Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Unionsbürger

Traduction de «eu-bürger verkörpert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. stellt fest, dass die doppelte demokratische Legitimation der Union – als Union der Bürger und der Mitgliedstaaten – im Gesetzgebungsverfahren der EU durch das Europäische Parlament und den Rat verkörpert wird; ist der Ansicht, dass die Position der nationalen Regierungen im Rat die Auffassungen in den nationalen Parlamenten gebührend berücksichtigen sollte, damit die Staaten auf EU-Ebene in einer einheitlichen und vollkommen demokratischen Weise vertreten sind und der demokratische Charakter des Rates gestärkt wird;

2. stelt vast dat de tweeledige democratische legitimatie – een Unie van burgers en van lidstaten – in het Europese wetgevingsproces wordt belichaamd door het Europees Parlement en de Raad; is van mening dat de nationale regeringen bij hun standpuntbepaling in de Raad ten volle rekening moeten houden met het standpunt van hun nationale parlementen, om te bereiken dat de lidstaten in hun integraliteit en volledig democratisch in de EU worden vertegenwoordigd, waardoor ook het democratische karakter van de Raad wordt versterkt;


2. stellt fest, dass die doppelte demokratische Legitimation der Union – als Union der Bürger und der Mitgliedstaaten – im Gesetzgebungsverfahren der EU durch das Europäische Parlament und den Rat verkörpert wird; ist der Ansicht, dass die Position der nationalen Regierungen im Rat die Auffassungen in den nationalen Parlamenten gebührend berücksichtigen sollte, damit die Staaten auf EU-Ebene in einer einheitlichen und vollkommen demokratischen Weise vertreten sind und der demokratische Charakter des Rates gestärkt wird;

2. stelt vast dat de tweeledige democratische legitimatie – een Unie van burgers en van lidstaten – in het Europese wetgevingsproces wordt belichaamd door het Europees Parlement en de Raad; is van mening dat de nationale regeringen bij hun standpuntbepaling in de Raad ten volle rekening moeten houden met het standpunt van hun nationale parlementen, om te bereiken dat de lidstaten in hun integraliteit en volledig democratisch in de EU worden vertegenwoordigd, waardoor ook het democratische karakter van de Raad wordt versterkt;


Daher repräsentiert es die über 500 Millionen EU-Bürger und verkörpert in diesem Sinne demokratische Macht.

Het vertegenwoordigt daarom de meer dan 500 miljoen EU-burgers en belichaamt in die zin de democratische macht.


55. hebt hervor, dass es sowohl für die Vereinigten Staaten als auch für die EU, die die größten Reservoirs in Bezug auf den virtuellen Raum und auf seine Nutzer darstellen, notwendig ist, zum Schutz der Rechte und Freiheiten ihrer Bürger bei der Nutzung dieses Raums zusammenzuarbeiten; betont, dass die nationale Sicherheit zwar ein überragendes Ziel verkörpert, jedoch auch der virtuelle Raum nicht nur gesichert, sondern auch geschützt werden sollte;

55. benadrukt de noodzaak voor zowel de VS als de EU, als partijen die het grootste aandeel hebben zowel wat cyberspace als wat gebruikers betreft, om samen te werken voor de bescherming van de rechten en vrijheden van hun burgers wat betreft het gebruik van deze ruimte; benadrukt dat de nationale veiligheid voorop staat, maar dat de cyberspace beveiligd maar ook beschermd moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erinnern wir uns daran, dass das Europäische Parlament das einzige Organ der Europäischen Union ist, das direkt gewählt wird und so den Willen der Bürger Europas und die nationale Souveränität verkörpert und damit entscheidend zum Abbau des Demokratiedefizits des europäischen institutionellen Gefüges beiträgt, indem es ein Europa der Bürger errichtet und die Entfremdung von den Organen der Europäischen Union überwindet.

Laten we niet vergeten dat het Europees Parlement de enige rechtstreeks gekozen Europese instelling is, waardoor het de wil belichaamt van de Europese burgers en de nationale soevereiniteit. Als zodanig speelt het een cruciale rol in de vermindering van het democratisch deficit van het Europese institutionele bestel, via de totstandbrenging van een Europa van de burgers en het overbruggen van de kloof tussen de burgers en de instellingen van de Europese Unie.


Erinnern wir uns daran, dass das Europäische Parlament das einzige Organ der Europäischen Union ist, das direkt gewählt wird und so den Willen der Bürger Europas und die nationale Souveränität verkörpert und damit entscheidend zum Abbau des Demokratiedefizits des europäischen institutionellen Gefüges beiträgt, indem es ein Europa der Bürger errichtet und die Entfremdung von den Organen der Europäischen Union überwindet.

Laten we niet vergeten dat het Europees Parlement de enige rechtstreeks gekozen Europese instelling is, waardoor het de wil belichaamt van de Europese burgers en de nationale soevereiniteit. Als zodanig speelt het een cruciale rol in de vermindering van het democratisch deficit van het Europese institutionele bestel, via de totstandbrenging van een Europa van de burgers en het overbruggen van de kloof tussen de burgers en de instellingen van de Europese Unie.


Die europäischen Bürger fordern, dass, wenn alle Möglichkeiten des Dialogs erschöpft sind, eine militärische Intervention zur Wahrung unserer Sicherheit sich auf internationaler Legitimität gründet, wie sie die Europäische Union verkörpert und verteidigt.

De Europese burgers hebben gevraagd dat, wanneer alle mogelijkheden tot het voeren van een dialoog zijn uitgeput, iedere militaire interventie ter bescherming van onze veiligheid gebaseerd zou zijn op de internationale wettelijkheid die de Europese Unie belichaamt en verdedigt.


Eine stets zunehmende Zusammenarbeit.Seit ihren Anfängen vor 19 Jahren verkörpert die Zusammenarbeit zwischen den Nichtregierungsorganisationen (NRO) und der Europäischen Union, die Beteiligung der Gemeinschaft an der Solidarität der Bürger Europas mit den ärmsten Bevölkerungsgruppen der Dritten Welt.

Een voortdurend groeiende samenwerking De samenwerking tussen de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en de Europese Unie die negentien jaar geleden begon belichaamt de samenwerking de communautaire deelneming aan de solidariteit van de burgers van Europa met de armste bevolking in de Derde Wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürger verkörpert' ->

Date index: 2023-06-24
w