Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes
Acronym
Beim Gerichtshof Klage erheben
Beim Gerichtshof anhängig machen
Den Gerichtshof anrufen
Den Gerichtshof befassen
EG-Gerichtshof
EWR-Gerichtshof
EuGH
Europäischer Gerichtshof
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Gemeinschaftsgerichtsbarkeit
Generalanwalt
Gerichtshof
Gerichtshof
Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Gerichtshof der Europäischen Union
Gerichtshof der Europäischen Union
Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums
Kanzler
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Oberrichter
Präsident des Gerichtshofes abwesend
Richter
Richter am Obersten Gerichtshof
Richterin am Obersten Gerichtshof
Verklagen

Traduction de «eu-gerichtshof verklagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen

een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden


Gerichtshof (EU) [ Gerichtshof (Instanz) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]




EWR-Gerichtshof | Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums

Hof van de EER


Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend

afwezigheid van de president van het Hof




Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

Europees Hof voor de rechten van de mens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die elf Mitgliedstaaten müssen der Aufforderung der Kommission nun binnen zwei Monaten Folge leisten, ansonsten kann diese die Staaten vor dem Gerichtshof verklagen und die Verhängung von Zwangsgeldern beantragen.

De elf lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om aan hun verplichtingen te voldoen; daarna kan de Commissie deze lidstaten voor het Hof van Justitie van de EU dagen en om financiële sancties verzoeken.


Falls die Mitgliedstaaten ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission sie in einem nächsten Schritt vor dem Gerichtshof verklagen, wobei auch Zwangsgelder verhängt werden könnten.

Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan hun wettelijke verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak in een later stadium voorleggen aan het Hof van Justitie en daarbij eventueel om financiële sancties verzoeken.


Falls die Mitgliedstaaten dem nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission sie vor dem Gerichtshof verklagen und die Verhängung eines Zwangsgelds beantragen.

Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan deze verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en daarbij om financiële sancties verzoeken.


Falls die Mitgliedstaaten der Aufforderung nicht binnen zwei Monaten nachkommen, kann die Kommission sie vor dem Gerichtshof verklagen und die Verhängung von Zwangsgeldern beantragen.

Indien de lidstaten niet binnen twee maanden aan deze verplichting voldoen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU en daarbij om financiële sancties verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat beschlossen, Polen wegen des verstärkten Holzeinschlags im Białowieża-Wald, einem geschützten Natura-2000-Gebiet, vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Da der Holzeinschlag in großem Umfang begonnen hat, beantragt die Kommission beim Gerichtshof zudem vorläufige Maßnahmen, um Polen zur Einstellung dieser Tätigkeiten zu veranlassen.

De Europese Commissie heeft besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens toenemende houtkap in het woud van Białowieża, een beschermd Natura 2000-gebied.Omdat er op aanzienlijke schaal houtkapactiviteiten zijn gestart, verzoekt de Commissie het Hof ook om tussentijdse maatregelen om Polen te dwingen de activiteiten onmiddellijk te stoppen.


Außerdem hat die Europäische Kommission beschlossen, Kroatien vor dem Gerichtshof zu verklagen, weil das Land nicht – wie von der Richtlinie 2006/126/EG vorgeschrieben – an das EU-Führerscheinnetz (RESPER) angeschlossen ist.

De Commissie heeft voorts besloten Kroatië voor het Hof te dagen omdat het nog niet is aangesloten op het EU-rijbewijzennetwerk ("RESPER"), zoals voorgeschreven door Richtlijn 2006/126/EG.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, Polen wegen nicht ordnungsgemäßer Umsetzung der Richtlinie 96/53/EG des Rates über die höchstzulässigen Gewichte und Abmessungen bestimmter Straßenfahrzeuge vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.

De Europese Commissie heeft besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de onjuiste omzetting van Richtlijn 96/53/EG van de Raad betreffende de maximaal toegestane gewichten en afmetingen van voertuigen.


Falls die Tschechische Republik ihren rechtlichen Verpflichtungen nicht binnen zwei Monaten nachkommt, kann die Kommission sie vor dem Gerichtshof verklagen.

Indien Tsjechië over twee maanden nog niet aan zijn wettelijke verplichting heeft voldaan, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie.


Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Frankreich und Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Diese Länder haben es nämlich versäumt, die vollständige Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Richtlinie 2013/55/EU) mitzuteilen.

De Commissie heeft besloten België, Frankrijk en Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting van de wettelijke bepalingen van de EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).


Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Niederlande vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil das Land die EU-Rechtsvorschriften für den Schienenverkehr nicht einhält.

Europese Commissie daagt Nederland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat het de EU-wetgeving inzake spoorvervoer naast zich neerlegt.


w