Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An die Kette legen
Aufbau von Institutionen
Fundamente für Bohrgerüste legen
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Mit Beschlag legen
Nichtstaatliche Institutionen
Professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
Professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zu Lasten legen
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "eu-institutionen legen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an die Kette legen | mit Beschlag legen

aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen






Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


professionelles Pilates-Verhalten an den Tag legen

professionele pilateshouding demonstreren


professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen

professionele houding tegenover klanten demonstreren


Fundamente für Bohrgerüste legen

funderingen voor derrickkranen maken


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeden April legen die Staaten des Euroraums der Kommission und dem Rat Stabilitätsprogramme vor, nicht zum Euroraumgehörende Staaten legen den genannten Institutionen Konvergenzprogramme vor.

Elk jaar in april leggen landen van het eurogebied stabiliteitsprogramma's aan de Commissie en de Raad voor, terwijl de niet-eurolanden convergentieprogramma's bij dezelfde instellingen voorleggen.


Sowohl in der Slowakei als auch in Lettland haben die Regierungen im Jahr 2001 Strategiepapiere zum Thema Chancengleichheit verabschiedet, die Vorschläge für den Aufbau der Institutionen, für Monitoring, Evaluation und Sensibilisierung enthalten und die Schwerpunkte auf die Themen Arbeitsmarkt, öffentliches und politisches Leben und Familie legen.

Zowel in Slowakije als in Letland heeft de overheid in 2001 ontwerpdocumenten voor gelijke kansen opgesteld, waarin voorstellen voor op te zetten instellingen, monitoring, assessment en bewustmaking opgenomen zijn en waarin de nadruk ligt op de arbeidsmarkt, het maatschappelijke en politieke leven, en het gezin.


Diese Verlagerung auf Sektoren mit hohem bzw. niedrigem Technologieniveau ist kein Zufall, sondern spiegelt wider, wie öffentliche und private Institutionen den Schwerpunkt auf Bereiche legen, in denen sie vergleichsweise im Vorteil sind und eine hohe Wirtschaftlichkeit erwarten.

Deze verschuiving naar high- of lowtechsectoren is uiteraard geen toeval, maar kan een weerspiegeling zijn van het feit dat zowel openbare als particuliere instellingen gebieden met comparatieve voordelen en hoge rentabiliteit uitzoeken.


Der zentrale Punkt ist, dass der ständige Stabilitätsfonds von den Mitgliedstaaten geschaffen werden wird, denn das ist es, was sie entschieden haben, aber er kann auch das Fundament für eine neue Struktur außerhalb der EU-Institutionen legen oder kann ein zwischenstaatlicher Waggon im Zug der Europäischen Union sein, der auf den Gleisen des europäischen Rechts fährt.

Het centrale punt is dat het fonds voor permanente stabiliteit zal worden opgezet door de lidstaten, omdat zij dat zo hebben besloten, maar dat het fonds ook de eerste bouwsteen kan vormen voor een nieuwe structuur buiten de instellingen van de Europese Unie. Het fonds zou echter ook kunnen fungeren als een intergouvernementele wagon die deel uitmaakt van een trein van de Europese Unie die over de rails van het Europees recht rijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serbien wird künftig besonderes Augenmerk auf die Stärkung der Unabhängigkeit der wichtigsten Institutionen insbesondere im Justizwesen legen müssen.

Met het oog op de toekomst moet Servië bijzondere aandacht hebben voor de versterking van de onafhankelijkheid van essentiële instellingen en meer bepaald van het gerecht.


Serbien steht vor einer Reihe zentraler Herausforderungen und muss besonderes Augenmerk auf die Schlüsselbereiche der Rechtsstaatlichkeit legen, insbesondere auf die Reform des Justizwesens, die Korruptionsbekämpfung und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die Reform der öffentlichen Verwaltung, die Unabhängigkeit der wichtigsten Institutionen, die Medienfreiheit, Antidiskriminierung und den Minderheitenschutz.

Servië zal onder meer bijzondere aandacht moeten besteden aan de volgende belangrijke punten van zorg: de rechtsstaat, meer bepaald de hervorming van het gerecht, de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, de hervorming van het openbare bestuur, de onafhankelijkheid van essentiële instellingen, de vrijheid van de media, anti-discriminatie en de bescherming van minderheden.


43. fordert die internationale Gemeinschaft eindringlich auf, besonderes Augenmerk auf die Schaffung eines Umfelds zu legen, das zur Beteiligung und Mitwirkung von Organisationen der Zivilgesellschaft, des privaten Sektors, gemeinnütziger Stiftungen und anderer unabhängiger Entwicklungspartner wie nationalen Parlamenten und Behörden auf lokaler, nationaler und regionaler Ebene einlädt, so dass diese Institutionen ihrer Verantwortung nachkommen, Politik zu gestalten und ihre Umsetzung zu überwachen, und somit eine angemessene Rolle in ...[+++]

43. spoort de internationale gemeenschap aan zich in het bijzonder te richten op de totstandbrenging van een gunstig participatieklimaat dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector, liefdadigheidsinstellingen en andere onafhankelijke ontwikkelingspartners, evenals nationale parlementen en plaatselijke autoriteiten op lokaal, nationaal en regionaal niveau in staat stelt hun verantwoordelijkheden te nemen bij het opstellen van beleid en het houden van toezicht op de uitvoering ervan, en zo effectief bij te dragen aan het kader voor de periode na 2015;


Die EU-Institutionen legen Berichte über die Rechte von Menschen mit Behinderungen vor, können aber gleichzeitig nicht dafür sorgen, dass alle EU-Gebäude völlig behindertengerecht gestaltet werden.

De instellingen van de EU komen met verslagen over de rechten van personen met een handicap, maar tegelijkertijd zijn zij niet in staat ervoor te zorgen dat alle EU-gebouwen volledig voor hen zijn aangepast.


Die EU-Institutionen legen Berichte über die Rechte von Menschen mit Behinderungen vor, können aber gleichzeitig nicht dafür sorgen, dass alle EU-Gebäude völlig behindertengerecht gestaltet werden.

De instellingen van de EU komen met verslagen over de rechten van personen met een handicap, maar tegelijkertijd zijn zij niet in staat ervoor te zorgen dat alle EU-gebouwen volledig voor hen zijn aangepast.


Die juristischen Dienste der Institutionen legen die UN-Charta im Interesse der Ausbeutung bewusst falsch aus, während der Juristische Dienst des Parlaments das Abkommen nur dann als rechtlich gültig akzeptieren kann, wenn es auch der saharauischen Bevölkerung zugute kommt.

De juridische diensten van de instellingen zijn gebruikt voor een foutieve interpretatie van het Handvest van de Verenigde Naties in dienst van de exploitatie, maar de Juridische dienst van het Parlement erkent dat de overeenkomst alleen legaal is als die het Saharawi-volk ten goede komt.


w