Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
Die größte Auszeichnung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Größte Abschnittbreite
Größte Arbeitsbreite
Größte Arbeitshöhe
Größte Eingriffsgröße
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Titer

Traduction de «eu-bürger größte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
größte Abschnittbreite | größte Arbeitsbreite

grootste werkdiepte


größte Arbeitshöhe | größte Eingriffsgröße

grootste werkhoogte


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Die größte Auszeichnung (élément)

Grootste onderscheiding (élément)


Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung

titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Bürger erwarten, dass die Europäische Union wirtschaftliche Integration schafft und das größte Wirtschafts- und Handelsgebilde der Welt in einen Raum größeren Wachstums und Wohlstands verwandelt.

Onze burgers verwachten dat de Europese Unie op de economische integratie voortbouwt en het grootste economische en handelsgebied ter wereld omvormt tot een ruimte van grotere groei en welvaart.


Die EU ist derzeit der weltweit größte Geber von humanitärer Hilfe, doch sind ihre Hilfsmaßnahmen trotz ihrer anerkannten Wirksamkeit nicht immer sichtbar für die EU-Bürger, die begünstigten Entwicklungsländer oder die internationalen Partner der EU.

De EU is momenteel de grootste donor van humanitaire hulp en haar inspanningen worden als operationeel doeltreffend beschouwd, zij het dat zij niet altijd zichtbaar zijn voor de EU-burgers, de begunstigde ontwikkelingslanden en internationale partners.


Aus einer vor kurzem durchgeführten Eurobarometer-Umfrage geht hervor, dass die Bürgerinnen und Bürger über ihre Sicherheit zunehmend besorgt sind. Der Anteil derjenigen, die den Terrorismus als größte Bedrohung ansehen, nahm in der EU von durchschnittlich 33 % im Jahr 2013 auf inzwischen 49 % zu (siehe Anhang).

Volgens een recente Eurobarometer maken burgers zich steeds vaker zorgen over hun veiligheid: zag in 2013 33 % van de respondenten terrorisme als de grootste bedreiging van de veiligheid in de EU, momenteel is dat maar liefst 49 % (zie bijlage).


Nach den Eurostat-Daten zu den Aufenthaltsgenehmigungen belief sich die Zahl der tunesischen Bürger, die sich Ende 2012 rechtmäßig in der EU aufhielten auf 343 963; die größte Zahl - mehr als die Hälfte (185 010) – lebte in Frankreich, gefolgt von Italien (122 438) und Deutschland (20 421).

Volgens de gegevens betreffende verblijfsvergunningen van Eurostat verbleven eind 2012 343 963 Tunesische burgers legaal in de EU, met meer dan de helft in Frankrijk (185 010), gevolgd door Italië (122 438) en Duitsland (20 421).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für 56 % der europäischen Bürger ist die Freizügigkeit die größte Errungenschaft der Europäischen Union.

Voor 56 % van de Europese burgers is het vrije verkeer het meest positieve resultaat van de Europese Unie.


Die Freizügigkeit ist dasjenige Recht im Zusammenhang mit der Unionsbürgerschaft, das am meisten wertgeschätzt wird: 56 % der EU-Bürger/-innen halten es für die größte Errungenschaft der Europäischen Union.

Vrij verkeer is het meest gewaardeerde recht in de Europese Unie: voor 56 % van de Europese burgers is het vrije verkeer het meest positieve resultaat van de Europese Unie.


B. in der Erwägung, dass dem Erwerb eines breiten Spektrums von Sprachenkompetenz für alle EU-Bürger größte Bedeutung beigemessen wird, da dieser sie befähigt, sich die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorteile der Freizügigkeit innerhalb der Union und in den Beziehungen der Union mit Drittländern in vollem Umfang zunutze zu machen,

B. overwegende dat het verwerven van verschillende taalvaardigheden van het grootste belang wordt beschouwd voor alle EU-burgers, zodat zij ten volle kunnen profiteren van de economische, sociale en culturele voordelen van vrij verkeer binnen de Unie en van de betrekkingen tussen de Unie en derde landen,


B. in der Erwägung, dass dem Erwerb eines breiten Spektrums von Sprachenkompetenz für alle EU-Bürger größte Bedeutung beigemessen wird, da er sie befähigt, sich die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorteile der Freizügigkeit innerhalb der Union und in den Beziehungen der Union mit Drittländern in vollem Umfang zunutze zu machen,

B. overwegende dat het verwerven van verschillende taalvaardigheden van het grootste belang wordt beschouwd voor alle EU-burgers, zodat zij ten volle kunnen profiteren van de economische, sociale en culturele voordelen van vrij verkeer binnen de Unie en in de betrekkingen tussen de Unie en derde landen,


Ferner wird dadurch ein höheres Sicherheitsniveau für die Erzeugnisse auf dem Markt der Europäischen Union gewährleistet, was für unsere Bürger größte Bedeutung hat.

Bovendien zullen er hoge veiligheidsniveaus voor producten op de EU-markt worden gecreëerd, hetgeen van het allergrootste belang is voor onze burgers.


Größte Zustimmung für eine solche Kombination fand sich bei den Briten, wogegen die Bürger Maltas wesentlich zurückhaltender waren (28%) und sich eher für Steuersenkungen nur bei umweltfreundlichen Produkten aussprachen.

Onder de Britten is de steun voor dit onderscheid bij de belastingheffing het grootst, terwijl het percentage veel lager is op Malta (28%), waar de voorkeur wordt gegeven aan alleen lagere belastingen op milieuvriendelijke producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürger größte' ->

Date index: 2021-04-09
w