Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Befrager im Bereich Marktforschung
Brasilien
Brasilien-Waldkaninchen
COST
Die Föderative Republik Brasilien
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Tapiti
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit

Vertaling van "eu-brasilien bereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brasilien | die Föderative Republik Brasilien

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Brasilien-Waldkaninchen | Tapiti

Braziliaans konijn | tapeti | tapiti


Argentinien,Brasilien,Chile | ABC [Abbr.]

Argentinië,Brazilië,Chili | ABC [Abbr.]




COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die Kommission ist bereit, die Zusammenarbeit mit Brasilien im Bereich der Entwicklungshilfe zu intensivieren, insbesondere mit Blick auf eine Dreieckskooperation mit den CPLP im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit.

· De Commissie is bereid tot intensivering van de samenwerking met Brazilië op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, in het bijzonder driehoekssamenwerking met de CPLP op het gebied van ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten.


Die Wachstumsraten Brasiliens lassen sich zwar mit denen Chinas und Indiens nicht vergleichen[5], doch das Land verfügt über gewaltige natürliche Ressourcen, einen exzellenten Ruf im Bereich Wissenschaft und Forschung, große Vielfalt im industriellen Bereich und einen riesigen Binnenmarkt.

Hoewel de groeicijfers van Brazilië niet te vergelijken zijn met die van China of India [5], beschikt het land over enorme natuurlijke rijkdommen. Het staat bekend om zijn wetenschappelijke en academische kwaliteiten, zijn zeer diverse industrie en zijn uitgestrekte binnenlandse markt.


Dies könnte entweder im speziellen Bereich der Kernfusion (z.B. zur Förderung des Interesses Brasiliens an der Teilnahme am Projekt zum Bau eines internationalen thermonuklearen Versuchsreaktors (ITER) oder im allgemeinen Bereich der Kernforschung erfolgen.

Deze overeenkomst kan betrekking hebben op ofwel het specifieke gebied van kernfusie, bijvoorbeeld het bevorderen van de deelname van Brazilië aan het project voor de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER), ofwel bredere onderdelen van het kernonderzoek.


Der vor kurzem eingeleitete Dialog EU-Brasilien im Bereich Seeverkehr sollte weiterentwickelt werden, und zwar im Hinblick auf eine Verbesserung der Rahmenbedingungen, unter denen die brasilianischen und europäischen Seeverkehrsunternehmen operieren; es geht darum, Erleichterungen für den Seeverkehr in Brasilien und in der EU zu schaffen und die Kooperation beider Partner in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse – Häfen, Binnenschifffahrt, Infrastruktur und Sicherheit im Seeverkehr – zu verstärken sowie die Diskussion um Konve ...[+++]

De dialoog tussen de EU en Brazilië over het zeevervoersbeleid, die onlangs van start is gegaan, moet verder worden uitgebouwd. Het doel daarvan is de voorwaarden voor Braziliaanse en EU-scheepvaartondernemingen te verbeteren, het zeevervoer in Brazilië en de EU te faciliteren, intensievere samenwerking tot stand te brengen tussen de partijen op alle gebieden van wederzijds belang, waaronder havens, de binnenvaart, infrastructuur en veiligheid van de zeevaart. Ook moet worden gesproken over convergentie van de standpunten in internationale organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU und Brasilien sind sich darin einig, dass eine Zusammenarbeit in diesem Bereich für beide Seiten vorteilhaft sein kann; so haben sie im Rahmen des von Brasilien im März 2007[11] angeregten internationalen Biobrennstoffforums eine Partnerschaft geschlossen.

De EU en Brazilië delen de overtuiging dat samenwerking op dit gebied tot wederzijdse voordelen kan strekken: in de context van het door Brazilië in maart 2007 geïnitieerde Internationale Forum voor Biobrandstoffen is een partnerschap tot stand gekomen [11].


F. in der Erwägung, dass die Bestimmungen und Regeln des Auslieferungsabkommens zwischen Italien und der Föderativen Republik Brasilien von 1989 darauf abzielen, Vereinbarungen über die Zusammenarbeit zwischen den Behörden der beiden Staaten im Bereich der Auslieferung unter uneingeschränkter Wahrung der in der jeweiligen Rechtsordnung vorgesehenen Garantien festzulegen,

F. overwegende dat in de bepalingen en regels van het uitleveringsverdrag van 1989 tussen Italië en de Federale Republiek Brazilië afspraken voor samenwerking inzake uitlevering zijn vastgelegd tussen de autoriteiten van de twee landen, in volledige overeenstemming met de waarborgen die worden geboden door hun respectieve rechtssystemen,


Wie sieht die Europäische Union angesichts der von Brasilien und der EU eingegangenen Verpflichtungen im Bereich der Abrüstungs- und Nichtverbreitungspolitik die derzeitigen Beziehungen zwischen Brasilien und Iran?

Hoe ziet de Europese Unie de huidige relaties tussen Brazilië en Iran, gezien de verbintenissen die Brazilië en de Europese Unie voor het ontwapenings- en non-proliferatiebeleid aangegaan zijn?


Vor allem mit Brasilien haben wir zudem begonnen, an der Frage erneuerbarer Energien, wie Biokraftstoffe, zu arbeiten – ein Bereich, in dem Brasilien echte Erfahrungen hat und den Präsident Lula selbst während des portugiesischen Vorsitzes uns gegenüber angesprochen hat.

We zijn ook begonnen met het werk op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, zoals biobrandstoffen. Ik heb het dan in de eerste plaats over Brazilië, aangezien dit land op dit gebied veel ervaring heeft. President Lula heeft ons daar tijdens het Portugees voorzitterschap op gewezen.


da der Zugang zu Arzneimitteln und die öffentliche Gesundheit übergeordnete Ziele sind, sollten die Anstrengungen Brasiliens, AIDS mit kostengünstigen Arzneimitteln zu bekämpfen, unterstützt werden, und die Europäische Union sollte weitere Untersuchungen im Bereich der Erteilung von Zwangslizenzen für Arzneimittel durchführen, mit denen vernachlässigte pandemische Krankheiten, unter denen in Armut lebende Menschen leiden, bekämpft werden können;

de pogingen van Brazilië om AIDS met goedkope medicijnen te bestrijden moeten, daar beschikbaarheid van farmaceutische producten en volksgezondheid primaire doelen zijn, worden gesteund en de EU moet nader onderzoek doen naar de verplichte vergunningen voor geneesmiddelen voor de behandeling van verwaarloosde pandemische ziekten waaraan de armen lijden;


die Partner sollten die Zusammenarbeit im Bereich der Kernforschung verstärken, damit sich Brasilien an dem Projekt ITER (Internationaler Thermonuklearer Versuchsreaktor) zur Erzeugung thermonuklearer Energie beteiligen kann;

de samenwerking op het gebied van nucleair onderzoek moet worden geïntensiveerd zodat Brazilië kan deelnemen aan het ITER-project (internationale thermonucleaire experimentele reactor) inzake de opwekking van thermonucleaire energie;


w