Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-Logo
EU-Bio-Logo

Traduction de «eu-bio-logo einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kenntnis des Öko-/Bio-Logos der EU und Vertrauen darin (Eurobarometer-Umfrage).

- bekendheid van en vertrouwen in het logo voor biologische productie van de Europese Unie (Eurobarometer-peiling).


Während der gesamten Verhandlungen, die über drei Jahre andauerten, hatte die Kommission zu jedem Zeitpunkt den europäischen Verbraucher im Blick, der biologische Erzeugnisse kauft und zu Recht bestimmte Erwartungen an die Garantien, die das EU-Bio-Logo mit sich bringt, stellt.

Tijdens deze onderhandelingen, die meer dan drie jaar hebben geduurd, had de Commissie voortdurend de Europese consument voor ogen die biologische producten koopt en terecht bepaalde verwachtingen heeft ten aanzien van de garanties die het EU-logo voor biologische producten biedt.


Es ist unsere Aufgabe, dafür zu sorgen, dass das Verbrauchervertrauen erhalten und die Glaubwürdigkeit des EU-Bio-Logos gewahrt bleibt.

Het is onze taak om het consumentenvertrouwen en de betrouwbaarheid van het EU-logo voor biologische producten te waarborgen".


Das Bio-/Öko-Logo der Europäischen Union sollte Erzeugnissen vorbehalten sein, für die ein unionsweit angewendetes gemeinsames Regelwerk gilt.

Het logo voor de biologische productie van de Europese Unie moet worden gebruikt voor producten die voldoen aan een in de hele Unie toegepaste gemeenschappelijke reeks voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Kenntnis des Öko-/Bio-Logos der EU und Vertrauen darin (Eurobarometer-Umfrage).

- bekendheid van en vertrouwen in het logo voor biologische productie van de Europese Unie (Eurobarometer-peiling).


Um die Verwendung des Begriffs „ökologisch/biologisch“ und des EU-Bio-Logos bei der Kennzeichnung von Futtermitteln aus ökologischen/biologischen Bestandteilen weiter zu präzisieren, sollten die einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 889/2008 neu gefasst werden.

Om het gebruik van de term „biologisch” en van het biologisch logo van de EU bij de etikettering van met biologische ingrediënten geproduceerd diervoeder nader te specificeren en te verduidelijken, moeten de betrokken bepalingen van Verordening (EG) nr. 889/2008 anders worden geformuleerd.


(1) Die Bezeichnungen gemäß Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und das EU-Bio-Logo können auf verarbeiteten Futtermitteln verwendet werden, sofern alle nachstehenden Bedingungen erfüllt werden:

1. De in artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde termen en het biologisch logo van de EU mogen slechts onder de volgende voorwaarden op verwerkte diervoeders worden gebruikt:


6100 Verwendung des gemeinschaftlichen Logos auf einem Umstellungserzeugnis oder auf einem Erzeugnis dessen Anteil an landwirtschaftlichen Zutaten in biologischer Form unter 95% liegt

6100 Gebruik van het communautaire logo op een product in omschakeling, of op een product < 95 % van landbouwingrediënten onder biologische vorm


1° die Behälter von Abfällen der Klasse B2 (steife Behälter aus Plastik, Behälter aus Pappe und in einem Container gelagerte Plastiksäcke), mit Ausnahme der steifen Einwegbehälter aus Plastik mit einem Fassungsvermögen von höchstens 10 Litern, die mit dem Vermerk " ABFÄLLE DER KLASSE B2" unter Beifügung des in der Anlage I erwähnten Logos der Abfälle der Klasse B2 versehen werden.

1° de vaten voor afval van klasse B2 (hard kunststofvat, kartonnen vat en kunststofzak geplaatst in een container), met uitzondering van de harde kunststofvaten voor eenmalig gebruik met een maximuminhoud van 10 liter, voorzien van de melding " DECHETS DE CLASSE B2" en van het logo van afval van klasse B2 zoals bedoeld in bijlage I. Die melding is gedrukt in zwarte drukletters van minimum 2 centimeter hoog en is tegen water bestand.


Dieser Rahmen sollte aus einem Portfolio von Dokumenten mit einem gemeinsamen „Markennamen“ und einem gemeinsamen Logo bestehen und sollte von geeigneten Informationssystemen flankiert und durch eine nachhaltige Werbeaktion auf europäischer und nationaler Ebene bekannt gemacht werden.

Dit kader moet bestaan uit een portfolio van documenten met een gemeenschappelijke merknaam en een gemeenschappelijk logo, door degelijke informatiesystemen worden ondersteund en op Europees en nationaal niveau met een aanhoudende publiciteitsactie worden gepromoot.




D'autres ont cherché : bio-logo     eu-bio-logo     eu-bio-logo einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bio-logo einem' ->

Date index: 2024-11-11
w