Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
Partnerschaft
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Registrierte Partnerschaft
Städtepartnerschaft
Union für den Mittelmeerraum
Zusammenleben ohne Trauschein

Vertaling van "eu-partnerschaft ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits

Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]




Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede




Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 12. OKTOBER 2017 - Dekret zur Zustimmung zum in Astana am 21. Dezember 2015 unterzeichneten verstärkten Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedsstaaten einerseits, und der Republik Kasachstan anderseits (1)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 OKTOBER 2017. - Decreet houdende instemming met de versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, ondertekend te Astana op 21 december 2015 (1)


Einziger Artikel - Das Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits, geschehen zu Astana am 21. Dezember 2015, ist uneingeschränkt wirksam.

Enig artikel - De Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana op 21 december 2015, zal volkomen gevolg hebben.


MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 23. JANUAR 2017 - Dekret zur Zustimmung zu dem Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits, geschehen zu Astana am 21. Dezember 2015

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 23 JANUARI 2017. - Decreet houdende instemming met de Versterkte Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds, gedaan te Astana op 21 december 2015


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0263 - EN - Nichtlegislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. Juni 2016 zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss — im Namen der Union — des Rahmenabkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik der Philippinen andererseits (05431/2015 — C8-0061/2015 — 2013/0441(NLE) — 2015/2234(INI)) // P8_TA(2016)0263 // Rahmenabkommen EU/Philippinen über Partnerschaft ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0263 - EN - Niet-wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 8 juni 2016 over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de kaderovereenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek der Filipijnen, anderzijds (05431/2015 — C8-0061/2015 — 2013/0441(NLE) — 2015/2234(INI)) // P8_TA(2016)0263 // Kaderovereenkomst inzake partnerschap en samenwerking EU-Filipijnen (resolutie) // Niet-wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 8 juni 2016 over het ontwerp va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in dem die Partner zum Zeitpunkt der Begründung der Partnerschaft ihren ersten gemeinsamen gewöhnlichen Aufenthalt haben bzw. nach der Begründung der Partnerschaft ihren ersten gemeinsamen gewöhnlichen Aufenthalt nehmen, oder anderenfalls

(a) waar de partners op het ogenblik van de totstandkoming van het partnerschap hun eerste gewone gemeenschappelijke verblijfplaats hebben of na de totstandkoming van het partnerschap hun eerste gewone gemeenschappelijke verblijfplaats kiezen, of


(a) in dem die Partner zum Zeitpunkt der Begründung der Partnerschaft ihren ersten gemeinsamen gewöhnlichen Aufenthalt haben bzw. nach der Begründung der Partnerschaft ihren ersten gemeinsamen gewöhnlichen Aufenthalt nehmen, oder anderenfalls

(a) waar de partners op het ogenblik van de totstandkoming van het partnerschap hun eerste gewone gemeenschappelijke verblijfplaats hebben of na de totstandkoming van het partnerschap hun eerste gewone gemeenschappelijke verblijfplaats kiezen, of


2. befürwortet nachdrücklich engere Beziehungen zwischen der EU und Indien und ist der Ansicht, dass gegenseitiger Respekt und Partnerschaft ihren besten Ausdruck im offenen Dialog über alle Fragen finden; ermutigt die indische Seite, sich aktiv in die Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der EU einzubringen und damit zu demonstrieren, dass die gegenseitigen Beziehungen ausgeweitet und vertieft werden sollen; vertritt die Auffassung, dass der Abschluss eines solchen Abkommens die Partnerschaft auf eine qualitativ höhere Stufe heben würde, und fordert beide Seiten ...[+++]

2. is een overtuigd voorstander van de versteviging van de banden tussen de EU en India en meent dat wederzijds respect en partnerschap het best tot uiting komen in een open dialoog over alle onderwerpen; moedigt de Indiase overheid er daarom toe aan onderhandelingen te beginnen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU, als teken van een verdere verbetering en verdieping van de betrekkingen tussen de EU en India; is van mening dat de afsluiting van een dergelijke overeenkomst de kwaliteit van het partnerschap ten goede zou komen, en verzoekt beide partijen om de onderhandelingen als gelijken aan te gaan;


2. befürwortet nachdrücklich engere Beziehungen zwischen der EU und Indien und ist der Ansicht, dass gegenseitiger Respekt und Partnerschaft ihren besten Ausdruck im offenen Dialog über alle Fragen finden, auch wenn möglicherweise unterschiedliche Sichtweisen bestehen; fordert die indische Seite deshalb auf, sich aktiv in die Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der EU einzubringen und damit zu demonstrieren, dass die gegenseitigen Beziehungen ausgebaut und vertieft werden sollen; vertritt die Auffassung, dass der Abschluss eines solchen Abkommens die Partnerschaf ...[+++]

2. is een overtuigd voorstander van de versteviging van de banden tussen de EU en India en meent dat wederzijds respect en partnerschap het best tot uiting komen in een open dialoog over alle onderwerpen, met inbegrip van kwesties waarover mogelijkerwijs meningsverschillen bestaan; moedigt de Indiase overheid er daarom toe aan onderhandelingen te beginnen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU, als teken van een verdere verbetering en verdieping van de betrekkingen tussen de EU en India; is van mening dat de afsluiting van een dergelijke overeenkomst de kwaliteit van het partnerschap ten goede zou komen, en verz ...[+++]


2. befürwortet nachdrücklich engere Beziehungen zwischen der EU und Indien und ist der Ansicht, dass gegenseitiger Respekt und Partnerschaft ihren besten Ausdruck im offenen Dialog über alle Fragen finden; begrüßt die Bereitschaft Indiens, Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit der EU aufzunehmen; vertritt die Auffassung, dass der zügige Abschluss eines solchen Abkommens die Qualität der Beziehungen zwischen beiden Seiten verbessern wird;

2. ondersteunt van harte een versteviging van de banden tussen de EU en India en is van mening dat wederzijds respect en partnerschap het best tot uitdrukking komen in een open dialoog over alle kwesties en is tevreden over de bereidheid van India om onderhandelingen te voeren over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU; is van oordeel dat de snelle sluiting van een dergelijke overeenkomst de kwaliteit van de wederzijdse betrekkingen ten goede zou komen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0989 - EN - 2009/989/EG,Euratom: Beschluss des Rates und der Kommission vom 17. November 2009 über den Abschluss des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits // BESCHLUSS DES RATES UND DER KOMMISSION // vom 17. November 2009 // (2009/989/EG, Euratom) // PARTNERSCHAFTS- UND KOOPERATIONSABKOMMEN // LISTE DER ANHÄNGE UND PRO ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0989 - EN - 2009/989/EG,Euratom: Besluit van de Raad en de Commissie van 17 november 2009 inzake de sluiting van een Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds // BESLUIT VAN DE RAAD EN DE COMMISSIE // van 17 november 2009 // (2009/989/EG, Euratom) // PARTNERSCHAPS- EN SAMENWERKINGSOVEREENKOMST // waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds // LIJST VAN AAN DE OVEREE ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-partnerschaft ihren' ->

Date index: 2023-05-11
w