Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgethilfe
Direkte Unterstützung des Haushalts
Haushaltsunterstützung
Sektorbezogene Budgethilfe
Sektorspezifische Budgethilfe
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «eu-budgethilfe ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sektorbezogene Budgethilfe | sektorspezifische Budgethilfe

sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Budgethilfe | direkte Unterstützung des Haushalts | Haushaltsunterstützung

directe begrotingssteun


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission befasst sich derzeit mit der Frage, wie sie die Gesamtsituation der einzelnen Länder in Bezug auf die Aspekte Demokratie, Rechenschaftspflicht, Rechtsstaatlichkeit und solide Finanzverwaltung in ihre Entscheidungen über Budgethilfereglungen einbeziehen kann, und wird ihren diesbezüglichen Ansatz in der künftigen Mitteilung zur Budgethilfe darlegen.

De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.


7. hält eine wirksame gegenseitige Rechenschaftspflicht für einen wesentlichen Aspekt der Budgethilfe und eine Vorbedingung für deren Nachhaltigkeit; vertritt die Ansicht, dass die Regierungen in den Geberländern und den Partnerländern nicht nur in ihren eigenen Ländern voll rechenschaftspflichtig sein sollten, sondern dass auch Regierungen, Parlamentarier und Bürger auf beiden Seiten ihren jeweiligen Partnern gegenüber rechenschaftspflichtig sein müssen; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass weitere Anstrengungen untern ...[+++]

7. beschouwt effectieve wederzijdse verantwoordingsplicht als een hoeksteen van begrotingssteun en een voorwaarde voor de verdedigbaarheid ervan; meent niet alleen dat de regeringen van zowel de donor- als de partnerlanden in eigen land volledige verantwoording verschuldigd zijn, maar ook dat het even belangrijk is dat regeringen, parlementsleden en burgers aan beide zijden verantwoording verschuldigd zijn aan hun respectieve tegenhangers; is in dit verband van mening dat er verdere inspanningen moeten worden geleverd om het publiek in de donor- en partnerlanden beter bewust te maken van de omvang en de resultaten van de begrotingssteu ...[+++]


18. fordert die Kommission im Hinblick auf die Sicherstellung der Relevanz der EU-Budgethilfe auf, ihren Planungs- und Konzipierungsprozess zu straffen, indem sie die Vorbereitung und Dokumentation der Beschlüsse zur Einleitung von Budgethilfemaßnahmen verbessert; fordert angesichts der Mittelknappheit in den Delegationen, die deren Möglichkeiten, bestimmte Tätigkeiten durchzuführen, oft beschränkt, die Kommission ferner auf, genügend qualifizierte Mitarbeiter für den Umsetzungsprozess bereitzustellen, da die Budgethilfe verschiedene analytische Fähigkeiten auf dem Gebiet der Projekt- und Programmfinanzierung verlangt;

18. verzoekt de Commissie om haar programmerings- en planningsprocedure efficiënter te maken door middel van een betere voorbereiding en documentatie van de besluiten voor het lanceren van begrotingssteunoperaties, om te waarborgen dat deze adequaat zijn; verzoekt de Commissie, gezien de beperkte middelen voor de delegaties, waardoor hun activiteiten dikwijls beperkt zijn, om te zorgen voor voldoende gekwalificeerd personeel voor de tenuitvoerlegging, aangezien voor begrotingssteun andere analytische vaardigheden vereist zijn op het gebied van project- en programmafinanciering;


32. ist der Auffassung, dass aufgrund der Tatsache, dass es sich beim Einsatz von Budgethilfe um eine wichtige strategische Entscheidung im Rahmen der Beziehungen der Union zu ihren Partnerländern handelt, Artikel 290 AEUV (delegierte Rechtsakte) auf die Festlegung der Kriterien für die Förderung im Rahmen dieser Hilfe angewandt werden muss, wobei der Rat und das Parlament als die beiden Gesetzgeber gemeinsam über sämtliche Befugnisse hinsichtlich deren Anwendung verfügen sollten, wozu gegebenenfalls auch das Recht gehört, den delegie ...[+++]

32. is van mening dat artikel 290 VWEU betreffende gedelegeerde handelingen van toepassing moet zijn op de vaststelling van de subsidiabiliteitscriteria voor deze steunmodaliteit zodat de Raad en het Parlement als medewetgevers volledige medebeslissingsbevoegdheden krijgen over de goedkeuring ervan, aangezien het gebruik van begrotingssteun een belangrijk strategisch besluit vormt in de betrekkingen van de Unie met haar partnerlanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Budgethilfe zur Verbesserung der Qualität und Wirksamkeit der Hilfe beitragen sollte, besonders im Hinblick auf die Grundsätze der Eigenverantwortung und Harmonisierung, da es der politische Dialog zwischen Gebern und Empfängern ermöglicht, die betreffenden Zuwendungen an die Prioritäten anzupassen, die von den Ländern in ihren nationalen Strategien zur Verringerung der Armut aufgestellt wurden,

F. overwegende dat de begrotingssteun moet bijdragen aan verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp, met speciale nadruk op eigen verantwoordelijkheid en harmonisatie, gezien het feit dat de politieke dialoog tussen donors en begunstigden het mogelijk maakt de financiële bijdragen af te stemmen op de prioriteiten die de landen in hun nationale strategieën ter bestrijding van armoede hebben vastgelegd,


19. fordert die Kommission im Hinblick auf die Sicherstellung der Relevanz der EU-Budgethilfe auf, ihren Planungs- und Konzipierungsprozess zu straffen, indem sie die Vorbereitung und Dokumentation der Beschlüsse zur Einleitung von Budgethilfemaßnahmen verbessert; fordert angesichts der Mittelknappheit in den Delegationen, die deren Möglichkeiten, bestimmte Tätigkeiten durchzuführen, oft beschränkt, die Kommission ferner auf, genügend qualifizierte Mitarbeiter für den Umsetzungsprozess bereitzustellen, da die Budgethilfe verschiedene analytische Fähigkeiten auf dem Gebiet der Projekt- und Programmfinanzierung verlangt;

19. verzoekt de Commissie om haar programmerings- en planningsprocedure efficiënter te maken door middel van een betere voorbereiding en documentatie van de besluiten voor het lanceren van begrotingssteunoperaties, om te waarborgen dat deze adequaat zijn; verzoekt de Commissie, gezien de beperkte middelen voor de delegaties, waardoor hun activiteiten dikwijls beperkt zijn, om te zorgen voor voldoende gekwalificeerd personeel voor de tenuitvoerlegging, aangezien voor begrotingssteun andere analytische vaardigheden vereist zijn op het gebied van project- en programmafinanciering;


Die Budgethilfe ist ein wichtiges Instrument der breit angelegten Entwicklungszusammenarbeit der EU mit ihren Partnerländern.

Begrotingssteun is een belangrijk instrument in het alomvattende ontwikkelingsbeleid van de EU ten opzichte van partnerlanden.


Die Kommission befasst sich derzeit mit der Frage, wie sie die Gesamtsituation der einzelnen Länder in Bezug auf die Aspekte Demokratie, Rechenschaftspflicht, Rechtsstaatlichkeit und solide Finanzverwaltung in ihre Entscheidungen über Budgethilfereglungen einbeziehen kann, und wird ihren diesbezüglichen Ansatz in der künftigen Mitteilung zur Budgethilfe darlegen.

De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.


Die Kommission wird ihren Rahmen für das Risikomanagement der EU-Budgethilfe im Einklang mit den Empfehlungen des Rechnungshofes ausbauen.

Overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer zal de Commissie het kader voor risicobeheer voor EU-begrotingssteun versterken.


Die Stärkung des öffentlichen Finanzwesens ist nach wie vor wichtig für die Gewährung von Budgethilfe, um sicherzustellen, dass die Regierungen für die Verwendung ihrer Haushaltsmittel Rechenschaft gegenüber ihren Steuerzahlern und denen der Europäischen Union ablegen müssen.

De versterking van de beheerssystemen voor overheidsfinanciën blijft cruciaal voor de verstrekking van begrotingssteun, om ervoor te zorgen dat de regeringen tegenover hun eigen belastingbetalers en de belastingbetalers van de Europese Unie verantwoording over de besteding van hun begrotingen moeten afleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-budgethilfe ihren' ->

Date index: 2022-10-21
w