Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Kapitalhilfe
Land in einem Übergangsprozess
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Unterstützung einer Funktionseinheit
Wirtschaft in einer Übergangsphase
Übergangswirtschaft

Vertaling van "eu-unterstützung übergangsprozesse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]

overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Unterstützung | Unterstützung einer Funktionseinheit

ondersteuning


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ergebnisse der letzten Jahre bilden eine solide Grundlage für die kontinuierlichen Bemühungen der EU, der Achtung der Menschenrechte und der Unterstützung demokratischer Übergangsprozesse weltweit auf bilateraler Ebene, in Zusammenarbeit mit anderen regionalen Organisationen und auf multilateraler Ebene, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen, mehr Nachdruck zu verleihen.

De resultaten van de voorbije jaren bieden een solide basis voor een voortgezet engagement van de EU ten bate van de eerbiediging van de mensenrechten en de steun aan de processen van democratische overgang in de hele wereld, bilateraal, samen met andere regionale organisaties, en multilateraal, in het bijzonder binnen de Verenigde Naties.


Beendigung des Krieges durch einen politischen Übergangsprozess, der von den Konfliktparteien mit Unterstützung des VN-Sondergesandten für Syrien und anderer wichtiger internationaler und regionaler Akteure ausgehandelt wird; Förderung eines konstruktiven, alle Seiten einbeziehenden Übergangsprozesses in Syrien durch Unterstützung der Stärkung der politischen Opposition im Einklang mit der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrates und dem Genfer Kommuniqué; Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und des Rechts auf freie Meinungs ...[+++]

Een einde stellen aan de oorlog door een politiek overgangsproces waarover is onderhandeld door de partijen bij het conflict, met de steun van de speciale gezant van de VN voor Syrië en belangrijke internationale en regionale actoren. Een constructieve en inclusieve overgang in Syrië bevorderen door de politieke oppositie te helpen versterken, overeenkomstig Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad en het Communiqué van Genève. De democratie, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting bevorderen door een versterking van Syrische maatschappelijke organisaties. Een proces van nationale verzoening bevorderen gebaseerd op inspanningen ...[+++]


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ferner weiterhin ihren Aufgaben im Rahmen des Internationalen Ausschusses für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT) nachkommen, und die EU begrüßt die Rolle, die der Internationale Ausschuss für die Unterstützung des Übergangsprozesses (CIAT) bei den Ereignissen in den letzten Tagen gespielt hat.

De EU, en haar lidstaten, zullen tevens hun verantwoordelijkheid op zich blijven nemen in het Internationaal Comité voor de begeleiding van de overgang (CIAT), dat zij feliciteert met zijn rol tijdens de gebeurtenissen van de afgelopen dagen.


Zur Unterstützung des Übergangsprozesses in Mauretanien wurde bei Eröffnung der Konsultationen eine Reihe von Projekten zur institutionellen Unterstützung beschlossen, die angelaufen sind und zu denen folgende Projekte gehören:

Ter ondersteuning van het overgangsproces in Mauritanië is bij aanvang van de consultaties een aantal projecten goedgekeurd voor institutionele ondersteuning. Tot die projecten, die inmiddels zijn opgestart, behoren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates bestätigt, werden die Vereinten Nationen sich auf ihre beträchtlichen Erfahrungen in Irak aus der Zeit vor dem Krieg und auf die Arbeit stützen, die vom UN-Sondergesandten Sergio De Mello vor dem tragischen Anschlag des letzten Jahres auf das UN-Hauptquartier in Bagdad begonnen wurde und nun vom UN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi fortgesetzt wird, und eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der Iraker im politischen Übergangsprozess übernehmen. Die EU sollte daher die Vereinten Nationen bei der Wahrnehmung ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.


Mit dem Abkommen werden folgende Ziele verfolgt: Stärkung des Dialogs zwischen den Parteien, Unterstützung Südafrikas bei seinem wirtschaftlichen und sozialen Übergangsprozess, Förderung der regionalen Zusammenarbeit, wirtschaftliche Integration in die Länder des südlichen Afrikas und in die Weltwirtschaft sowie Ausdehnung und Liberalisierung des Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs.

Deze overeenkomst heeft diverse doelstellingen: de versterking van de dialoog tussen de partijen, de ondersteuning van Zuid-Afrika in het economische en sociale overgangsproces, de bevordering van regionale samenwerking, de economische integratie van het land in zuidelijk Afrika en in de wereldeconomie, alsmede de uitbreiding en liberalisatie van de handel in goederen, diensten en kapitaal tussen de partijen.


Unterstützung des wirtschaftlichen Übergangsprozesses in der Ukraine, einschließlich der Unterstützung für ihre Integration in die europäische und die Weltwirtschaft,

- steun voor het economische overgangsproces in Oekraïne, met inbegrip van de integratie van Oekraïne in de Europese en de wereldeconomie;


Unterstützung des wirtschaftlichen Übergangsprozesses, einschließlich der Unterstützung für die Integration der Ukraine in die europäische und die Weltwirtschaft und für die regionale grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Nachbarländern;

Ondersteuning van het proces van economische overgang, inclusief steun voor de integratie van Oekraïne in de Europese en de wereldeconomie en regionale grensoverschrijdende samenwerking met buurlanden;


Der Arbeitsplan bezieht sich auf die beiden Hauptbereiche der Strategie, d.h. die Unterstützung des demokratischen und wirtschaftlichen Übergangsprozesses in der Ukraine und die Unterstützung des Ausbaus der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine im Kontext der EU-Erweiterung.

Het werkplan heeft betrekking op de twee hoofddoelstellingen van de strategie, te weten ondersteuning van het democratische en economische overgangsproces in Oekraïne en ondersteuning van versterkte samenwerking tussen de EU en Oekraïne in de context van de EU-uitbreiding.


in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung ...[+++]

op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te ...[+++]


w