebensräume (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) sind die Eckpfeiler der Naturschutzpolitik der EU, legen das unionsweite Netz der Natura-2000-Schutzgebiete fest und dienen dazu, die Gebiete vor möglichen schädlichen Entwicklungen schützen.

Overeenkomstig de EU-wetgeving inzake vogels (Richtlijn 2009/147/EG) en habitats (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad), die de hoeksteen van het Europese beleid inzake natuurbehoud vormt, is Natura 2000 gevormd, een EU-breed ecologisch netwerk van beschermingszones die worden gevrijwaard van potentieel schadelijke ontwikkelingen.


Diese Praxis ist nach den EU-Vorschriften zum Schutz wildlebender Vögel verboten.

Deze praktijk is door de EU-wetgeving inzake het behoud van de vogelstand verboden.


Das Ziel der Richtlinie ist die Erhaltung aller wildlebenden Vögel in der EU durch die Festlegung von Vorschriften zu ihrem Schutz, in Bezug auf die Bewirtschaftung und die Kontrolle.

Deze richtlijn heeft betrekking op de instandhouding van alle wilde vogels in de EU door regels uiteen te zetten voor hun bescherming, beheer en regulering.


Ferner können die Mitgliedstaaten zulassen, dass Material der Kategorie 1 gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii nach Vorschriften, die von der Kommission nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit festgelegt wurden, unter Aufsicht der zuständigen Behörden an gefährdete oder geschützte Arten Aas fressender Vögel verfüttert werden.

Bovendien mogen de lidstaten, onder toezicht van de bevoegde autoriteiten, het gebruik van het in artikel 4, lid 1, punt b), onder ii), bedoelde categorie 1-materiaal toestaan voor het voederen van met uitsterven bedreigde of beschermde aasetende vogelsoorten overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde voorschriften na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erkennt an, dass manche Interessengruppen der Ansicht sind, dass eine Rechtsunsicherheit bei den Vorschriften auf diesem Gebiet besteht, vor allem was die Vogel- und die Habitatrichtlinie betrifft.

De Commissie erkent dat bepaalde belanghebbenden van mening zijn dat er rechtsonzekerheid heerst omtrent de wetgeving op dit gebied, in het bijzonder voor wat betreft de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn.


für die Übernahme (im Gegensatz zur Umsetzung) für Rahmenvorschriften (Luft, Abfall, Wasser, UVP, Zugang zu Informationen) Naturschutz (Habitat, Vögel) Eckpfeiler des Binnenmarkts (sämtliche produktbezogenen Vorschriften) Neuanlagen

omzetting (in tegenstelling tot tenuitvoerlegging); kaderwetgeving (lucht, afval, water, effectrapportage, toegang tot informatie); natuurbescherming (habitats, vogels); essentiële elementen van de interne markt (alle productwetgeving); nieuwe installaties.


Eine dritte Komponente sind Vorschriften, die die Anzahl der bejagbaren Arten sowie die Zeiträume begrenzt, in denen gejagt werden darf (Jagdsaisons sollten Zeiträume berücksichtigen, in denen die Vögel am verwundbarsten sind wie die Rückkehr von Zugvögeln oder die Zeit der Fortpflanzung und der Aufzucht von Jungvögeln).

Een derde component legt regels vast waarbij het aantal soorten dat kan worden bejaagd en de periode waarin zij kunnen worden bejaagd worden beperkt (perioden waarin de vogels het meest kwetsbaar zijn - zoals de trek terug, reproductie en het grootbrengen van jonge vogels - mogen niet binnen de jachtseizoenen vallen).


(d) Ferner können die Mitgliedstaaten zulassen, dass Material der Kategorie 1 gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii nach Vorschriften, die nach dem in Artikel 33 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt wurden, nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und unter Aufsicht der zuständigen Behörden an gefährdete oder geschützte Arten Aas fressender Vögel verfüttert werden.

(d) Bovendien mogen de lidstaten op voorwaarde dat er toezicht wordt gehouden door de bevoegde autoriteiten het gebruik van het in artikel 4, lid 1, punt b), onder ii), bedoelde categorie 1-materiaal toestaan voor het voederen van met uitsterven bedreigde of beschermde aasetende vogelsoorten overeenkomstig de volgens de procedure van artikel 33, lid 2, vastgestelde voorschriften na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid .


Kommissionsmitglied BYRNE wies in seiner Erwiderung darauf hin, dass die derzeitigen Vorschriften die Fütterung solcher Vögel nicht unmöglich machten und dass die künftige Verordnung über Ergänzungsfuttermittel Klarheit schaffen werde.

Commissaris BYRNE antwoordde daarop dat de huidige regels het voederen van dergelijke vogels niet verhinderen en dat de toekomstige verordening over aanvullend diervoeder die kwestie zal ophelderen.


Ferner beschloß die Kommission, an Belgien und Luxemburg eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben, weil ihre Vorschriften zur Umsetzung der Habitatrichtlinie in innerstaatliches Recht in verschiedener Hinsicht unvollständig sind, beispielsweise was die Erhaltungsmaßnahmen für die künftigen besonderen Schutzgebiete (BSG), die Erweiterung bestimmter besonderer Schutzgebiete für Vögel oder die Schutzvorschriften für Tier- und Pflanzenarten anbelangt.

De Commissie heeft voorts besloten, België en Luxemburg een met redenen omkleed advies te laten geworden omdat de wetgeving welke die lidstaten hebben ingevoerd, op diverse punten geen correcte omzetting van de Habitatrichtlijn in nationaal recht vormt. Zo schieten de maatregelen van beide landen tekort op het stuk van de voorgeschreven instandhoudingsmaatregelen voor de toekomstige speciale beschermingszones (SBZ) uit hoofde van de Habitatrichtlijn en de uitbreiding van een aantal van die maatregelen tot de SBZ uit hoofde van de Vogelrichtlijn, alsmede op het stuk van de vereiste beschermingsmaatregelen voor planten en dieren.


w