Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-usa-gespräche märz 2003 konnte » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Vorgehen von EU und USA in der Frage der Fluggastdatensätze, insbesondere seine Entschließungen vom 5. Mai 2010 zum Start der Verhandlungen über Abkommen über Fluggastdatensätze mit den USA, Australien und Kanada , vom 13. März 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen , vom 9. Oktober 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen: Stand der Verhandlungen mit den USA , vom 31. März 2004 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über di ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over het PNR-vraagstuk EU-VS, met name zijn resoluties van 5 mei 2010 over de opening van onderhandelingen over overeenkomsten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) met de Verenigde Staten, Australië en Canada , van 13 maart 2003 over de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten , en van 9 oktober 2003 over de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten: de stand van zaken bij de onderhandelingen met de VS , en van 31 maart 2004 over het ontwerpbesluit van de Commissie ter vastst ...[+++]


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Vorgehen von EU und USA in der Frage der Fluggastdatensätze, insbesondere seine Entschließungen vom 5. Mai 2010 zum Start der Verhandlungen über Abkommen über Fluggastdatensätze mit den USA, Australien und Kanada, vom 13. März 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen, vom 9. Oktober 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen: Stand der Verhandlungen mit den USA, vom 31. März 2004 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die A ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over het PNR-vraagstuk EU-VS, met name zijn resoluties van 5 mei 2010 over de opening van onderhandelingen over overeenkomsten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) met de Verenigde Staten, Australië en Canada, van 13 maart 2003 over de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten, en van 9 oktober 2003 over de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten: de stand van zaken bij de onderhandelingen met de VS, en van 31 maart 2004 over het ontwerpbesluit van de Commissie ter vaststell ...[+++]


Seit Beginn der EU-USA-Gespräche im März 2003 konnte die Kommission von den USA über ihren Kongress die Ernennung eines Datenschutzbeauftragten erwirken. Dieser gehört zum Ministerium für innere Sicherheit und muss jährlich vor dem Kongress Bericht erstatten.

Sinds de start van de besprekingen tussen de VS en EU in maart 2003 heeft de Commissie de toezegging van de Verenigde Staten weten te krijgen dat het Amerikaanse Congres de aanstelling zou eisen van een privacyfunctionaris bij het ministerie van Binnenlandse Veiligheid, die jaarlijks verslag moet uitbrengen aan het Congres en wiens bevindingen bindend zijn voor het ministerie.


Nach den Gesprächen zwischen der Europäischen Union und den USA im März können wir mit Zufriedenheit den Schluss ziehen, dass Erfolge bei der Entspannung möglicher Konfliktsituationen mit einzelnen Mitgliedstaaten, die bilaterale Gespräche mit den USA über die Einführung von Visa-Waiver-Programmen aufnehmen, erzielt wurden.

Na de besprekingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten die in maart hebben plaatsgevonden, kunnen wij met tevredenheid concluderen dat mogelijke conflictsituaties met afzonderlijke lidstaten die bilaterale besprekingen met de Verenigde Staten over de invoering van visumontheffingsprogramma’s aangaan, succesvol zijn afgewend.


Seit dem 5. März 2003 verpflichten die USA Fluggesellschaften, die transatlantische Flüge anbieten, den Zoll- und Grenzschutzbehörden der Vereinigten Staaten uneingeschränkten Zugang zu den persönlichen Daten der Flugpassagiere zu ermöglichen, die in die USA fliegen oder die USA überfliegen.

Sinds 5 maart 2003 zijn luchtvaartmaatschappijen die transatlantische vluchten verzorgen verplicht de douane- en grensbewakingsdiensten van de Verenigde Staten onbeperkt toegang te bieden tot de persoonsgegevens van passagiers die naar of via de Verenigde Staten reizen.


Im März 2005 hat EU-Kommissar Ján Figel’ die zwei Länder besucht und Gespräche mit den Behörden und Hochschulen geführt, wodurch eine Konsolidierung der Ausbildungsaktivitäten beider Ländern erreicht werden konnte.

In maart 2005 heeft commissaris Ján Figel’ beide landen bezocht en met de autoriteiten en universiteiten besprekingen gevoerd die tot een consolidering van de opleidingsactiviteiten hebben geleid.


Nach dem Scheitern der Gespräche zwischen den Führern der beiden zypriotischen Volksgemeinschaften im März 2003 in Den Haag (was vom Europäischen Rat sehr bedauert wurde) bleibt der Friedensplan von UN-Generalsekretär Kofi Annan auf dem Tisch.

Na het mislukken van de gesprekken tussen de leiders van beide Cypriotische gemeenschappen in maart 2003 in Den Haag, waarop de Europese Raad overigens met spijt reageerde, blijft het vredesplan van VN-secretaris-generaal Kofi Annan op tafel.


Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe sagten die USA in der Zeit vom September 2002 bis März 2003 die Lieferung von 499 000 Tonnen Mais zu.

Amerika heeft beloofd in de periode september 2002-maart 2003 499 000 ton korrelmaïs te leveren in de vorm van voedselhulp.


WEISST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung am 20.-21. März 2003 in Brüssel die Rolle anerkannt hat, die FuE im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich für die Förderung von Spitzentechnologien und somit auch von Innovation und Wettbewerbsfähigkeit spielen könnte;

MEMOREERT dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 20-21 maart 2003 in Brussel de rol heeft erkend die OO op het gebied van veiligheid en defensie zouden kunnen spelen bij het bevorderen van geavanceerde technologieën en het aldus stimuleren van innovatie en concurrentievermogen;


Die mit dem Kommissionsbeschluss verhängten Maßnahmen sollten bis zum 20. März 2003 gelten es sei denn, der Seuchenverdacht könnte bis dahin durch amtliche Labortests entkräftet werden.

De maatregelen in de Beschikking van de Commissie golden tot 20 maart 2003, tenzij het vermoeden officieel weerlegd zou worden door laboratoriumtests.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-usa-gespräche märz 2003 konnte' ->

Date index: 2023-09-16
w