Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-mitgliedstaaten viel zeit darauf " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten stellten fest, dass zu viel Zeit und zu viele Ressourcen aufgewendet werden mussten, um die relevanten Informationen herauszufiltern, was für manche unmöglich wurde, weil nicht genügend Ressourcen zur Verfügung standen.

De lidstaten hebben erop gewezen dat het opzoeken van relevante informatie enorm veel tijd en de inzet van enorme middelen vergde en voor sommige werd dit zelfs onmogelijk gezien de beperkte middelen waarover zij beschikten.


Sie legt den Bericht 18 Monate später als in der Richtlinie gefordert vor, weil die Mitgliedstaaten sich mit der Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht sehr viel Zeit gelassen haben [1].

De Commissie heeft haar verslag 18 maanden uitgesteld omdat de lidstaten vertraging hebben opgelopen bij de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving [1].


Vieles deutet darauf hin, dass die zahlreiche Empfehlungen dieser Evaluierung nichts von ihrer Gültigkeit eingebüßt haben – und das gilt sowohl für die Kommission als auch für einige der EU-Mitgliedstaaten (Vgl. 9 wichtige Empfehlungen des Berichts in Anhang IV ) (22).

Het ziet ernaar uit dat vele aanbevelingen in deze evaluatie nog steeds geldig zijn, zowel voor de Commissie als voor sommige EU-lidstaten (Zie de negen aanbevelingen van het verslag in Bijlage IV ) (22)


Der EGB betonte, dass seit dem Auslaufen der Frist für die Umsetzung der Richtlinie noch nicht viel Zeit verstrichen sei und viele Mitgliedstaaten die Richtlinie verspätet umgesetzt hätten.

Het EVV legde er de nadruk op dat de termijn voor omzetting van de richtlijn pas relatief recent was verstreken en dat veel lidstaten de richtlijn te laat hadden omgezet.


Wir verwenden in der Europäischen Union viel Zeit darauf, die Einhaltung der höchsten Standards in der Landwirtschaft zu gewährleisten, unser Vieh wird gut behandelt und ist gesund, unsere Erzeugnisse sind sicher, unsere landwirtschaftlichen Methoden sind hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf die Umwelt ethisch.

We besteden in de Europese Unie veel tijd om ervoor te zorgen dat we voldoen aan de hoogste normen in het boerenbedrijf; ons vee wordt goed behandeld en is gezond; onze producten zijn veilig; onze landbouwpraktijken zijn ethisch, voor wat betreft hun effect op het milieu.


Wir haben aber viel Zeit, darauf zurück zu kommen, sollte der Vertrag tatsächlich in Kraft treten.

Maar we hebben genoeg tijd om hierop terug te komen indien het verdrag inderdaad in werking treedt.


Allerdings kam Ihr Berichterstatter, nachdem er an der 61. Tagung der VN-Menschenrechtskommission teilgenommen hatte, zu dem Schluss, dass die EU-Mitgliedstaaten zu viel Zeit darauf verwenden, Fragen untereinander zu erörtern, und dass zu wenig Zeit bleibt, Brücken mit anderen Ländern oder denjenigen zu schlagen, die dazu gebracht werden könnten, die Positionen der EU zu unterstützen.

Als deelnemer aan de 61ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens heeft uw rapporteur geconcludeerd dat de lidstaten van de EU te veel tijd besteden aan onderlinge discussies, zodat er te weinig tijd overblijft om de kloof met andere landen te overbruggen of met landen te spreken die zich zouden kunnen laten overreden de standpunten van de EU te ondersteunen.


In manche Mitgliedstaaten wird berücksichtigt, wie viel Zeit seit der Verkündung oder Zustellung der früheren Verurteilung, dem Straferlass oder der Verjährung vergangen ist (DK, NL, SE, SI).

Soms houden lidstaten er rekening mee hoeveel tijd er is verstreken sinds het vorige vonnis uitgesproken, ter kennis gebracht of betekend werd, dan wel strafvermindering of verjaring plaatsvond (DK, NL, SE, SI).


Von Anfang an, das heißt seit nunmehr über sechs Monaten, haben wir viel Zeit darauf verwendet, über formelle und verfahrenstechnische Aspekte zu debattieren, aber glücklicherweise, wie Kommissar Nielson sagte, denke ich, heute vielleicht bestätigen zu können, dass wir es zwar in letzter Minute, aber noch rechtzeitig schaffen, sodass diese Gemeinschaftsinitiative nicht aufgrund der in den nächsten Monaten im Parlament und in der Kommission stattfindenden Veränderungen zeitweilig unterbrochen wird oder zum Erliegen kommt.

Vanaf het begin, meer dan een half jaar geleden, hebben we veel tijd besteed aan de bespreking van de formele en procedurele kwesties. Maar gelukkig kunnen wij nu - zoals ook commissaris Nielson reeds stelde - zeggen dat wij te elfder ure maar toch nog op tijd ervoor zorgen dat dit communautaire initiatief niet wordt onderbroken of stilgelegd vanwege de ophanden zijnde veranderingen in het Parlement en de Commissie.


Ganz offensichtlich hat sie viel Zeit darauf verwendet und eine Vielzahl von Problemen herausgestellt.

Ze heeft er duidelijk heel wat tijd in gestoken en een groot aantal problemen voor het voetlicht gehaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-mitgliedstaaten viel zeit darauf' ->

Date index: 2022-03-08
w