Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-programm digitalen integration soll " (Duits → Nederlands) :

Mit dem EU-Programm zur digitalen Integration soll sichergestellt werden, dass alle Benutzergruppen die Gelegenheit erhalten, das Internet zu nutzen und sich mit Informations- und Kommunikationstechnologien vertraut zu machen.

Met het EU-programma "E-Inclusion" wordt ernaar gestreefd alle gebruikersgroepen optimale kansen te bieden om gebruik te maken van internet en om vertrouwd te raken met informatie- en communicatietechnologieën.


Mit der europäischen i2010-Initiative zur digitalen Integration „An der Informationsgesellschaft teilhaben“ soll sichergestellt werden, dass alle Benutzergruppen die bestmöglichen Chancen haben, das Internet zu nutzen und sich mit IKT vertraut zu machen.

Het Europees i2010-initiatief voor e-inclusie: „Deelnemen aan de informatiemaatschappij” heeft ten doel alle gebruikersgroepen optimale kansen te bieden om gebruik te maken van het internet en zich vertrouwd te raken met informatie- en communicatietechnologieën.


Mit der europäischen i2010-Initiative zur digitalen Integration „An der Informationsgesellschaft teilhaben“ soll sichergestellt werden, dass alle Benutzergruppen die bestmöglichen Chancen haben, das Internet zu nutzen und sich mit IKT vertraut zu machen.

Het Europees i2010-initiatief voor e-inclusie: "Deelnemen aan de informatiemaatschappij" heeft ten doel alle gebruikersgroepen optimale kansen te bieden om gebruik te maken van het internet en zich vertrouwd te raken met informatie- en communicatietechnologieën.


37. bedauert, dass der Legislativvorschlag, der bis zum Jahr 2015 den vollständigen Zugang auf die Websites öffentlicher Stellen gewährleisten soll, hinausgezögert wird; begrüßt den Fahrplan bezüglich der digitalen Integration und verlangt die Umsetzung der Initiative für den schrankenlosen Zugang auf Websites (WAI), einschließlich der Richtlinien für schrankenlose Webinhalte (WCAG) für eGovernment-Portale;

37. betreurt dat het wetgevingsvoorstel om te garanderen dat websites van de overheidssector volledig toegankelijk zijn tegen 2015 vertraging heeft opgelopen; juicht het stappenplan voor digitale inclusie toe en verzoekt om de tenuitvoerlegging van het Web Accessibility Initiative (WAI) en de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) voor e-overheidsportalen;


19. bedauert, dass der Legislativvorschlag, der bis zum Jahr 2015 den vollständigen Zugang auf die Websites öffentlicher Stellen gewährleisten soll, hinausgezögert wird; begrüßt den Fahrplan bezüglich der digitalen Integration und verlangt die Umsetzung der Initiative für den schrankenlosen Zugang auf Websites (WAI), einschließlich der Richtlinien für schrankenlose Webinhalte (WCAG) für eGovernment-Portale;

19. betreurt dat het wetgevingsvoorstel om te garanderen dat websites van de overheidssector tegen 2015 volledig toegankelijk zijn vertraging heeft opgelopen; juicht het stappenplan voor digitale inclusie toe en verzoekt om de tenuitvoerlegging van het Web Accessibility Initiative (WAI) en de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) voor e-overheidsportalen;


Durch seine geschichtliche Komponente soll das Programm die Auseinandersetzung mit der Geschichte der europäischen Integration, der Identität der EU und ihren Zielen fördern.

In het kader van het programmaonderdeel over geschiedenis kunnen burgers reflecteren over de geschiedenis van de Europese integratie en de identiteit en doelstellingen ervan.


Erreicht werden soll dies durch den Austausch von Erfahrungen beim Aufbau von Kompetenzen und bei der digitalen Integration (siehe IP/06/769), durch die Infrastrukturförderung zum Beispiel durch GÉANT, dem europäischen Multi-Gigabit-Netzwerk für Forschung und Bildung (siehe IP/06/549), und durch internationale Zusammenarbeit, Forschungsprogramme und die Fortführung laufender Dialoge mit den Regionen der Welt wie Lateinamerika (@LIS) und dem Mittelmeerraum (EUMEDIS).

Dit kan gebeuren door het delen van ervaringen op het gebied van het verwerven van bekwaamheden en e-inclusie (zie IP/06/769), door ondersteuning van infrastructuur, b.v. door middel van GÉANT, het Europese multi-gigabit computernetwerk voor onderzoek en onderwijs (zie IP/06/549) en via internationale samenwerking – een beproefd onderdeel van opeenvolgende onderzoekprogramma's en aan de gang zijnde dialogen met verschillende regio's van de wereld zoals Latijns-Amerika (@LIS) en het Middellandse Zeegebied (EUMEDIS).


Die Kommission nahm zudem einen Vorschlag für ein neues Programm mit der Bezeichnung PROGRESS an, das die vier derzeitigen Aktionsprogramme der Gemeinschaft umfasst und folgende fünf Bereiche abdeckt: Sozialschutz und soziale Integration, Arbeitsbedingungen, Nichtdiskriminierung und Vielfalt sowie Gleichstellung der Geschlechter. Das Programm, das die im Rahmen des Europäischen Sozialfonds durchgeführten Maßnahmen ergänzen soll, wird Studien, Sens ...[+++]

De Commissie heeft ook een voorstel voor een nieuw programma – PROGRESS – goedgekeurd dat vijf gebieden zal bestrijken: werkgelegenheid; sociale bescherming en integratie; arbeidsvoorwaarden; antidiscriminatie en verscheidenheid; en gendergelijkheid. Ter aanvulling van de acties in het kader van het Europees Sociaal Fonds zal het programma financiële steun verlenen aan studies, bewustmakingscampagnes, uitwisselingen van informatie en goede praktijken, monitoring- en evaluatieactiviteiten en netwerkinginitiatieven.


die Tagung des Rates "Bildung, Jugend und Kultur" vom 5./6. Mai 2003, auf der eine politische Einigung erzielt wurde über das Programm "Erasmus Mundus", mit dem die Aufnahme von Postgraduiertenstudien an europäischen Universitäten durch hoch qualifizierte Hochschulabsolventen und Wissenschaftler aus der ganzen Welt gefördert werden soll, sowie das Programm "eLearning" zur Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien in die Systeme der allgemeinen und berufl ...[+++]

De zitting van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur op 5 en 6 mei waarin politieke akkoorden werden bereikt over het programma Erasmus-Mundus dat tot doel heeft hooggekwalificeerde afgestudeerden en academici uit alle landen ter wereld te stimuleren om een postdoctorale studie aan Europese universiteiten te volgen, en over het e-learningprogramma waarmee gezorgd wordt voor de integratie van informatie- en communicatietechnologie in de onderwijs- en beroepsopleidingsste ...[+++]


4. die Kapazitäten der afrikanischen Einrichtungen für regionale Integration, insbesondere der Afrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft (AEC), zu stärken und sie bei der Ausarbeitung und Umsetzung ihrer Programme im Einklang mit dem Ziel des Vertrags von Abuja zu unterstützen; dies soll auf der Grundlage einer Bedarfsevaluierung geschehen, die insbesondere den Auswirkungen der multilateralen Handelsliberalisierung auf die regionale I ...[+++]

4. de capaciteit van de Afrikaanse instellingen voor regionale integratie, met name de Afrikaanse Economische Gemeenschap (AEC), te vergroten en hen te steunen bij de opstelling en uitvoering van hun programma's die voldoen aan de doelstelling van het Verdrag van Abuja, op basis van een behoeftenbeoordeling waarbij met name rekening wordt gehouden met de invloed van de multilaterale handelsliberalisering op de regionale integratie;


w